Текст и перевод песни Five Star - One Way Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Mirror
Одностороннее зеркало
I
know
you
really
need
to
see
me
Я
знаю,
тебе
так
хочется
увидеть
меня,
You're
such
an
obvious
sight,
yeah
Ты
ведёшь
себя
так
очевидно,
да,
I
watch
you
from
my
mirror
here
Я
наблюдаю
за
тобой
из
своего
зеркала,
And
I
know
you
wanna
get
with
me
tonight
И
я
знаю,
ты
хочешь
быть
со
мной
сегодня
вечером.
You're
looking
kinda
sexy
baby,
uh
Ты
выглядишь
сегодня
сексуально,
детка,
ах,
You
wanna
know
how
I
know
Ты
хочешь
знать,
откуда
я
знаю?
Well,
I
don't
think
I
should
really
say,
but
heeey
Ну,
не
думаю,
что
мне
стоит
говорить,
но
эй,
But
what
the
hell
I'll
tell
him,
tell
him
what
Но
чёрт
возьми,
я
скажу
ему,
скажу
ему,
What
he
needs
to
know
Что
ему
нужно
знать.
I
save
it
till
the
end
then
Я
оставлю
это
на
потом,
I'm
feeling
I
should
tell
you
Мне
хочется
тебе
всё
рассказать,
But
I
like
to
watch
you
wait
instead
Но
мне
нравится
смотреть,
как
ты
ждёшь.
You
know
I
never
liked
roses
Знаешь,
я
никогда
не
любила
розы,
I
never
liked
you
in
black,
tell
me
Мне
никогда
не
нравился
ты
в
чёрном,
скажи
мне,
Whose
that
girl
walking
through
your
door
Кто
эта
девушка
входит
в
твою
дверь?
And
what's
she
doing
with
mine,
don't
lie
'coz
И
что
она
делает
с
моим,
не
ври,
потому
что
It's
a
one
way
mirror
Это
одностороннее
зеркало,
And
you've
been
cheating
on
me
И
ты
мне
изменяешь.
You
really
think
you're
clever
Ты
действительно
думаешь,
что
ты
умён?
But
you
don't
know
what
I
can
see
Но
ты
не
знаешь,
что
я
вижу.
It's
a
one
way
mirror
Это
одностороннее
зеркало,
And
only
I
can
see,
do
it
И
только
я
вижу,
делай
это,
What
you're
doing
to
her
То,
что
ты
делаешь
с
ней.
Oh,
you've
got
to
be
kidding
me
О,
ты,
должно
быть,
шутишь.
You're
loving
her
just
the
same
way,
baby
Ты
любишь
её
так
же,
как
любил
меня,
детка,
As
you've
always
me,
uh
Ах,
It's
a
crime
of
passion
Это
преступление
на
почве
страсти,
And
that
crime
should
only
be
with
me
И
это
преступление
должно
быть
совершено
только
со
мной.
You
know
I
gave
you
all
I
had
Знаешь,
я
отдала
тебе
всё,
что
у
меня
было,
And
now
you're
causing
me
grief
А
теперь
ты
причиняешь
мне
боль.
And
when
you're
done
with
using
her,
И
когда
ты
закончишь
использовать
её,
Will
you
come
running
back
to
me?
Ты
прибежишь
обратно
ко
мне?
No,
I
don't
think
so
Нет,
я
так
не
думаю.
What
he
needs
to
know
Что
ему
нужно
знать.
I
save
it
till
the
end
then
Я
оставлю
это
на
потом,
I'm
feeling
I
should
tell
you
Мне
хочется
тебе
всё
рассказать,
But
I
like
to
watch
you
wait
instead
Но
мне
нравится
смотреть,
как
ты
ждёшь.
You
know
I
never
liked
roses
Знаешь,
я
никогда
не
любила
розы,
I
never
liked
you
in
black,
tell
me
Мне
никогда
не
нравился
ты
в
чёрном,
скажи
мне,
Whose
that
girl
walking
through
your
door
Кто
эта
девушка
входит
в
твою
дверь?
And
what's
she
doing
with
mine
И
что
она
делает
с
моим?
It's
a
one
way
mirror
Это
одностороннее
зеркало,
And
you've
been
cheating
on
me
И
ты
мне
изменяешь.
You
really
think
you're
clever
Ты
действительно
думаешь,
что
ты
умён?
But
you
don't
know
what
I
can
see
Но
ты
не
знаешь,
что
я
вижу.
It's
a
one
way
mirror
Это
одностороннее
зеркало,
And
only
I
can
see
И
только
я
вижу,
What
you're
doing
to
her
То,
что
ты
делаешь
с
ней.
Oh,
you've
got
to
be
kidding
me
О,
ты,
должно
быть,
шутишь.
It's
a
one
way
mirror
Это
одностороннее
зеркало,
And
only
I
can
see
И
только
я
вижу,
What
you're
doing
to
her
То,
что
ты
делаешь
с
ней.
Oh,
you've
got
to
be
kidding
me
О,
ты,
должно
быть,
шутишь.
It's
a
one
way
mirror
Это
одностороннее
зеркало,
And
only
I
can
see
И
только
я
вижу,
What
you're
doing
to
her
То,
что
ты
делаешь
с
ней.
What
he
should
be
doing
to
me
То,
что
ты
должен
делать
со
мной.
Come
on
then
and
tell
me
do
you
think
what
I
deserve
Ну
давай
же,
скажи
мне,
ты
думаешь,
что
я
заслуживаю
Is
what
you're
giving
someone
else,
especially
her
Того,
что
ты
отдаёшь
кому-то
другому,
особенно
ей?
Taking
it
and
giving
it
when
you
really
want
to,
uh
Берёшь
и
отдаешь,
когда
действительно
хочешь,
ах,
Oh,
come
on
then
and
tell
me
do
you
think
what
I
deserve
Ну
давай
же,
скажи
мне,
ты
думаешь,
что
я
заслуживаю
Is
what
you're
giving
someone
else,
especially
her
Того,
что
ты
отдаёшь
кому-то
другому,
особенно
ей?
Taking
it
and
giving
it
when
you
really
want
to,
uh,
wooo!
Берёшь
и
отдаешь,
когда
действительно
хочешь,
ах,
ууу!
It's
a
one
way
mirror
Это
одностороннее
зеркало,
And
you've
been
cheating
on
me
И
ты
мне
изменяешь.
You
really
think
you're
clever
Ты
действительно
думаешь,
что
ты
умён?
But
you
don't
know
what
I
can
see
Но
ты
не
знаешь,
что
я
вижу.
It's
a
one
way
mirror
Это
одностороннее
зеркало,
And
only
I
can
see
И
только
я
вижу,
What
you're
doing
to
her
То,
что
ты
делаешь
с
ней.
Oh,
you've
got
to
be
kidding
me
О,
ты,
должно
быть,
шутишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delroy Pearson, Doris Pearson
Альбом
Eclipse
дата релиза
15-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.