Five for Fighting - Nobody - перевод текста песни на немецкий

Nobody - Five for Fightingперевод на немецкий




Nobody
Niemand
Take off your shoes... Take off yourself
Zieh deine Schuhe aus... Leg dein Selbst ab
Take off your rented mental health
Leg deine gemietete seelische Gesundheit ab
Take off your raincoat... settle down
Zieh deinen Regenmantel aus... beruhige dich
Take off your nightmare and your frown
Leg deinen Albtraum und dein Stirnrunzeln ab
There is a place for you to go
Es gibt einen Ort, wohin du gehen kannst
To see another ringer in a rock show
Um einen weiteren Hochkaräter in einer Rockshow zu sehen
Take my pretense for a time
Nimm meine Verstellung für eine Weile an
Cause I want to say to you
Denn ich möchte dir sagen
I'm nobody without you... buddy
Ich bin niemand ohne dich... meine Freundin
My long lost friend
Meine lang verlorene Freundin
If you're not here to hear me scream
Wenn du nicht hier bist, um mich schreien zu hören
Am I silent like a dream
Bin ich still wie ein Traum
Where all the dragons are my friends
Wo all die Drachen meine Freunde sind
Each night we meet our bitter ends
Jede Nacht finden wir unser bitteres Ende
Do I need you to make me real
Brauche ich dich, um mich real zu machen
Like Wheeler spinning his own wheel
Wie Wheeler, der sein eigenes Rad dreht
Quantum strings within my brain
Quantensaiten in meinem Gehirn
Popping sanities insane
Die den Verstand verrückt machen
I'm nobody without you... buddy
Ich bin niemand ohne dich... meine Freundin
My long lost friend
Meine lang verlorene Freundin
Not everybody has a brain
Nicht jeder hat Verstand
Not everybody's going sane
Nicht jeder bleibt bei Verstand
Not everybody wishes well
Nicht jeder meint es gut
Not everybody's heaven's hell
Nicht jedermanns Himmel ist die Hölle
Sometimes there's someone to blame
Manchmal gibt es jemanden, dem man die Schuld geben kann
Sometimes a place for shame
Manchmal einen Platz für Scham
Sometimes good's better than bad
Manchmal ist Gut besser als Schlecht
Sometimes good's better than bad
Manchmal ist Gut besser als Schlecht
Sometimes good's better than bad
Manchmal ist Gut besser als Schlecht
Sometimes you're better than me
Manchmal bist du besser als ich
Heaven fell on herself tonight
Der Himmel brach heute Nacht über sich selbst herein
As the devil met me in the wishing well
Als der Teufel mich am Wunschbrunnen traf
And in that moment I found myself knowing
Und in diesem Moment erkannte ich
That in the end it's just about you and me
Dass es am Ende nur um dich und mich geht
Nothing smaller or larger
Nichts Kleineres oder Größeres
Though dragons are good for the soul
Obwohl Drachen gut für die Seele sind
Nothing can be better than baring yourself for another...
Nichts kann besser sein, als sich einem anderen zu offenbaren...
Open for scrutiny, ridicule, and indulgence
Offen für Prüfung, Spott und Nachsicht
Therein lies the balls, and the mind, and the heart...
Darin liegen der Mut, und der Verstand, und das Herz...
As fear is truly the Mindkiller...
Denn Angst ist wahrlich der Verstandesmörder...
When nothing is left...
Wenn nichts mehr übrig ist...
Everything is gained...
Wird alles gewonnen...
You see I wish I was a poet
Weißt du, ich wünschte, ich wäre ein Dichter
But I know as we go round and round
Aber ich weiß, während wir uns im Kreis drehen
Though endings are never ever happy
Obwohl Enden niemals glücklich sind
It's the happy moments along the way
Sind es die glücklichen Momente auf dem Weg
That in the end
Die am Ende
Make it... ok...
Es... okay machen...





Авторы: John Ondrasik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.