Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Frank
F.
Sylvers
III)
(Frank
F.
Sylvers
III)
Ah,
when
I
told
you
that
I
loved
you
Ah,
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
dich
liebe
Seems
like
that's
when
you
started
Scheint
es,
als
hättest
du
da
angefangen
Treating
me
like
your
play
toy
Mich
wie
dein
Spielzeug
zu
behandeln
You
know
that
I'd
be
there
for
you
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
wäre
And,
now
you're
playing
love
too
close
with
the
girls
Und
jetzt
spielst
du
Liebe
zu
nah
mit
den
Mädchen
Leaving
me
with
the
boys
rushing
Lässt
mich
bei
den
Jungs
zurück,
die
drängen
'Cause
they
figure
with
us
Weil
sie
denken,
bei
uns
It's
only
a
matter
of
time
Ist
es
nur
eine
Frage
der
Zeit
Until
now
it's
just
been
talk
Bis
jetzt
war
es
nur
Gerede
Do
we
get
real
or
does
love
walk?
Wird
es
ernst
oder
geht
die
Liebe?
The
writing's
on
the
wall
Die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
When
the
others
call
with
their
Wenn
die
anderen
anrufen
mit
ihrer
(Free
time)
baby,
what
do
you
do
with
their
(Freizeit)
Baby,
was
machst
du
mit
ihrer
(Free
time)
between
my
little
band
and
you
(Freizeit)
zwischen
meiner
kleinen
Band
und
dir
(Free
time)
this
time
(Freizeit)
dieses
Mal
This
time
gotta
make
a
choice
Dieses
Mal
musst
du
eine
Wahl
treffen
With
your
free
time
Mit
deiner
Freizeit
Do
you
want
my
ear
to
hear
another
man's
voice
Willst
du,
dass
mein
Ohr
die
Stimme
eines
anderen
Mannes
hört
On
the
phone,
huh
uh
Am
Telefon,
huh
uh
Telling
me
why
do
you
leave
a
girl
like
me
alone
Der
mir
sagt,
warum
du
ein
Mädchen
wie
mich
allein
lässt
I
used
to
want
to
handle
it
Früher
wollte
ich
damit
umgehen
Now
do
I
really
want
you?
Will
ich
dich
jetzt
wirklich
noch?
Since
you're
leaving
it
at
my
whim
Da
du
es
meinem
Gutdünken
überlässt
Do
I
give
my
love
to
you
or
him,
baby?
Gebe
ich
meine
Liebe
dir
oder
ihm,
Baby?
Attention
is
a
girl's
lifeline
Aufmerksamkeit
ist
die
Lebensader
eines
Mädchens
That's
what
you
always
forget
Das
vergisst
du
immer
I've
been
on
the
up
and
up
Ich
war
immer
ehrlich
und
aufrichtig
Since
the
day
we
met
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
So
listen,
it's
not
just
another
line
Also
hör
zu,
das
ist
nicht
nur
eine
weitere
Masche
Giving
me
too
much
Du
gibst
mir
zu
viel
(Free
time)
what
are
you
doing
with
your
(Freizeit)
was
machst
du
mit
deiner
(Free
time)
I
can
use
it,
just
give
me
all
your
(Freizeit)
ich
kann
sie
gebrauchen,
gib
mir
einfach
all
deine
(Free
time)
but
you
start
over
again
with
this
(Freizeit)
aber
du
fängst
wieder
von
vorne
an
mit
dieser
(Free
time)
if
you
want
me,
put
the
time
in
(Freizeit)
wenn
du
mich
willst,
investiere
die
Zeit
Somewhere
in
this
affair
Irgendwo
in
dieser
Affäre
I
know
I'm
worth
it
Ich
weiß,
ich
bin
es
wert
No
more
evasive
action,
this
is
it
Keine
Ausweichmanöver
mehr,
das
ist
es
And
I'm
laying
it
on
the
line
Und
ich
lege
die
Karten
auf
den
Tisch
That
is
if
you
want
mine
Das
heißt,
wenn
du
meine
willst
I
want
it,
your
Ich
will
sie,
deine
(Free
time)
give
me
some
time,
baby
(Freizeit)
gib
mir
etwas
Zeit,
Baby
(Free
time)
I
can
use
it,
just
give
me
all
your
(Freizeit)
ich
kann
sie
gebrauchen,
gib
mir
einfach
all
deine
(Free
time)
to
start
over
again
with
this
(Freizeit)
um
wieder
von
vorne
anzufangen
mit
dieser
(Free
time)
uh,
hit
it
(Freizeit)
uh,
los!
