Текст и перевод песни Five Finger Death Punch - Bottom of the Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
metal
enough
for
you?
Этого
металла
тебе
достаточно?
Is
it
heavy
enough,
destructive
enough?
Достаточно
ли
она
тяжела,
достаточно
ли
разрушительна?
Am
I
dead
enough
for
you?
Достаточно
ли
я
мертв
для
тебя?
Am
I
tough
enough,
corrupt
enough?
Достаточно
ли
я
жесток,
достаточно
ли
развращен?
Am
I
bloody
enough,
am
I
broken
enough?
Достаточно
ли
я
окровавлен,
достаточно
ли
я
сломлен?
Can
I
be,
can
I
be
one
of
the
cool
kids?
(The
dumb
shits)
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
одним
из
крутых
ребят?
All
I
ever
wanted
to
be
was
one
of
the
brightest
motherfucking
falling
stars
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
быть
одной
из
самых
ярких
гребаных
падающих
звезд.
Can
I
be,
can
I
be
one
of
your
heroes?
(Zeroes)
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
одним
из
твоих
героев?
Can't
somebody
tell
me,
am
I
the
top
of
the
bottom
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне,
что
я-вершина
дна?
Or
the
bottom
of
the
top?
Или
в
нижней
части
верха?
Is
this
empty
enough
for
you?
Это
достаточно
пусто
для
тебя?
Is
it
ugly
enough,
destructive
enough?
Достаточно
ли
это
уродливо,
достаточно
разрушительно?
Am
I
angry
enough
for
you?
Достаточно
ли
я
зол
для
тебя?
Your
time
is
up,
don't
give
a
fuck!
Твое
время
вышло,
наплевать!
Am
I
bloody
enough,
am
I
broken
enough?
Достаточно
ли
я
окровавлен,
достаточно
ли
я
сломлен?
Can
I
be,
can
I
be
one
of
the
good
guys?
(The
bad
guys)
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
одним
из
хороших
парней?
All
I
ever
wanted
to
be
was
one
of
the
brightest
motherfucking
falling
stars
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
быть
одной
из
самых
ярких
гребаных
падающих
звезд.
Can
I
be,
can
I
be
one
of
your
heroes?
(Zeroes)
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
одним
из
твоих
героев?
Can't
somebody
tell
me
am
I
the
top
of
the
bottom
Неужели
никто
не
может
сказать
мне
что
я
вершина
дна
Or
the
bottom
of
the
top?
Или
в
нижней
части
верха?
Long
live
the
fallen
idols!
Да
здравствуют
падшие
идолы!
All
moths
into
the
flames!
Все
мотыльки
в
огонь!
You're
chasing
your
own
shadow!
Ты
гонишься
за
собственной
тенью!
Are
you
not
entertained?
Ты
не
развлекаешься?
Long
live
the
fallen
idols!
Да
здравствуют
падшие
идолы!
All
moths
into
the
flames!
Все
мотыльки
в
огонь!
You're
chasing
your
own
shadow!
Ты
гонишься
за
собственной
тенью!
Are
you
not
entertained?
Ты
не
развлекаешься?
Can
I
be,
can
I
be
one
of
the
cool
kids?
(The
dumb
shits)
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
одним
из
крутых
ребят?
All
I
ever
wanted
to
be
was
one
of
the
brightest
motherfucking
falling
stars
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
быть
одной
из
самых
ярких
гребаных
падающих
звезд.
Can
I
be,
can
I
be
one
of
your
heroes?
(Zeroes)
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
одним
из
твоих
героев?
Can't
somebody
tell
me
am
I
the
top
of
the
bottom?
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне,
что
я
вершина
дна?
Can
I
be,
can
I
be
one
of
the
good
guys?
(The
bad
guys)
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
одним
из
хороших
парней?
All
I
ever
wanted
to
be
was
one
of
the
brightest
motherfucking
falling
stars
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
быть
одной
из
самых
ярких
гребаных
падающих
звезд.
Can
I
be,
can
I
be
one
of
your
heroes?
(Zeroes)
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
одним
из
твоих
героев?
Can't
somebody
tell
me
am
I
the
top
of
the
bottom
Неужели
никто
не
может
сказать
мне
что
я
вершина
дна
Or
the
bottom
of
the
top?
Или
в
нижней
части
верха?
Bottom
of
the
top!
Снизу
вверх!
Yeah,
bottomof
the
top!
Да,
с
самого
верха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
F8
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.