Five feat. DJ.Fresh - Space.Age.Botanist - перевод текста песни на немецкий

Space.Age.Botanist - Five & DJ.Fresh перевод на немецкий




Space.Age.Botanist
Space.Age.Botanist
Fresh! You done did it again.
Fresh! Du hast es wieder geschafft.
Bounce, go on and drizzle some sauce on that for us.
Bounce, gib uns mal etwas Soße dazu.
Five! KCMO to the motherfucking Bay.
Five! KCMO bis zur verdammten Bay.
And we gonna smack them upside they head something real smooth like
Und wir werden ihnen so richtig sanft eins überbraten, so in etwa.
Why wait
Warum warten
Nobody dies late
Niemand stirbt spät
Push the limit til the motherfucking line breaks
Geh ans Limit, bis die verdammte Linie bricht
Deep in the fold, want to see my paper fly straight
Tief in der Falte, will mein Papier fliegen sehen, ganz gerade
Cause poverty's a weapon, not a goddamn mind state
Denn Armut ist eine Waffe, kein verdammter Geisteszustand
I doubt myself sometimes, only lightweight
Ich zweifle manchmal an mir, aber nur leicht
Kind of natural when confined to a tight space
Irgendwie natürlich, wenn man auf engstem Raum eingesperrt ist
Its all a gamble, low reward high stakes
Es ist alles ein Glücksspiel, kleine Belohnung, hohes Risiko
Another scandal, wrong person right place
Ein weiterer Skandal, falsche Person am richtigen Ort
Some people fail upwards, most will never get a chance
Manche Leute scheitern nach oben, die meisten bekommen nie eine Chance
Others only move forward when they're stepping on your hands
Andere kommen nur voran, wenn sie dir auf die Hände treten
Making a life a competition, but I'm guessing that's the plan
Machen das Leben zu einem Wettbewerb, aber ich schätze, das ist der Plan
If they don't beat you they'll be pressing on your mans
Wenn sie dich nicht schlagen, werden sie deinen Kumpel unter Druck setzen
Question what you can, but don't say too much
Hinterfrage, was du kannst, aber sag nicht zu viel
Telegraphing moves a good way to get touched
Züge zu telegraphieren ist ein guter Weg, um erwischt zu werden
Yeah them suits look square, but them boys play rough
Ja, die Anzüge sehen bieder aus, aber die Jungs spielen hart
This game ain't fair, different shooter same luck
Dieses Spiel ist nicht fair, anderer Schütze, gleiches Glück
I'm higher than a space age botanist
Ich bin höher als ein Space-Age-Botaniker, Süße.
Eyes bloodshot on the block just watching shit
Blutunterlaufene Augen auf dem Block, ich beobachte nur das Geschehen.
Got to make rent while I wait on the apocalypse
Muss die Miete verdienen, während ich auf die Apokalypse warte.
People like us will never buy a rocketship
Leute wie wir werden nie ein Raumschiff kaufen.
Analyzing new strains like an astrobotanist
Analysiere neue Sorten wie ein Astrobotaniker.
What you call a habit is my passion, I'm a hobbyist
Was du eine Angewohnheit nennst, ist meine Leidenschaft, ich bin ein Hobbyist.
Up late getting baked while I wait on the apocalypse
Bin spät wach und werde breit, während ich auf die Apokalypse warte.
Someone like me will never own a rocketship
Jemand wie ich wird nie ein Raumschiff besitzen.
Why run
Warum rennen
The good die young
Die Guten sterben jung
I'll be strapped to a rocket with this kush in my lungs
Ich werde an eine Rakete geschnallt sein, mit diesem Kush in meinen Lungen
You won't be hitting mine, but homie you can buy some
Du wirst meins nicht anrühren, aber, mein Schatz, du kannst etwas kaufen
Space man flying high up until my time comes
Raumfahrer, der hoch fliegt, bis meine Zeit gekommen ist
Biting my tongue never earned me shit
Mir auf die Zunge zu beißen hat mir nie etwas eingebracht
A closed mouth goes hungry, had to learn that quick
Ein geschlossener Mund bleibt hungrig, das musste ich schnell lernen
I know you heard me, bitch, because your boy well fed
Ich weiß, du hast mich gehört, Schätzchen, denn dein Junge ist wohlgenährt
But I can't sleep in these hotel beds
Aber ich kann in diesen Hotelbetten nicht schlafen
Could be a jail cell instead, got to tally my win
Könnte stattdessen eine Gefängniszelle sein, muss meine Gewinne zusammenzählen
Count down my blessings while I blast off again
Zähle meine Segnungen, während ich wieder abhebe
I enjoy a group session but I'm on a solo mission
Ich genieße eine Gruppensession, aber ich bin auf einer Solo-Mission, meine Süße.
When the universe beckons I got to go the distance
Wenn das Universum ruft, muss ich die Distanz gehen
The void is so addictive and the view up here is splendid
Die Leere macht so süchtig und die Aussicht hier oben ist herrlich
Astrobotanics delicious, exotic, exquisite
Astrobotanik, köstlich, exotisch, exquisit
You don't know what you're missing
Du weißt nicht, was du verpasst, meine Liebe.
You can really taste the difference
Du kannst den Unterschied wirklich schmecken
Take your ticket, pay a visit
Nimm dein Ticket, statte einen Besuch ab
Do it quick, the world is ending
Mach schnell, die Welt geht unter
I'm higher than a space age botanist
Ich bin höher als ein Space-Age-Botaniker, meine Hübsche.
Eyes bloodshot on the block just watching shit
Blutunterlaufene Augen auf dem Block, ich beobachte nur das Geschehen.
Got to make rent while I wait on the apocalypse
Muss die Miete verdienen, während ich auf die Apokalypse warte.
People like us will never buy a rocketship
Leute wie wir werden nie ein Raumschiff kaufen.
Analyzing new strains like an astrobotanist
Analysiere neue Sorten wie ein Astrobotaniker.
What you call a habit is my passion, I'm a hobbyist
Was du eine Angewohnheit nennst, ist meine Leidenschaft, ich bin ein Hobbyist.
Up late getting baked while I wait on the apocalypse
Bin spät wach und werde breit, während ich auf die Apokalypse warte.
Someone like me will never own a rocketship
Jemand wie ich wird nie ein Raumschiff besitzen.





Авторы: Alex Giangreco, Marqus Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.