Fivos Delivorias - O Bastardos Gios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fivos Delivorias - O Bastardos Gios




O Bastardos Gios
Бастарды
Δεν έχω ζήσει το "Μπραζίλιαν" το πατάρι του Λουμίδη,
Я не видел "Бразилии", мансарды Люмиди,
δεν έχω ζήσει το "Ακροπόλ", το "Μετροπόλιταν", το "Παρκ",
не видел "Акрополь", "Метрополитен", "Парк",
έχασα και τον Αργυρόπουλο και τον Λογοθετίδη,
пропустил и Аргиропулоса, и Логофетиди,
μα και τον Βέγγο στον "Τρελό του Λούνα Πάρκ".
и Вегго в "Сумасшедшем в Луна-парке".
Δεν πήγα στην "Οδό ονείρων" ή στο απέναντι του Μίκη,
Я не был в "Улице мечты" или напротив у Мики,
ούτε κατέβηκα σκαλιά προς το υπόγειο του Κουν
не спускался в подвал Куна,
αν μπω στο μόνιμό της θέατρο, θα λείπει η Αλίκη,
если войду в его постоянный театр, Алики не будет,
στου Αττίκ τη "Μάντρα" κι αν φωνάξω δε θ' ακούν.
в "загоне" Атика, если я позову, не услышат.
Πατέρα παίρνουν τηλέφωνο
Отец, звонят,
λένε πως, πατέρα, είσαι νεκρός
говорят: отец, ты умер
κι εγώ γυρίζω στο σπίτι με τα πόδια,
А я иду домой пешком,
είμαι ο μπάσταρδος γιός.
Я - сын-бастард.
Κάτω απ' την άσφαλτο καίει το παλιό χώμα
Под асфальтом горит старая земля
και οι ανθισμένες στοές
и цветущие галереи
και μες στο σώμα μου κλαίει το παλιό σώμα
и в моем теле плачет старое тело
του ανολοκλήρωτου χθες.
незавершенного вчерашнего дня.
Δεν έριξα ούτε μια γαρδένια στον Γρηγόρη Μπιθικώτση
Я не бросил ни одной гвоздики Григоресу Битхикоци,
ούτε κινδύνεψε από πιάτο μου η Βίκη Μοσχολιου,
и не подвергалась тарелка с едой опасности от Вики Мосхолиу,
όταν ο Νιόνιος ήταν "Κύτταρο" εγώ ήμουν στο καρότσι,
когда "Клетка" была Ньониосом, я был в коляске,
δεν είχα τον Ζαμπέτα δυνοδία του φιλιού.
у меня не было Замбета,陪同 поцелуя.
Την Κάλλας δεν θυμάται πια της Επιδαύρου το αηδόνι
Каллас больше не помнит соловей в Эпидавре,
και το Αιγαίο μου είναι ανάξιο του "Άξιον εστί",
и мое Эгейское море недостойно "Достойно есть",
στη Βουλιαγμένη όσο κι αν έψαξα δε βρήκα Κηλαηδόνη,
в Вулиагмени, как бы я ни искал, я не нашел Килаидони,
στο Άλσος Παγκρατίου κανείς δε λέει να χτενιστεί.
в роще Панграти никто не хочет причесываться.
Πατέρα παίρνουν τηλέφωνο
Отец, звонят,
λένε πως, πατέρα, είσαι νεκρός
говорят: отец, ты умер
κι εγώ γυρίζω στο σπίτι με τα πόδια,
А я иду домой пешком,
είμαι ο μπάσταρδος γιός.
Я - сын-бастард.
Κάτω απ' την άσφαλτο καίει το παλιό χώμα
Под асфальтом горит старая земля
κι οι ανοιγμένες στοές
и открытые галереи
και μες στο σώμα μου να καίει το μικρό σώμα
И в моем теле горит маленькое тело
του ακόμα αγέννητου χθες.
еще не родившегося вчерашнего дня.





Авторы: Foivos Delivorias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.