Текст и перевод песни Fivos Delivorias - Ivreopobi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ανήκω
κι
εγώ
στη
σωρεία
των
ανθρώπων
I
also
belong
to
the
heap
of
people
Που
βλέπουν
τον
στρατό
σαν
κάτι
άχρηστο
εντελώς
Who
see
the
army
as
something
completely
useless
Μα
ωστόσο
διδάχτηκα
και
επηρεάστηκα
But
nevertheless,
I
was
taught
and
influenced
Απ'
το
τάγμα
το
ανέστιο
των
υβριστών
By
the
homeless
battalion
of
insulters
Λέω,
υπάρχει
μία
σκοτεινή
κοιτίδα
στο
Έθνος
I
say,
there
is
a
dark
cradle
in
the
Nation
Που
δύναται
λεοντόκαρδα
ν'
αντιπαρατεθεί
Which
is
capable
of
bravely
confronting
Στους
έξωθεν
κίνδυνους
External
dangers
Σε
Φράγκους
κι
Αγαρηνούς
Among
the
Franks
and
the
Saracens
Και
αυτή
είναι
η
Ελληνική
υβρεοποιία
And
this
is
the
Greek
insult
Φαντάσου
μια
στιγμή
μιαν
ολονύχτια
παρέλαση
Imagine
for
a
moment
an
all-night
parade
Να
σχίζει
όλη
την
Εγνατία
Οδό
To
tear
apart
the
entire
Egnatia
Road
Και
αντί
για
ονόματα
And
instead
of
names
Διαιρέσεις
σε
σώματα
Divisions
in
bodies
Να
'ναι
συντεταγμένη
με
αυτό
τον
τρόπο
To
be
organized
in
this
way
Τα
μουνιά
καπέλα
The
pussy
hats
Οι
"πάρε
τ'
αρχίδια
μου"
The
"take
my
balls"
Οι
"την
Παναχαϊκή
μου"
και
τα
χεζοβολιά
The
"my
Panachaiki"
and
the
shits
Να
ακολουθούν
τα
παινεμένα
μουνόπανα
To
follow
the
praised
blankets
Του
κώλου
τα
εννιάμερα
κι
οι
"γάμησέ
τα"
The
nine-day
wakes
of
the
ass
and
the
"fuck
it"
Ακόμα
πιο
μπροστά
να
είναι
οι
μαλακοκάβληδες
Even
further
ahead
are
the
soft
riders
Οι
φτωχομπινέδες
κι
οι
πουτάνας
γιοι
The
poor
beggars
and
the
sons
of
whores
Με
τύμπανα
πιο
'κει
οι
ηρωικοί
κλαπαρχίδηδες
With
drums
over
there
the
heroic
clappers
Τα
μαλακιστήρια
κι
οι
κλασομπανιέρες
The
cocksuckers
and
the
class
ladies
Τα
κωλοτρυπίδια
να
βαράνε
τις
σάλπιγγες
The
buttholes
to
beat
the
trumpets
Και
τα
μυγοχέσματα
να
δίνουν
εντολές
And
the
fly
shits
to
give
orders
Να
ρυθμίζουν
με
σφυρίχτρα
το
εν-δυο
οι
μικροτσούτσουνοι
To
regulate
with
a
whistle
the
one-two
the
small
tits
Το
πόδι
να
βαράνε
οι
"το
στανιό
μου
μέσα"
To
beat
the
foot,
"my
dick
inside"
Να
υπάρχει
ένα
μεσαίο
μέρος,
με
ύβρεις
κοινότοπες
To
have
a
middle
part,
with
common
insults
Οι
"άντε
και
γαμήσου",
οι
"παλιοπούστη"
και
λοιπά
The
"fuck
you",
the
"old
man"
and
so
on
Και
αντί
για
ιερατείο
να
προπορεύονται
οι
βλάσφημοι
And
instead
of
a
priesthood,
the
blasphemers
to
lead
Που
αυτά
που
λεν'
δεν
είναι
για
να
τ'
αναφέρω
What
they
say
is
not
for
me
to
refer
to
Τέλος,
μπροστά-μπροστά
κι
εν
είδει
παραστάτη
Finally,
in
front
and
in
the
form
of
a
defender
Αγκαλιά
η
πουτάνα
και
το
"γαμώ
τα
παιδιά"
Embrace
the
whore
and
the
"fuck
the
kids"
Και
