Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
don′t
feel
right
unless
it
feels
a
little
bit
wrong
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
wenn
es
sich
nicht
ein
bisschen
falsch
anfühlt
It
don't
feel
right
unless
it
feels
a
little
bit
wrong
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
wenn
es
sich
nicht
ein
bisschen
falsch
anfühlt
It
don′t
feel
right
unless
it
feels
a
little
bit
wrong
to
me
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
wenn
es
sich
nicht
ein
bisschen
falsch
anfühlt
für
mich
Let
me
inside,
faded,
you
been
waiting
too
long
for
me,
yeah
Lass
mich
rein,
benebelt,
du
hast
zu
lange
auf
mich
gewartet,
ja
No
miscommunication,
what
I'm
saying's
so
wrong,
yeah
Keine
Missverständnisse,
was
ich
sage,
ist
so
falsch,
ja
You
fucked
up
and
you
fell
in
love,
yeah
Du
hast
es
vermasselt
und
dich
verliebt,
ja
You
traded
the
dream
for
the
drug,
yeah,
oh
yay
Du
hast
den
Traum
gegen
die
Droge
getauscht,
ja,
oh
ja
My
mind′s
been
slipping
in
and
out
Mein
Verstand
ist
hin-
und
hergerissen
I
know
where
this
gon′
lead
Ich
weiß,
wohin
das
führen
wird
And
I
know
what
I'm
gon′
see
Und
ich
weiß,
was
ich
sehen
werde
That
body
is
on
fire,
on
fire
Dieser
Körper
brennt,
brennt
And
I've
been
here
before
Und
ich
war
schon
einmal
hier
Know
what′s
beyond
that
door
Weiß,
was
hinter
dieser
Tür
ist
They
ain't
gotta
know
don′t
tell
'em
Sie
müssen
es
nicht
wissen,
sag
es
ihnen
nicht
It
don't
feel
right
unless
it
feels
a
little
bit
wrong
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
wenn
es
sich
nicht
ein
bisschen
falsch
anfühlt
Oh,
blow
up
my
phone
Oh,
lass
mein
Telefon
explodieren
You
say
you′re
alone
Du
sagst,
du
bist
allein
Your
man
isn′t
home
Dein
Mann
ist
nicht
zu
Hause
Didn't
know
you
would
do
it
like
that
Wusste
nicht,
dass
du
es
so
machen
würdest
Just
give
me
tonight
and
I′mma
bounce
right
back,
like
Gib
mir
nur
heute
Nacht
und
ich
bin
sofort
wieder
weg,
so
wie
Oh,
no,
blow
up
my
phone
Oh,
nein,
lass
mein
Telefon
explodieren
You
say
you're
alone
Du
sagst,
du
bist
allein
Your
man
isn′t
home
Dein
Mann
ist
nicht
zu
Hause
Shoulda
known
you
would
do
it
like
that
Hätte
wissen
sollen,
dass
du
es
so
machen
würdest
It
doesn't
feel
right
unless
it
feels
a
little
bit
wrong,
you
see?
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
wenn
es
sich
nicht
ein
bisschen
falsch
anfühlt,
siehst
du?
It′s
got
me
thinking
that
there
might
be
something
really
fucking
wrong
with
me,
oh
yeah
Es
bringt
mich
dazu
zu
denken,
dass
mit
mir
vielleicht
etwas
wirklich
verdammt
falsch
ist,
oh
ja
'Cause
we
were
so
young
and
in
love,
yeah
Denn
wir
waren
so
jung
und
verliebt,
ja
My
heart's
saying
you
were
the
one,
yeah
Mein
Herz
sagt,
du
warst
die
Eine,
ja
My
head
telling
me
just
have
fun,
yeah
Mein
Kopf
sagt
mir,
hab
einfach
Spaß,
ja
So
really
what
did
we
expect?
Also,
was
haben
wir
wirklich
erwartet?
