Текст и перевод песни Five Star - Rescue Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Spoken
intro:]
[Вступление:]
Uh,
when
we
broke
up,
Э-э,
когда
мы
расстались,
I
thought
that's
how
it
had
to
be
Я
думала,
так
и
должно
быть.
I
turned
off
my
mind,
but
I
forgot
about
my
heart
Я
отключила
разум,
но
забыла
о
сердце.
Now
it's
too
late
to
start
again
Теперь
слишком
поздно
начинать
сначала.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
все
самое
лучшее
от
меня.
When
we
broke
up,
Когда
мы
расстались,
I
thought
that's
how
it
had
to
be
Я
думала,
так
и
должно
быть.
I
turned
off
my
mind,
but
I
forgot
about
my
heart
Я
отключила
разум,
но
забыла
о
сердце.
Now
it's
hard
to
start
again
Теперь
так
трудно
начинать
сначала.
You've
got
the
best
of
me
Ты
получил
все
самое
лучшее
от
меня.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
My
heart's
locked
up
and
you
own
the
key
Мое
сердце
заперто,
а
ключ
у
тебя.
Won't
you
rescue
me,
I
need
your
lovin'
Разве
ты
не
спасешь
меня?
Мне
нужна
твоя
любовь!
Nobody
can
get
to
me,
I'm
too
used
to
your
touch
Никто
не
может
добраться
до
меня,
я
слишком
привыкла
к
твоим
прикосновениям.
Baby,
rescue
me
Милый,
спаси
меня!
I
need
your
kind
of
kissing
and
hugging
Мне
нужны
твои
поцелуи
и
объятия,
'Cause
I
miss
you
too
much
Потому
что
я
слишком
по
тебе
скучаю.
Now
wait
a
minute,
ok
Подожди
минутку,
хорошо.
A
delayed
reaction
radioactive
love
attack
Замедленная
реакция,
радиоактивная
атака
любви.
You
hit
the
spot,
now
I
understand
what
I
got
Ты
попал
в
точку,
теперь
я
понимаю,
что
у
меня
есть.
[I
guess
I
had
to
go
through]
[Наверное,
мне
пришлось
пройти]
I
guess
I
had
to
go
through
it
to
get
to
it
Наверное,
мне
нужно
было
пройти
через
это,
чтобы
понять.
I
don't
seem
to
want
any
guy
in
town
Кажется,
мне
не
нужен
никто
в
городе.
But
this
freedom
I'm
starting
to
doubt
Но
я
начинаю
сомневаться
в
этой
свободе.
Won't
you
rescue
me
[rescue
me]
Разве
ты
не
спасешь
меня
[спаси
меня]?
I
need
your
loving
Мне
нужна
твоя
любовь!
Nobody
can
get
to
me,
I'm
too
used
to
your
touch
Никто
не
может
добраться
до
меня,
я
слишком
привыкла
к
твоим
прикосновениям.
Come
on,
rescue
me
Ну
же,
спаси
меня!
I
need
your
kind
of
kissing
and
hugging
Мне
нужны
твои
поцелуи
и
объятия,
'Cause
I
miss
you
too
much
Потому
что
я
слишком
по
тебе
скучаю.
Come
on,
rescue
me,
don't
get
your
baby
Давай
же,
спаси
меня,
не
получай
свою
малышку.
Nobody
can
get
to
me,
I'm
too
used
to
your
touch
Никто
не
может
добраться
до
меня,
я
слишком
привыкла
к
твоим
прикосновениям.
Come
on,
rescue
me
Ну
же,
спаси
меня!
'Cause
I'm
on
my
own,
I'm
your
baby
Потому
что
я
одна,
я
твоя
малышка.
'Cause
I
miss
you
too
much,
come
on
Потому
что
я
слишком
по
тебе
скучаю,
ну
же.
Sending
out
an
S.O.S.
Посылаю
сигнал
SOS.
When
it
comes
to
me,
baby,
you're
the
best
Когда
дело
касается
меня,
милый,
ты
лучший.
Sending
out
an
S.O.S,
ah,
come
on
Посылаю
сигнал
SOS,
ах,
давай
же.
When
it
comes
to
me,
you
pass
the
test
Когда
дело
касается
меня,
ты
проходишь
испытание.
[Ad-lib]
[Произвольный
текст]
Come
on,
rescue
me
Давай,
спаси
меня.
Nobody
can
get
to
me,
I'm
too
used
to
your
touch
Никто
не
может
добраться
до
меня,
я
слишком
привыкла
к
твоим
прикосновениям.
Come
on,
rescue
me
Давай,
спаси
меня!
I
need
your
kind
of
kissing
and
hugging
Мне
нужны
твои
поцелуи
и
объятия.
Come
on,
rescue
me,
I
need
your
loving
Давай
же,
спаси
меня,
мне
нужна
твоя
любовь.
Nobody
can
get
to
me,
I'm
too
used
to
your
touch
Никто
не
может
добраться
до
меня,
я
слишком
привыкла
к
твоим
прикосновениям.
Won't
you
rescue
me
Разве
ты
не
спасешь
меня?
I
need
your
kind
of
kissing
and
hugging
Мне
нужны
твои
поцелуи
и
объятия.
Come
on,
'cause
I
miss
you
too
much
Давай
же,
потому
что
я
слишком
по
тебе
скучаю.
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай
же.
Rescue
me,
I
need
your
love,
I
need
your
love
Спаси
меня,
мне
нужна
твоя
любовь,
мне
нужна
твоя
любовь.
And
nobody,
nobody
can
get
to
me
И
никто,
никто
не
может
добраться
до
меня.
I'm
too
used
to
your
touch
[rescue
me]
Я
слишком
привыкла
к
твоим
прикосновениям
[спаси
меня].
I
need
your
kind
of
kissing
and
hugging
Мне
нужны
твои
поцелуи
и
объятия.
Come
on,
cause
I
miss
you
too
much
Давай
же,
потому
что
я
слишком
по
тебе
скучаю.
Miss
you
too
much
[rescue
me]
Слишком
по
тебе
скучаю
[спаси
меня].
[I'm
too
used
to
your
touch]
[Я
слишком
привыкла
к
твоим
прикосновениям].
[Rescue
me]
[Спаси
меня].
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Goins, Leon Sylvers Iii, Jeff Fargus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.