Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Slightest Touch
Die kleinste Berührung
Oooh,
the
slightest
touch...
Oooh,
die
kleinste
Berührung...
Oooh,
the
slightest
touch...
Oooh,
die
kleinste
Berührung...
I
thought
I
knew
how
to
handle
my
emotions
Ich
dachte,
ich
wüsste,
wie
ich
mit
meinen
Gefühlen
umgehe
Until
you
lit
the
fuse
that
triggered
the
explosion
Bis
du
die
Lunte
entzündet
hast,
die
die
Explosion
auslöste
Mm,
you
turn
me
on
with
the
power
of
electric
love
Mm,
du
machst
mich
an
mit
der
Kraft
elektrischer
Liebe
And
now
I
can't
get
enough
Und
jetzt
kann
ich
nicht
genug
kriegen
Turn
the
voltage
up
Dreh
die
Spannung
höher
The
slightest
touch
Die
kleinste
Berührung
And
I
go
crazy
with
desire
Und
ich
werde
verrückt
vor
Verlangen
The
slightest
touch
Die
kleinste
Berührung
Can
bring
me
to
my
knees,
yeah
Kann
mich
zu
Boden
zwingen,
ja
Watch
what
you
touch
Pass
auf,
was
du
berührst
'Cuz
I'm
a
real
live
wire
Denn
ich
bin
ein
echter
Stromschlag
And
the
slightest
touch
Und
die
kleinste
Berührung
Is
heavy
on
me
Lastet
schwer
auf
mir
So,
so
heavy
So,
so
schwer
You
turn
me
into
a
raving
maniac
Du
machst
mich
zu
einem
wilden
Verrückten
Like
a
locomotive,
you
keep
me
on
the
right
track
Wie
eine
Lokomotive
hältst
du
mich
auf
dem
richtigen
Weg
Mm,
you
got
my
senses
tuned
to
your
remote
control
Mm,
du
hast
meine
Sinne
auf
deine
Fernbedienung
eingestellt
You
put
a
spark
in
my
soul
Du
hast
einen
Funken
in
meine
Seele
gelegt
Now
I'm
too
hot
to
hold
Jetzt
bin
ich
zu
heiß
zum
Halten
The
slightest
touch
Die
kleinste
Berührung
And
I
go
crazy
with
desire
Und
ich
werde
verrückt
vor
Verlangen
The
slightest
touch
Die
kleinste
Berührung
Can
bring
me
to
my
knees,
yeah
Kann
mich
zu
Boden
zwingen,
ja
Watch
what
you
touch
Pass
auf,
was
du
berührst
'Cuz
I'm
a
real
live
wire
Denn
ich
bin
ein
echter
Stromschlag
And
the
slightest
touch
Und
die
kleinste
Berührung
Is
heavy
on
me
Lastet
schwer
auf
mir
There's
one
thing
that
you
should
know
Eines
solltest
du
wissen
I'm
about
to
lose
my
self-control
Ich
bin
kurz
davor,
die
Kontrolle
zu
verlieren
So
come
a
little
closer
Komm
also
ein
bisschen
näher
No,
closer
than
that!
Nein,
noch
näher!
Touch
me
just
one
time...
Berühr
mich
nur
ein
einziges
Mal...
The
slightest
touch
Die
kleinste
Berührung
And
I
go
crazy
with
desire
Und
ich
werde
verrückt
vor
Verlangen
The
slightest
touch
Die
kleinste
Berührung
Can
bring
me
to
my
knees,
yeah
Kann
mich
zu
Boden
zwingen,
ja
Watch
what
you
touch
Pass
auf,
was
du
berührst
'Cuz
I'm
a
real
live
wire
Denn
ich
bin
ein
echter
Stromschlag
And
the
slightest
touch
Und
die
kleinste
Berührung
Is
heavy
on
me...
Lastet
schwer
auf
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jay Margules, M. Jay, M. Morrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.