Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony Lane
Symphony Lane
Symphony
Lane
is
a
private
court
Symphony
Lane
ist
eine
private
Straße
That
runs
away
from
you
Die
vor
dir
davonläuft
Symphony
Lane
is
made
out
of
notes
Symphony
Lane
ist
aus
Noten
gemacht
Silent
as
they're
true
Still,
so
wahr
sie
sind
Symphony
Lane
is
a
shaded
drag
Symphony
Lane
ist
eine
schattige
Straße
With
one
house
on
the
block
Mit
nur
einem
Haus
im
Block
Park
your
car
at
the
violins
Park
dein
Auto
bei
den
Violinen
Leave
your
heart
unlocked
Lass
dein
Herz
unverschlossen
It's
all
around
you,
oh
Es
ist
überall
um
dich,
oh
It's
all
around
you,
oh
Es
ist
überall
um
dich,
oh
It's
all
around
you
Es
ist
überall
um
dich
Symphony
Lane
has
sidewalks
of
gold
Symphony
Lane
hat
Gehwege
aus
Gold
Providing
no
escape
Die
keinen
Ausweg
bieten
Symphony
Lane
is
one
hundred
years
old
Symphony
Lane
ist
hundert
Jahre
alt
Born
just
yesterday
Gerade
erst
gestern
geboren
She's
all
around
you,
oh
Sie
ist
überall
um
dich,
oh
It's
all
around
you,
oh
Es
ist
überall
um
dich,
oh
It's
all
around
you
Es
ist
überall
um
dich
It's
all
around
you,
oh
Es
ist
überall
um
dich,
oh
It's
all
around
you,
oh
Es
ist
überall
um
dich,
oh
It's
all
around
you
Es
ist
überall
um
dich
Symphony
Lane
is
a
one-way
road
Symphony
Lane
ist
eine
Einbahnstraße
Wide
enough
for
two
Breit
genug
für
zwei
Symphony
Lane
is
the
only
hope
Symphony
Lane
ist
die
einzige
Hoffnung
I'm
holding
out
for
you
Die
ich
für
dich
hege
Symphony
Lane
is
straight
up
ahead
Symphony
Lane
liegt
direkt
voraus
Right
around
the
bend
Gleich
um
die
Ecke
Think
too
fast
Denkst
du
zu
schnell
Drive
too
slow
Fährst
du
zu
langsam
You'll
miss
her
once
again
Wirst
du
sie
wieder
verpassen
You'll
miss
her
once
again
Wirst
du
sie
wieder
verpassen
You'll
miss
her
once
again
Wirst
du
sie
wieder
verpassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ondrasik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.