Fivos Delivorias - Bolero - перевод текста песни на немецкий

Bolero - Fivos Delivoriasперевод на немецкий




Bolero
Bolero
Λένε πως είσαι πιο όμορφη απ′ ό, τι ήσουν
Man sagt, du seist schöner als du warst
πως είσαι ότι θα 'θελαν όλοι να ζήσουν
dass du das bist, was alle leben wollten
πως βρήκες το νόημα που ′χασα εγώ
dass du den Sinn gefunden hast, den ich verlor
Λένε πως τα μαλλιά σου αλλάξανε χρώμα
Man sagt, deine Haare hätten die Farbe gewechselt
το σώμα σου άρωμα και λένε ακόμα
dein Körper sein Aroma, und man sagt sogar
πως έφυγε και το παλιό σου κενό
dass auch deine alte Leere verschwunden ist
Τι είναι αυτό που δεν μπορούσα
Was ist das, was ich nicht konnte
όταν ήσουνα δίπλα μου να σου χαρίσω
als du neben mir warst, dir zu schenken
το άγριο ξημέρωμα να σταματήσω
die wilde Morgendämmerung anzuhalten
το χρόνο τον ψεύτη ή τον κανονικό
die lügnerische Zeit oder die normale
Όταν ήσουνα δίπλα μου να ξεκινήσω
Als du neben mir warst, anzufangen
το άγριο ξημέρωμα να σταματήσω
die wilde Morgendämmerung anzuhalten
το χρόνο τον ψεύτη ή τον κανονικό
die lügnerische Zeit oder die normale
Λένε πως είσαι κάπου που όλοι χορεύουν
Man sagt, du bist irgendwo, wo alle tanzen
που φωτογραφίζουν και δημοσιεύουν
wo sie fotografieren und veröffentlichen
που δεν έχουν χτες και δεν έχουν καιρό
wo sie kein Gestern haben und keine Zeit
Ανεβαίνεις στα κτίρια σαν τους αγγέλους
Du steigst auf die Gebäude wie die Engel
και ψάλλεις χαρούμενη τους τίτλους του τέλους
und singst fröhlich die Abspanntitel
αυτού που δεν έχω προλάβει να δω
von dem, was ich nicht mehr sehen konnte
Τι είναι αυτό που δεν μπορούσα
Was ist das, was ich nicht konnte
όταν ήσουνα δίπλα μου να σου χαρίσω
als du neben mir warst, dir zu schenken
το άγριο ξημέρωμα να σταματήσω
die wilde Morgendämmerung anzuhalten
το χρόνο τον ψεύτη ή τον κανονικό
die lügnerische Zeit oder die normale
Όταν ήσουνα δίπλα μου να ξεκινήσω
Als du neben mir warst, anzufangen
το άγριο ξημέρωμα να σταματήσω
die wilde Morgendämmerung anzuhalten
το χρόνο τον ψεύτη ή τον κανονικό
die lügnerische Zeit oder die normale
Λένε πως οι γυναίκες προδίδουν τους άνδρες
Man sagt, dass Frauen Männer verraten
για λίγη ανασφάλεια έτσι λένε οι Κασσάνδρες
für ein wenig Unsicherheit, so sagen die Kassandras
μακάρι να ήτανε τόσο απλό
wenn es doch nur so einfach wäre
Κάποιες μέρες η αγάπη απλά στρίβει το δρόμο
An manchen Tagen biegt die Liebe einfach ab
κοιτάει λίγο πίσω σηκώνει τον ώμο
schaut kurz zurück, zuckt mit der Schulter
και χάνεται ενώ εσύ ρωτάς το κενό
und verschwindet, während du die Leere fragst
Τι είναι αυτό που δεν κοιτούσα
Was ist das, was ich nicht ansah
όταν ήσουνα δίπλα μου και λίγο ζούσα
als du neben mir warst und ich ein wenig lebte
και νόμιζα πως δε θα ξαναγυρνούσα
und dachte, ich würde niemals zurückkehren
στο χρόνο τον ψεύτη ή τον κανονικό
zur lügnerischen Zeit oder zur normalen
Όταν ήσουνα δίπλα μου και σ' αγαπούσα
Als du neben mir warst und ich dich liebte
και νόμιζα πως δε θα ξαναγυρνούσα
und dachte, ich würde niemals zurückkehren
στο χρόνο τον ψεύτη ή τον κανονικό
zur lügnerischen Zeit oder zur normalen





Авторы: Fivos Delivorias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.