Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Λένε
πως
είσαι
πιο
όμορφη
απ′
ό,
τι
ήσουν
Man
sagt,
du
seist
schöner
als
du
warst
πως
είσαι
ότι
θα
'θελαν
όλοι
να
ζήσουν
dass
du
das
bist,
was
alle
leben
wollten
πως
βρήκες
το
νόημα
που
′χασα
εγώ
dass
du
den
Sinn
gefunden
hast,
den
ich
verlor
Λένε
πως
τα
μαλλιά
σου
αλλάξανε
χρώμα
Man
sagt,
deine
Haare
hätten
die
Farbe
gewechselt
το
σώμα
σου
άρωμα
και
λένε
ακόμα
dein
Körper
sein
Aroma,
und
man
sagt
sogar
πως
έφυγε
και
το
παλιό
σου
κενό
dass
auch
deine
alte
Leere
verschwunden
ist
Τι
είναι
αυτό
που
δεν
μπορούσα
Was
ist
das,
was
ich
nicht
konnte
όταν
ήσουνα
δίπλα
μου
να
σου
χαρίσω
als
du
neben
mir
warst,
dir
zu
schenken
το
άγριο
ξημέρωμα
να
σταματήσω
die
wilde
Morgendämmerung
anzuhalten
το
χρόνο
τον
ψεύτη
ή
τον
κανονικό
die
lügnerische
Zeit
oder
die
normale
Όταν
ήσουνα
δίπλα
μου
να
ξεκινήσω
Als
du
neben
mir
warst,
anzufangen
το
άγριο
ξημέρωμα
να
σταματήσω
die
wilde
Morgendämmerung
anzuhalten
το
χρόνο
τον
ψεύτη
ή
τον
κανονικό
die
lügnerische
Zeit
oder
die
normale
Λένε
πως
είσαι
κάπου
που
όλοι
χορεύουν
Man
sagt,
du
bist
irgendwo,
wo
alle
tanzen
που
φωτογραφίζουν
και
δημοσιεύουν
wo
sie
fotografieren
und
veröffentlichen
που
δεν
έχουν
χτες
και
δεν
έχουν
καιρό
wo
sie
kein
Gestern
haben
und
keine
Zeit
Ανεβαίνεις
στα
κτίρια
σαν
τους
αγγέλους
Du
steigst
auf
die
Gebäude
wie
die
Engel
και
ψάλλεις
χαρούμενη
τους
τίτλους
του
τέλους
und
singst
fröhlich
die
Abspanntitel
αυτού
που
δεν
έχω
προλάβει
να
δω
von
dem,
was
ich
nicht
mehr
sehen
konnte
Τι
είναι
αυτό
που
δεν
μπορούσα
Was
ist
das,
was
ich
nicht
konnte
όταν
ήσουνα
δίπλα
μου
να
σου
χαρίσω
als
du
neben
mir
warst,
dir
zu
schenken
το
άγριο
ξημέρωμα
να
σταματήσω
die
wilde
Morgendämmerung
anzuhalten
το
χρόνο
τον
ψεύτη
ή
τον
κανονικό
die
lügnerische
Zeit
oder
die
normale
Όταν
ήσουνα
δίπλα
μου
να
ξεκινήσω
Als
du
neben
mir
warst,
anzufangen
το
άγριο
ξημέρωμα
να
σταματήσω
die
wilde
Morgendämmerung
anzuhalten
το
χρόνο
τον
ψεύτη
ή
τον
κανονικό
die
lügnerische
Zeit
oder
die
normale
Λένε
πως
οι
γυναίκες
προδίδουν
τους
άνδρες
Man
sagt,
dass
Frauen
Männer
verraten
για
λίγη
ανασφάλεια
έτσι
λένε
οι
Κασσάνδρες
für
ein
wenig
Unsicherheit,
so
sagen
die
Kassandras
μακάρι
να
ήτανε
τόσο
απλό
wenn
es
doch
nur
so
einfach
wäre
Κάποιες
μέρες
η
αγάπη
απλά
στρίβει
το
δρόμο
An
manchen
Tagen
biegt
die
Liebe
einfach
ab
κοιτάει
λίγο
πίσω
σηκώνει
τον
ώμο
schaut
kurz
zurück,
zuckt
mit
der
Schulter
και
χάνεται
ενώ
εσύ
ρωτάς
το
κενό
und
verschwindet,
während
du
die
Leere
fragst
Τι
είναι
αυτό
που
δεν
κοιτούσα
Was
ist
das,
was
ich
nicht
ansah
όταν
ήσουνα
δίπλα
μου
και
λίγο
ζούσα
als
du
neben
mir
warst
und
ich
ein
wenig
lebte
και
νόμιζα
πως
δε
θα
ξαναγυρνούσα
und
dachte,
ich
würde
niemals
zurückkehren
στο
χρόνο
τον
ψεύτη
ή
τον
κανονικό
zur
lügnerischen
Zeit
oder
zur
normalen
Όταν
ήσουνα
δίπλα
μου
και
σ'
αγαπούσα
Als
du
neben
mir
warst
und
ich
dich
liebte
και
νόμιζα
πως
δε
θα
ξαναγυρνούσα
und
dachte,
ich
würde
niemals
zurückkehren
στο
χρόνο
τον
ψεύτη
ή
τον
κανονικό
zur
lügnerischen
Zeit
oder
zur
normalen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Delivorias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.