I
guess
it′s
time
we
just
accept
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
es
einfach
akzeptieren
′Cause
we
can't
change
the
past
Denn
wir
können
die
Vergangenheit
nicht
ändern
I′m
trying
to
move
on
from
all
of
that
Ich
versuche,
von
all
dem
loszukommen
And
I've
been
here
before
Und
ich
war
schon
einmal
hier
And
I
know
what′s
past
that
door
Und
ich
weiß,
was
hinter
dieser
Tür
ist
But
I'm
good
now,
good
now
Aber
mir
geht
es
jetzt
gut,
jetzt
gut
It
don′t
feel
right
unless
it
feels
a
little
bit
wrong
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
wenn
es
sich
nicht
ein
bisschen
falsch
anfühlt
Oh,
blow
up
my
phone
Oh,
lass
mein
Telefon
explodieren
You
say
you're
alone
Du
sagst,
du
bist
allein
Your
man
isn't
home
Dein
Mann
ist
nicht
zu
Hause
Didn′t
know
you
would
do
it
like
that
Wusste
nicht,
dass
du
es
so
machen
würdest
Just
give
me
tonight
and
I′mma
bounce
right
back,
like
Gib
mir
nur
heute
Nacht
und
ich
bin
sofort
wieder
weg,
so
wie
Oh,
no,
blow
up
my
phone
Oh,
nein,
lass
mein
Telefon
explodieren
You
say
you're
alone
Du
sagst,
du
bist
allein
Your
man
isn′t
home
Dein
Mann
ist
nicht
zu
Hause
Shoulda
known
you
would
do
it
like
that
Hätte
wissen
sollen,
dass
du
es
so
machen
würdest
It
don't
feel
right
unless
it
feels
a
little
bit
wrong
to
me
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
wenn
es
sich
nicht
ein
bisschen
falsch
anfühlt
für
mich
That′s
wrong
Das
ist
falsch
I'm
so
wrong
Ich
bin
so
falsch
I′m
so
wrong
Ich
bin
so
falsch
I'm
so
wrong,
yeah
yeah
Ich
bin
so
falsch,
ja
ja
This
is
wrong
Das
ist
falsch
Well
karma
caught
up
to
me
Nun,
Karma
hat
mich
eingeholt
Now
the
one
that
I
love
fell
out
of
love
with
me
Jetzt
hat
sich
die,
die
ich
liebe,
von
mir
entliebt
I
guess
karma
caught
up
to
me
Ich
denke,
Karma
hat
mich
eingeholt
The
only
one
that
I
want
doesn't
want
me
Die
Einzige,
die
ich
will,
will
mich
nicht
This
feels
wrong
to
me
Das
fühlt
sich
falsch
an
für
mich
Let
me
inside,
faded,
you
been
waiting
too
long
for
me
Lass
mich
rein,
benebelt,
du
hast
zu
lange
auf
mich
gewartet
No
miscommunication,
what
I′m
saying′s
so
wrong
Keine
Missverständnisse,
was
ich
sage,
ist
so
falsch
I
fucked
up
and
I
fell
in
love
Ich
habe
es
vermasselt
und
mich
verliebt
I
traded
the
dream
for
the
drug,
yeah,
yeah
yeah
Ich
habe
den
Traum
gegen
die
Droge
getauscht,
ja,
ja
ja
It
don't
feel
right
unless
it
feels
a
little
bit
wrong
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
wenn
es
sich
nicht
ein
bisschen
falsch
anfühlt
Oh,
blow
up
my
phone
Oh,
lass
mein
Telefon
explodieren
You
say
you′re
alone
Du
sagst,
du
bist
allein
Your
man
isn't
home
Dein
Mann
ist
nicht
zu
Hause
Didn′t
know
you
would
do
it
like
that
Wusste
nicht,
dass
du
es
so
machen
würdest
Just
give
me
tonight
and
I'mma
bounce
right
back,
like
Gib
mir
nur
heute
Nacht
und
ich
bin
sofort
wieder
weg,
so
wie
Oh,
no,
blow
up
my
phone
Oh,
nein,
lass
mein
Telefon
explodieren
You
say
you′re
alone
Du
sagst,
du
bist
allein
Your
man
isn't
home
Dein
Mann
ist
nicht
zu
Hause
Shoulda
known
you
would
do
it
like
that
Hätte
wissen
sollen,
dass
du
es
so
machen
würdest
It
don't
feel
right
unless
it
feels
a
little
bit
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
wenn
es
sich
nicht
ein
bisschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Isaacson, Joe Gibbs, Josh Nelson, Sam Nelson
Альбом
Wrong
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.