Fiva - Hit #3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fiva - Hit #3




Hit #3
Хит №3
Die Lücke zwischen weggehen und ankommen ist ein tiefer Graben
Пропасть между уходом и прибытием глубокий ров.
Ich würd' dich jetzt so gern umarmen, würdest du nur tiefer schlafen
Я бы так хотела тебя обнять, если бы ты только крепче спал.
Doch dann würdest du wohl wieder Fieber haben
Но тогда у тебя опять поднялась бы температура.
Und dann wär's eh schon wieder kompliziert
И всё опять стало бы сложно.
Wer passt auf, wer nimmt ab, wer hilft mit?
Кто присмотрит, кто ответит на звонок, кто поможет?
Seit's dich gibt ist hier alles improvisiert
С тех пор, как ты появился, здесь всё импровизация.
Mir schnürt es den Hals zu, es friert mich, ich kleb' fest am Boden
У меня ком в горле, меня знобит, я будто прилипла к полу.
Beweg' mich in Zeitlupe, komm' nicht vom Fleck
Двигаюсь, как в замедленной съёмке, не могу сдвинуться с места.
Zeitdruck spült mich auf die Straße, zum Bahnhof, zum Zug
Дедлайн выталкивает меня на улицу, на вокзал, к поезду.
Und der fährt mich von dir weg
И он увозит меня от тебя.
Die Quadratur des Kreises
Квадратура круга.
Ich hätt' das nie gedacht
Никогда бы не подумала.
Natürlich kann man alles machen
Конечно, можно делать всё.
Aber alles haben kann man nicht wenn man alles macht
Но всего не получишь, если будешь делать всё.
Ich nehm' dich mit
Я беру тебя с собой.
Und weil du immer neben mir bist
И потому что ты всегда рядом со мной,
Wird es niemals leer sein um mich
Вокруг меня никогда не будет пусто.
Egal wieviel' einsteigen, dein Platz wird frei bleiben
Сколько бы ни вошло, твоё место останется свободным.
Ich nehm' dich mit
Я беру тебя с собой.
Weil ich dich sonst so sehr vermiss'
Потому что иначе я буду очень сильно по тебе скучать.
Es ist schon so schwer ohne dich
И так уже тяжело без тебя.
Tag verplant und nichts passt rein
День расписан, и ничего не подходит.
Doch nichts nimmt deinen Platz ein
Но ничто не займет твоего места.
Ich nehm' dich mit
Я беру тебя с собой.
Und weil du immer neben mir bist
И потому что ты всегда рядом со мной,
Wird es niemals leer sein um mich
Вокруг меня никогда не будет пусто.
Egal wieviel' einsteigen, dein Platz wird frei bleiben
Сколько бы ни вошло, твоё место останется свободным.
Ich nehm' dich mit
Я беру тебя с собой.
Weil ich dich sonst so sehr vermiss'
Потому что иначе я буду очень сильно по тебе скучать.
Es ist schon so schwer ohne dich
И так уже тяжело без тебя.
Tag verplant und nichts passt rein
День расписан, и ничего не подходит.
Doch nichts nimmt deinen Platz ein
Но ничто не займет твоего места.
Ab in den Lift, Erdgeschoss und dann raus
В лифт, первый этаж, и на выход.
Die Rollen meines Koffers sind bequem aber laut
Колёса моего чемодана удобные, но шумные.
Die Nachbarn leicht wütend, auch du wachst jetzt auf
Соседи слегка раздражены, ты тоже теперь проснулся.
Ich staune wie wenig du mich brauchst
Я удивлена, как мало ты во мне нуждаешься.
Und es wird weniger werden, genau das ist der Lauf
И эта потребность будет уменьшаться, таков ход вещей.
Kaum wachs' ich da rein, wächst du da raus
Едва я привыкаю, ты уже перерастаешь.
Kaum schlaf' ich ein, weckst du mich auf
Едва я засыпаю, ты меня будишь.
Schlaf' ich allein, geht kein Auge zu weil ich mich trau
Если сплю одна, не могу сомкнуть глаз, потому что осмеливаюсь.
Ich nehm' dich mit
Я беру тебя с собой.
Zumindest ein Stück von dir hab' ich immer dabei
По крайней мере, частичка тебя всегда со мной.
Ich weiß, mein Kopf ist zu voll
Я знаю, моя голова слишком полна.
Doch mein Herz bleibt für dich immer frei
Но моё сердце всегда останется свободным для тебя.
Die Quadratur des Kreises
Квадратура круга.
Ich hätt' das nie gedacht
Никогда бы не подумала.
Natürlich kann man alles machen
Конечно, можно делать всё.
Aber alles haben kann man nicht wenn man alles macht
Но всего не получишь, если будешь делать всё.
Ich nehm' dich mit
Я беру тебя с собой.
Und weil du immer neben mir bist
И потому что ты всегда рядом со мной,
Wird es niemals leer sein um mich
Вокруг меня никогда не будет пусто.
Egal wieviel' einsteigen, dein Platz wird frei bleiben
Сколько бы ни вошло, твоё место останется свободным.
Ich nehm' dich mit
Я беру тебя с собой.
Weil ich dich sonst so sehr vermiss'
Потому что иначе я буду очень сильно по тебе скучать.
Es ist schon so schwer ohne dich
И так уже тяжело без тебя.
Tag verplant und nichts passt rein
День расписан, и ничего не подходит.
Doch nichts nimmt deinen Platz ein
Но ничто не займет твоего места.
Ich nehm' dich mit
Я беру тебя с собой.
Und weil du immer neben mir bist
И потому что ты всегда рядом со мной,
Wird es niemals leer sein um mich
Вокруг меня никогда не будет пусто.
Egal wieviel' einsteigen, dein Platz wird frei bleiben
Сколько бы ни вошло, твоё место останется свободным.
Ich nehm' dich mit
Я беру тебя с собой.
Weil ich dich sonst so sehr vermiss'
Потому что иначе я буду очень сильно по тебе скучать.
Es ist schon so schwer ohne dich
И так уже тяжело без тебя.
Tag verplant und nichts passt rein
День расписан, и ничего не подходит.
Doch nichts nimmt deinen Platz ein
Но ничто не займет твоего места.





Авторы: Nina Sonnenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.