Текст и перевод песни Fiva MC - Über: Müde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
nicht
schwer
atmen,
schwer
denken,
schwer
reden
I
don't
want
to
breathe
heavily,
think
heavily,
talk
heavily
Ich
will
leicht
sein,
wie
Gestalten
der
Nacht
I
want
to
be
light
like
a
ghostly
shadow
Doch
während
die
sich
wie
Puppen
im
Discolicht
drehen
But
while
they
spin
like
dolls
in
the
disco
light
Bin
ich
schwer
und
schlaf
und
der
Kopf
hält
mich
wach
I’m
heavy
and
I
sleep
and
my
mind
keeps
me
awake
Mach
mich
müde
mit
nichts,
müde
mit
Licht
Make
me
tired
with
nothing,
tired
with
light
Mach
mich
müde
mit
Namen
und
Leben
ohne
Gesicht
Make
me
tired
with
names
and
a
life
without
a
face
Mach
mich
müde
mit
Daten
deiner
Biographie
Make
me
tired
with
the
data
of
your
biography
Damit
ich
weiß
was
du
machst,
das
schaff'
ich
nie
So
I’ll
know
what
you’re
doing
and
I
won’t
do
anything
Mach
mich
müde
mit
Geld
und
Haus
und
Hoffnung
auf
mehr
Make
me
tired
with
money,
house,
and
hope
for
more
Müde
mit
Wissen
und
Glauben
und
schlechtem
Verkehr
Tired
of
knowledge,
faith,
and
traffic
Und
wenn
du
fragst
wie
es
war,
werd'
ich
in
allen
Farben
lügen
And
when
you
ask
how
it
was,
I’ll
lie
in
every
color
Und
später
nichts
mehr
wissen
um
keine
Angst
zu
kriegen
And
later
not
know
anything
anymore
to
avoid
being
afraid
Mach
mich
müde
mit
Liebe
und
Glück
und
deinem
Geruch
Make
me
tired
with
love,
luck,
and
your
smell
Der
mich
Nachts
weiter
wach
hält,
weil
ich
die
Spuren
noch
such'
Which
keeps
me
awake
at
night
because
I’m
still
searching
for
the
tracks
Mach
mich
müde
mit
Spielen,
wie
Eltern
die
Kinder
am
Abend
Make
me
tired
with
games,
like
parents
who
do
with
their
children
in
the
evening
Man
erzählt
sich
in
Tagen,
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
Everyone
says
in
a
few
days
I
won’t
be
able
to
sleep
anymore
Beruhig'
meinen
Atem
mit
deinem
Versprechen
Calm
my
breath
with
your
promise
Männer
wollen
eine
Frau
und
lieben
ihre
Schwächen
Men
want
a
woman
and
love
their
weaknesses
Ja
das
klingt
wie
Musik
aus
irgendeinem
Plastikfilm
Yes,
that
sounds
like
music
from
a
plastic
movie
Den
man
wiederholt,
weil
Romantik
Kassen
füllen
Which
is
repeated
because
romance
sells
Ich
bin
zu
müd'
für
dich,
für
das
sprechen
und
reden
mit
dir
I'm
too
tired
for
you,
to
speak
and
talk
with
you
Für
das
Soll
und
das
Haben
und
das
Leben
mit
dir
For
the
balance
of
give
and
take
and
life
with
you
Was
wir
sagen
ist
Fahrplan
und
verdammt
programmiert
What
we
say
is
a
roadmap
and
totally
programmed
Weil
wir
nicht
mehr
an
Zeit,
sondern
Gefühle
verlieren
Because
we’re
not
losing
time,
but
feelings
Und
da
leg
ich
mich
neben
dich,
wart
ab
ob
ich
spür'
And
so
I
lay
down
beside
you
and
wait
to
see
if
I
can
feel
anything
Seh'
dich
neben
mir,
aber
mich
nicht
neben
dir
I
see
you
beside
me
but
I
don’t
see
myself
beside
you
Ich
hab
Augen
wie
Katzen
und
seh'
Nachts
alles
klar
I
have
the
eyes
of
a
cat
and
I
can
see
everything
clearly
at
night
Am
Tag
will
ich
nichts
wissen,
von
dem
was
niemals
war
During
the
day
I
don’t
want
to
know
anything
of
what
has
never
been
Es
ist
immer
das
selbe,
immer
das
Gleiche,
immer
noch
wir
It’s
always
the
same,
always
the
same,
still
the
two
of
us
Immer
noch
gut,
nur
das
ich
das
nicht
mehr
spür'
Always
still
good,
I
just
don’t
feel
it
anymore
Lass
mich
schlafen,
betäub'
mich
jetzt
mit
deinem
Hass
Let
me
sleep,
numb
me
with
your
hate
Ich
kann
nichts
mehr
beschreiben
und
das
hält
mich
wach
I
can't
describe
anything
anymore
and
that
keeps
me
awake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Sonnenberg, Philipp Kroll
Альбом
Rotwild
дата релиза
20-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.