μελαγχολικός
κρατώντας
τίμιο
λάβαρο
And
melancholic
holding
an
honest
banner
Ν'
ανοίγει
την
πομπή
ο
εθνικός
μαλάκας
To
open
the
procession
the
national
moron
Απόψε
που
σου
γράφω
μπαίνω
στον
μήνα
τον
ένατο
Tonight
that
I
write
to
you,
I
enter
the
ninth
month
Στο
θάλαμο,
το
ημίφως
μου
σκεπάζει
την
ψυχή
In
the
chamber,
the
dim
light
covers
my
soul
Σε
θέλω,
σε
σκέφτομαι,
κι
απλώς
ονειρεύομαι
I
want
you,
I
think
of
you,
and
I
just
dream
Σε
σένα
να
τελειώνει
αυτός
ο
κάτω
κόσμος
In
you
this
underworld
ends
Εγώ
που
δε
βρίζω,
που
αυτοπεριορίζομαι
I
who
do
not
swear,
who
limit
myself
Που
ψάχνω
μες
τη
γλώσσα
μιαν
αρχαία
πηγή
Who
search
in
language
for
an
ancient
source
Δυο
χρόνια
απ'
το
χρόνο
μου,
αφήνω
τον
κόσμο
μου
Two
years
from
my
time,
I
leave
my
world
Και
ζω
στο
πίσω
μέρος
της
δημιουργίας
And
I
live
at
the
back
of
creation
Πληγές,
βωμολοχίες,
κι
αλληλοταπεινώσεις
Wounds,
obscenities,
and
mutual
humiliations
Κάτω
απ'
τη
μπότα
ενός
επινοημένου
διοικητή
Under
the
boot
of
an
imaginary
commander
Κι
εγώ
ο
αόρατος
στη
βάση
του
δόρατος
And
I,
the
invisible
one
at
the
spear's
base
Να
κλαίω
και
να
γελάω
με
την
πομπή
της
ύβρης
To
cry
and
laugh
at
the
procession
of
insults
Τα
μουνιά
καπέλα
The
pussy
hats
Οι
"πάρε
τ'
αρχίδια
μου"
The
"take
my
balls"
Οι
"την
Παναχαϊκή
μου"
και
τα
χεζοβολιά
The
"my
Panachaiki"
and
the
shits
Να
ακολουθούν
τα
παινεμένα
μουνόπανα
To
follow
the
praised
blankets
Του
κώλου
τα
εννιάμερα
κι
οι
"γάμησέ
τα"
The
nine-day
wakes
of
the
ass
and
the
"fuck
it"
Ακόμα
πιο
μπροστά
να
είναι
οι
μαλακοκάβληδες
Even
further
ahead
are
the
soft
riders
Οι
φτωχομπινέδες
κι
οι
πουτάνας
γιοι
The
poor
beggars
and
the
sons
of
whores
Με
τύμπανα
πιο
'κει
οι
ηρωικοί
κλαπαρχίδηδες
With
drums
over
there
the
heroic
clappers
Τα
μαλακιστήρια
κι
οι
κλασομπανιέρες
The
cocksuckers
and
the
class
ladies
Τα
κωλοτρυπίδια
να
βαράνε
τις
σάλπιγγες
The
buttholes
to
beat
the
trumpets
Και
τα
μυγοχέσματα
να
δίνουν
εντολές
And
the
fly
shits
to
give
orders
Να
ρυθμίζουν
με
σφυρίχτρα
το
εν-δυο
οι
μικροτσούτσουνοι
To
regulate
with
a
whistle
the
one-two
the
small
tits
Το
πόδι
να
βαράνε
οι
"το
στανιό
μου
μέσα"
To
beat
the
foot,
"my
dick
inside"
Τέλος,
μπροστά-μπροστά
κι
εν
είδει
παραστάτη
Finally,
in
front
and
in
the
form
of
a
defender
Αγκαλιά
η
πουτάνα
και
το
"γαμώ
τα
παιδιά"
Embrace
the
whore
and
the
"fuck
the
kids"
Και
μελαγχολικός
κρατώντας
τίμιο
λάβαρο
And
melancholic
holding
an
honest
banner
Ν'
ανοίγει
την
πομπή
ο
εθνικός
μαλάκας
To
open
the
procession
the
national
moron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Delivorias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.