Текст и перевод песни Fivos Delivorias feat. Thiasos - To Kalokairi Tha 'Rthei
Το
καλοκαίρι
θα
'ρθει
και
θα
πάρει
κι
εσένα
μαζί
Лето
придет
и
заберет
тебя
с
собой
Στην
ομορφιά
του
θα
γίνεις
χαζούλα
όπως
ήσουν
μικρή
В
этой
красоте
ты
станешь
таким
же
глупым,
каким
был
маленьким
Θα
μας
γυρίζεις
την
πλάτη
σου
ανοίγοντας
το
παρεό
Ты
отвернешься
от
нас,
открыв
парео
Να
σε
κοιτάξει
ο
ήλιος
– Να
σε
κοιτάξει
ο
ήλιος
Пусть
солнце
смотрит
на
тебя
– пусть
солнце
смотрит
на
тебя
Θα
σαι
για
λίγο
το
αίνιγμα
που
δε
θα
λύσει
κανείς
Какое-то
время
ты
будешь
загадкой,
которую
никто
не
разгадает
Θα
σε
φυλάει
από
γύρω
στρατός
σπαστικοί
συγγενείς
Он
будет
охранять
вас
от
окружающей
армии
спастичных
родственников
Θα
μισανοίγεις
τα
πόδια
σου
και
θα
τα
κλείνεις
ξανά
Вы
наполовину
раздвинете
ноги
и
снова
закроете
их
Κάνοντας
πως
δεν
ξέρεις
Κάνοντας
πως
δεν
ξέρεις
Поступаешь
так,
как
ты
не
знаешь,
поступаешь
так,
как
ты
не
знаешь
Κι
ύστερα
πάλι
χειμώνας
και
χρήμα
που
μονολογεί
А
потом
снова
зима
и
монолог
о
деньгах
Κι
ύστερα
πάλι
βραδιές
με
κινέζικο
και
κομεντί
А
потом
снова
китайские
и
Комедийные
вечера
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λε
И
снова
я
скучаю
по
любви,
Я
скучаю
по
Любви,
ίπει
η
αγάπη
любовные
аттракционы
Και
ύστερα
πιο
δυνατά
η
μουσική
А
потом
музыка
стала
громче
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λε
И
снова
я
скучаю
по
любви,
Я
скучаю
по
Любви,
ίπει
η
αγάπη
любовные
аттракционы
Και
ύστερα
πιο
χαμηλά
η
μουσική
А
потом
приглуши
музыку
Το
καλοκαίρι
θα
'ρθει
και
στη
θάλασσα
θα
επιστραφείς
Придет
лето,
и
ты
вернешься
к
морю
Μες
το
βυθό
θα
προσέχουν
οι
ιππόκαμποι
να
μη
χαθείς
Морские
коньки
будут
осторожны,
чтобы
не
заблудиться
Κι
όταν
θα
βγάζεις
για
λίγο
σε
μια
σου
βουτιά
το
μαγιό
И
когда
ты
ненадолго
снимаешь
купальник
Θα
'σαι
στον
κόσμο
η
μόνη
Θα
'σαι
στον
κόσμο
η
μόνη
Ты
будешь
в
этом
мире
единственным,
ты
будешь
в
этом
мире
единственным.
Θα
'σαι
για
λίγο
ο
έρωτας
που
δε
ζήσει
κανείς
Какое-то
время
ты
будешь
той
любовью,
которой
никто
не
живет
Θα
'σαι
το
σώμα
σου
μόνο
κι
αυτό
θα
το
ξέρουμε
εμείς
Ты
будешь
только
своим
телом,
и
мы
будем
знать,
что
Που
μας
γυρίζεις
την
πλάτη
σου
πάντα
την
ίδια
στιγμή
Поворачиваешься
к
нам
спиной
всегда
в
одно
и
то
же
время
Που
βασιλεύει
ο
ήλιος
Που
βασιλεύει
ο
ήλιος
Где
царит
солнце,
где
царит
солнце
Κι
έρχεται
πάλι
χειμώνας
και
χρήμα
που
μονολογεί
И
снова
наступает
зима,
и
деньги,
которые
произносят
монологи
Κι
έρχονται
πάλι
βραδιές
με
κινέζικο
και
κομεντί
А
вот
и
снова
Китайские
и
Комедийные
вечера
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λε
И
снова
я
скучаю
по
любви,
Я
скучаю
по
Любви,
ίπει
η
αγάπη
любовные
аттракционы
Και
ύστερα
πιο
δυνατά
η
μουσική
А
потом
музыка
стала
громче
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λε
И
снова
я
скучаю
по
любви,
Я
скучаю
по
Любви,
ίπει
η
αγάπη
любовные
аттракционы
Και
ύστερα
πιο
χαμηλά
η
μουσική
А
потом
приглуши
музыку
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λε
И
снова
я
скучаю
по
любви,
Я
скучаю
по
Любви,
ίπει
η
αγάπη
любовные
аттракционы
Και
ύστερα
πιο
δυνατά
η
μουσική
А
потом
музыка
стала
громче
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Delivorias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.