Fivos Delivorias - O Kathreftis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fivos Delivorias - O Kathreftis




Έχω μπροστά μου συνεχώς έναν καθρέφτη
Передо мной постоянно стоит зеркало
που μ' εμποδίζει ότι είναι πίσω του να δω
это мешает мне увидеть, что скрывается за ним
δεν έχω δει ποτέ μου πιο μεγάλο ψεύτη
Я никогда не видел большего лжеца.
και το χειρότερο, είναι όμοιος εγώ...
и что еще хуже, он такой же, как я...
Δείχνει πολύ καλός ενώ εγώ δεν είμαι,
Он выглядит хорошо, а я нет.,
δείχνει κακός ενώ δεν είμαι ούτε αυτό
он выглядит плохо, в то время как я тоже не такой
Όσοι μου λένε "φίλε όπως είσαι μείνε"
Те, кто говорит мне: "Друг, какой ты есть, останься".
είναι όσοι χάψαν τον αντικατοπτρισμό
это те, кто купил "Мираж"
Έναν καθρέφτη συνεχώς έχω μπροστά μου
Передо мной всегда зеркало.
πάνω του πέφτει και ραγίζεται η καρδιά μου
на него падает и разбивает мне сердце
πάνω του πέφτει και ραγίζεται η καρδιά μου,
на него падает и разбивает мне сердце,
ένα καθρέφτη συνεχώς έχω μπροστά μου...
Передо мной всегда зеркало...
Αντανακλά αυτά που θέλουν οι γυναίκες
Это отражает то, чего хотят женщины
κι έτσι τις πείθει ότι είμαι το άλλο τους μισό
и поэтому он убеждает их, что я их вторая половинка
μπροστά του γδύνονται του λεν(ε) γλυκές κουβέντες,
перед ним раздевается его Лен (е) сладкая беседа,
πίσω απ' το τζάμι εγώ ολομόναχος κοιτώ
за стеклом я смотрю в одиночестве
Κάνει παιχνίδι ως και με τα πρότυπά μου
Это соответствует моим стандартам и соответствует им
τις θείες φωνές που μου μιλούσανε παιδί
божественные голоса, которые говорили со мной в детстве
τις φέρνει απέναντι μου και στα κυβικά μου
он приносит их мне и моей семье
πάω να τις φτάσω και τσουγκρίζω στο γυαλί
Я иду, чтобы дотянуться до них, и сгребаю стекло
Έναν καθρέφτη συνεχώς έχω μπροστά μου
Передо мной всегда зеркало.
πάνω του πέφτει και ραγίζεται η καρδιά μου
на него падает и разбивает мне сердце
πάνω του πέφτει και ραγίζεται η καρδιά μου,
на него падает и разбивает мне сердце,
ένα καθρέφτη συνεχώς έχω μπροστά μου...
Передо мной всегда зеркало...
Ξέρω πως όλοι πια πιστεύουν σε καθρέφτες
Я знаю, что все верят в зеркала.
σε οθόνες σε φωτοτυπίες και προβολείς
на экранах в фотокопиях и проекторах
μέχρι παιχνίδια έχουν βγάλει που οι παίκτες
до тех пор, пока игры не выведут из игры каких игроков
ζουν σε μια γυάλα και τους βλέπουμε όλοι εμείς
они живут в аквариуме, и мы все их видим
Μα εγώ θα κάνω τον καθρέφτη μου κομμάτια
Но я разорву свое зеркало на куски
ξέρω ότι αυτό που κρύβει πίσω του είσαι εσύ
Я знаю, что то, что он прячет за собой, - это ты
εσύ που ψάχνεις μεσ' τα μαύρα σου τα μάτια
ты, кто ищет своими черными глазами
να καθρεφτίζεις μόνο εμένα στην ζωή
отражать только меня в жизни





Авторы: Fivos Delivorias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.