Текст и перевод песни Fivos Delivorias - To Kalokeri Tha Erthi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Kalokeri Tha Erthi
Summer Will Come
Το
καλοκαίρι
θα
'ρθει
και
θα
πάρει
κι
εσένα
μαζί
Summer
will
come
and
take
you
away
with
it
Στην
ομορφιά
του
θα
γίνεις
χαζούλα
όπως
ήσουν
μικρή
In
its
beauty,
you'll
become
silly
like
you
were
when
you
were
little
Θα
μας
γυρίζεις
την
πλάτη
σου
ανοίγοντας
το
παρεό
You'll
turn
your
back
to
us,
opening
your
sarong
Να
σε
κοιτάξει
ο
ήλιος,
να
σε
κοιτάξει
ο
ήλιος
For
the
sun
to
look
at
you,
for
the
sun
to
look
at
you
Θα
'σαι
για
λίγο
το
αίνιγμα
που
δε
θα
λύσει
κανείς
You'll
be,
for
a
little
while,
the
enigma
that
no
one
will
solve
Θα
σε
φυλάει
από
γύρω
στρατός,
σπαστικοί
συγγενείς
An
army
of
annoying
relatives
will
guard
you
Θα
μισανοίγεις
τα
πόδια
σου
και
θα
τα
κλείνεις
ξανά
You'll
open
your
legs
a
little
and
close
them
again
Κάνοντας
πως
δεν
ξέρεις,
κάνοντας
πως
δεν
ξέρεις
Acting
like
you
don't
know,
acting
like
you
don't
know
Κι
ύστερα
πάλι
χειμώνας
και
χρήμα
που
μονολογεί
And
then,
winter
again,
and
money
that
talks
to
itself
Κι
ύστερα
πάλι
βραδιές
με
κινέζικο
και
κομεντί
And
then,
evenings
with
Chinese
food
and
comedy
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη
And
then,
I
miss
love
again
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη
I
miss
love,
I
miss
love
Και
ύστερα
πιο
δυνατά
η
μουσική
And
then,
the
music
gets
louder
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη
And
then,
I
miss
love
again
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη
I
miss
love,
I
miss
love
Και
ύστερα
πιο
χαμηλά
η
μουσική
And
then,
the
music
gets
quieter
Το
καλοκαίρι
θα
'ρθει
και
στη
θάλασσα
θα
επιστραφείς
Summer
will
come
and
you'll
return
to
the
sea
Μες
το
βυθό
θα
προσέχουν
οι
ιππόκαμποι
να
μη
χαθείς
In
the
depths,
the
seahorses
will
watch
over
you
so
you
don't
get
lost
Κι
όταν
θα
βγάζεις
για
λίγο
σε
μια
σου
βουτιά
το
μαγιό
And
when
you
take
off
your
bathing
suit
for
a
dive
Θα
'σαι
στον
κόσμο
η
μόνη,
θα
'σαι
στον
κόσμο
η
μόνη
You'll
be
the
only
one
in
the
world,
you'll
be
the
only
one
in
the
world
Θα
'σαι
για
λίγο
ο
έρωτας
που
δεν
θα
ζήσει
κανείς
You'll
be,
for
a
little
while,
the
love
that
no
one
will
experience
Θα
'σαι
το
σώμα
σου
μόνο
κι
αυτό
θα
το
ξέρουμε
εμείς
You'll
be
just
your
body,
and
only
we
will
know
it
Που
μας
γυρίζεις
την
πλάτη
σου
πάντα
την
ίδια
στιγμή
You
turn
your
back
to
us
always
at
the
same
moment
Που
βασιλεύει
ο
ήλιος,
που
βασιλεύει
ο
ήλιος
When
the
sun
sets,
when
the
sun
sets
Κι
έρχεται
πάλι
χειμώνας
και
χρήμα
που
μονολογεί
And
winter
comes
again,
and
money
that
talks
to
itself
Κι
έρχονται
πάλι
βραδιές
με
κινέζικο
και
κομεντί
And
evenings
with
Chinese
food
and
comedy
come
again
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη
And
then,
I
miss
love
again
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη
I
miss
love,
I
miss
love
Και
ύστερα
πιο
δυνατά
η
μουσική
And
then,
the
music
gets
louder
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη
And
then,
I
miss
love
again
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη
I
miss
love,
I
miss
love
Και
ύστερα
πιο
δυνατά
η
μουσική
And
then,
the
music
gets
louder
Κι
ύστερα
πάλι
μου
λείπει
η
αγάπη
And
then,
I
miss
love
again
μου
λείπει
η
αγάπη,
μου
λείπει
η
αγάπη
I
miss
love,
I
miss
love
Και
ύστερα
πιο
δυνατά
η
μουσική
And
then,
the
music
gets
louder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Delivorias
Альбом
Exo
дата релиза
22-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.