Текст и перевод песни Five for Fighting - The Devil in the Wishing Well (Live)
I
met
Jane
at
the
center
of
the
earth,
Я
встретил
Джейн
в
центре
Земли.
It
was
dark
there
was
dirt
all
around-
Было
темно
кругом
была
грязь-
But
I
gather
you
can
figure
that
Но,
полагаю,
ты
можешь
это
понять.
Jane
says,
"I'm
your
body
in
the
night,
Джейн
говорит:
"Я-твое
тело
в
ночи,
And
I'll
lead
you
where
you
might
find
yourself.
И
я
поведу
тебя
туда,
где
ты
можешь
оказаться.
Better
if
you
follow
me."
Будет
лучше,
если
ты
последуешь
за
мной.
"So
go
right
you'll
be
left
at
a
big
hotel,
"Так
что
идите
направо,
вы
будете
налево
в
большом
отеле,
You'll
meet
the
devil
at
the
bottom
of
a
wishing
well.
Вы
встретите
дьявола
на
дне
колодца
желаний.
You
know
you
better
give
him
something,
Ты
знаешь,
что
тебе
лучше
дать
ему
что-нибудь,
Give
him
something
good.
Дать
ему
что-нибудь
хорошее.
Like
everybody
else
he's
misunderstood."
Как
и
все
остальные,
его
не
понимают.
Jane
says,
"it's
a
long
way
out..."
Джейн
говорит:
"это
долгий
путь..."
I'm
gonna
make
it
out,
Я
собираюсь
выбраться
отсюда.
ACause
I'm
about
her
Потому
что
я
о
ней.
Jane
says,
"you're
as
Holy
as
a
ghost
Джейн
говорит:
"ты
святой,
как
дух.
But
who
loves
you
the
most,
if
you
offer
Но
кто
любит
тебя
больше
всех,
если
ты
предлагаешь?
I
might
let
you
carry
me."
Я
могу
позволить
тебе
нести
меня.
Jane
theres
nobody
here
but
yourself,
Джейн
здесь
нет
никого
кроме
тебя,
In
the
end
it's
the
wealth
of
your
spirit.
В
конце
концов,
это
богатство
Твоего
Духа.
Now
hurry
up
get
on
with
it,
А
теперь
поторопись,
займись
этим.
I
went
left
I
got
right
at
some
big
hotel,
Я
пошел
налево
и
оказался
справа
в
каком-то
большом
отеле.
There
was
a
devil
at
the
bottom
of
the
wishing
well.
На
дне
колодца
желаний
был
дьявол.
He
said,
"you
better
give
me
something,
Он
сказал:
"лучше
дай
мне
что-нибудь,
Give
me
something
good.
Дай
мне
что-нибудь
хорошее.
Like
everybody
else
I'm
misunderstood."
Меня,
как
и
всех
остальных,
не
понимают.
Jane
says,
"it's
a
long
way
out..."
Джейн
говорит:
"это
долгий
путь..."
I'm
gonna
make
it
out,
Я
собираюсь
выбраться
отсюда.
Cause
I'm
about
her.
Потому
что
я
о
ней.
Jane
says,
"it's
a
long
way
out,"
Джейн
говорит:
"это
долгий
путь".
I'm
gonna
make
it
out.
Я
собираюсь
выбраться.
I
took
a
guess
and
cut
a
portion
out
of
my
heart,
Я
догадался
и
вырезал
часть
из
своего
сердца.
He
said,
"thats
nowhere
close
enough
but
its
a
damn
good
start."
Он
сказал:
"это
далеко
не
так
близко,
но
это
чертовски
хорошее
начало".
I
wrote
the
secret
that
I
buried
on
the
wishing
well,
Я
написал
тайну,
которую
похоронил
в
колодце
желаний.
He
said,
"I've
seen
one...
it
follows
that
I've
seen
them
all."
Он
сказал
:"Я
видел
одного...
из
этого
следует,
что
я
видел
их
всех".
We
spoke
of
human
destination
in
a
perfect
world,
Мы
говорили
о
предназначении
человека
в
совершенном
мире.
Derived
the
nature
of
the
universe
(found
it
unfulfilled).
Выведенная
природа
Вселенной
(найденная
ею
неосуществленной).
As
I
took
him
in
my
arms
he
screamed,
"I'm
not
insane!
Когда
я
обнял
его,
он
закричал:
"я
не
сумасшедший!
I'm
just
looking
for
someone
to
understand
my
pain!"
Я
просто
ищу
того,
кто
поймет
мою
боль!"
It's
a
long
way
out,
Это
долгий
путь,
And
I'm
gonna
make
it
out...
И
я
выберусь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ondrasik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.