Until
now
it's
just
been
talk
Bis
jetzt
war
es
nur
Gerede
Do
we
get
real
or
does
love
walk?
Wird
es
ernst
oder
geht
die
Liebe?
It's
on
you
and
your
Es
liegt
an
dir
und
deiner
(Free
time)
give
me
some
time,
baby
(Freizeit)
gib
mir
etwas
Zeit,
Baby
(Free
time)
I
wanna
know,
I
wanna
know,
baby
(Freizeit)
Ich
will
es
wissen,
ich
will
es
wissen,
Baby
(Free
time)
to
start
over
again
with
this
(Freizeit)
um
wieder
von
vorne
anzufangen
mit
dieser
(Free
time)
if
you
want
me,
put
the
time
in
(Freizeit)
wenn
du
mich
willst,
investiere
die
Zeit
(Free
time)
now
baby,
is
there
a
way
(Freizeit)
nun
Baby,
gibt
es
einen
Weg
We
can
get
right
to
it
Wie
wir
direkt
zur
Sache
kommen
können
Your
free
time,
I
want
it
Deine
Freizeit,
ich
will
sie
(Free
time)
won't
you
give
it
to
me
(Freizeit)
gibst
du
sie
mir
nicht?
So
we
can
be
like
we
want
it
to
be
Damit
wir
so
sein
können,
wie
wir
es
wollen
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
(Free
time)
I
go
on
and
on
and
on
and
on,
baby
(Freizeit)
ich
mache
immer
weiter
und
weiter
und
weiter,
Baby
To
let
you
know
Um
dich
wissen
zu
lassen
(Free
time)
this
love
in
my
heart
(Freizeit)
diese
Liebe
in
meinem
Herzen
Is
just
made
for
you
and
me
Ist
nur
für
dich
und
mich
gemacht
(Free
time)
ooh
ooh
ooh
(Freizeit)
ooh
ooh
ooh
(Free
time)
give
it
to
me,
I
can
use
it
(Freizeit)
gib
sie
mir,
ich
kann
sie
gebrauchen
(Free
time)
to
start
over
again
with
this
(Freizeit)
um
wieder
von
vorne
anzufangen
mit
dieser
(Free
time)
free-ee-ee-ee
time
(Freizeit)
Frei-ei-ei-ei-zeit
(Free
time)
your
free
time,
I
want
it
(Freizeit)
deine
Freizeit,
ich
will
sie
(Free
time)
I
want
it,
uh,
give
me
your
(Freizeit)
ich
will
sie,
uh,
gib
mir
deine
(Free
time)
baby,
let's
get
real
(Freizeit)
Baby,
lass
uns
ernst
machen
(Free
time)
getting
on
but
still,
come
on
(Freizeit)
es
geht
weiter,
aber
trotzdem,
komm
schon
(Free
time)
uh,
huh
uh,
give
me
(Freizeit)
uh,
huh
uh,
gib
mir
(Free
time)
I
can
use
it,
just
give
me
all
your
(Freizeit)
ich
kann
sie
gebrauchen,
gib
mir
einfach
all
deine
(Free
time)
to
start
over
again
with
your
(Freizeit)
um
wieder
von
vorne
anzufangen
mit
deiner
(Free
time)
if
you
want
me,
if
you
want
me
(Freizeit)
wenn
du
mich
willst,
wenn
du
mich
willst
(Free
time)
give
it,
give
it,
got
to
have
it
(Freizeit)
gib
sie,
gib
sie,
muss
sie
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Sylvers Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.