Fixpen Sill - Casse-tête - перевод текста песни на немецкий

Casse-tête - Fixpen Sillперевод на немецкий




Casse-tête
Kopfzerbrechen
Ouais ouais
Yeah yeah
Meyso à la prod
Meyso an der Prod
C'est qui, c'est qui? C'est KER
Wer ist das, wer ist das? Das ist KER
Pour mon Fixpen
Für mein Fixpen
Pour mon 5 Maj', frère
Für mein 5 Maj', Bruder
Pour ma Section O
Für meine Section O
Pour ma famille et tous mes amis du château
Für meine Familie und all meine Freunde aus dem Château
Car j'ai pas d'quoi m'vanter
Denn ich habe nichts, womit ich prahlen könnte
En fait j'gamberge, j'ai l'droit d'changer
Tatsächlich grüble ich, ich habe das Recht, mich zu ändern
Pour lancer enfin c'que j'prétends faire
Um endlich das zu starten, was ich vorgebe zu tun
J'étends mes aptitudes, j'ai quitté la fac
Ich erweitere meine Fähigkeiten, ich habe die Uni verlassen
J'ai vu le rap qui m'a dit: "Viens", puis comme Néo j'ai gobé la pilule
Ich sah den Rap, der mir sagte: "Komm", dann schluckte ich wie Neo die Pille
Des lance-pierres ne feront rien, j'ralentis le temps
Schleudern werden nichts ausrichten, ich verlangsame die Zeit
Je fonce, t'as senti le vent
Ich rase los, du hast den Wind gespürt
Dans c'game, j'reste à fond, sans cesse
In diesem Game bleibe ich voll dabei, unaufhörlich
Ça, y'a pas qu'mes darons qui le pensent
Das denken nicht nur meine Alten
Car déjà tout petit j'envisageais l'agrandissement
Denn schon als kleiner Junge dachte ich an Wachstum
Apprends vite que sans hésiter j'franchis les sentiers battus
Lerne schnell, dass ich ohne Zögern die ausgetretenen Pfade verlasse
T'en es pas sûr mais calcule le transit
Du bist dir nicht sicher, aber berechne den Weg
Alors qu'tu fuis genre Pierce Brosnan dans Le Pic de Dante
Während du fliehst wie Pierce Brosnan in Dante's Peak
Avec la peur de n'pas atteindre tes maudits objectifs de vente
Mit der Angst, deine verdammten Verkaufsziele nicht zu erreichen
J'plane tel Pegasus, intransigeant quand il s'agit d'm'aplatir
Ich schwebe wie Pegasus, kompromisslos, wenn es darum geht, mich unterzukriegen
Tu t'es avachi gentiment, il me semble
Du bist sanft zusammengesackt, wie mir scheint
J'suis pas d'Paris, j'ai habité l'Île-de-France jadis
Ich bin nicht aus Paris, ich habe früher in der Île-de-France gewohnt
Frauder en Thalys, pas pour des trafics de blanche
Schwarzfahren im Thalys, nicht für den Handel mit Koks
L'ami, t'es l'caniche dans lequel mes canines se plantent
Freundchen, du bist der Pudel, in den sich meine Eckzähne bohren
S'te plaît, j'resterai le même le temps que l'mécanisme change
Bitte, ich werde derselbe bleiben, bis der Mechanismus sich ändert
Depuis, je frotte mes semelles, l'époque des querelles est finie
Seitdem reibe ich meine Sohlen, die Zeit der Streitereien ist vorbei
Et celle des bikinis paraît proche
Und die der Bikinis scheint nah
Construit de marbre et d'or, le rap, c'est mon domaine privé
Aus Marmor und Gold gebaut, Rap ist meine private Domäne
J'y vais pour chiller ou alors pour piller ta récolte
Ich gehe dorthin, um zu chillen oder um deine Ernte zu plündern
Tu connais l'remède: zeb et stylo
Du kennst das Heilmittel: Gras und Stift
J'opère avant le lever d'rideau pour ensuite l'imbiber d'acétone
Ich operiere vor dem Vorhangheben, um es dann mit Aceton zu tränken
Et j'aimerais filer dans les astres
Und ich würde gerne zu den Sternen fliegen
Pouvoir vibrer dans mes baskets, chiller dans des sapes fraîches
In meinen Sneakers den Vibe spüren, in freshem Zwirn chillen
Kiffer dans des salles pleines
In vollen Sälen abfeiern
J'ai tout compris dans l'message
Ich habe alles in der Botschaft verstanden
Le but c'est d'éviter les risques et tous les casse-têtes
Das Ziel ist es, die Risiken und all das Kopfzerbrechen zu vermeiden
Et j'aimerais filer dans les astres
Und ich würde gerne zu den Sternen fliegen
Pouvoir vibrer dans mes baskets, chiller dans des sapes fraîches
In meinen Sneakers den Vibe spüren, in freshem Zwirn chillen
Kiffer dans des salles pleines
In vollen Sälen abfeiern
J'ai tout compris dans l'message
Ich habe alles in der Botschaft verstanden
Le but c'est d'éviter les risques et tous les casse-têtes
Das Ziel ist es, die Risiken und all das Kopfzerbrechen zu vermeiden
J'deviens fou à lier et rien n'me soulage
Ich werde total verrückt und nichts erleichtert mich
Ça la fout mal, comme manquer d'courage lors d'une course à pied
Das kommt schlecht an, wie wenn einem bei einem Lauf der Mut fehlt
J'm'exile au goulag, dans l'but de pister d'nouvelles techniques de découpage
Ich verbanne mich in den Gulag, um neue Zerlegetechniken aufzuspüren
Tôt ou tard, vous serez contraints d'avouer que vous l'saviez
Früher oder später werdet ihr gezwungen sein zuzugeben, dass ihr es wusstet
Le coup part, toute la merde que j'entends s'envole
Der Schuss geht los, der ganze Scheiß, den ich höre, verfliegt
C'est comme quand j'entame, j'rentre dans l'tas en sandales
Es ist wie wenn ich anfange, ich stürme in Sandalen in die Menge
Remballe tes gants d'boxe
Pack deine Boxhandschuhe ein
Quand t'entends ça tu planques ta banderole
Wenn du das hörst, versteckst du dein Banner
T'adoptes à force le slogan d'en face
Du übernimmst gezwungenermaßen den Slogan der Gegenseite
C'est transcendantal quand j'cause, accroc du microphone
Es ist transzendental, wenn ich rede, süchtig nach dem Mikrofon
Ni trop beau, ni trop fort vu qu'j'me tize au rhum sans eau
Nicht zu schön, nicht zu stark, da ich mich mit Rum ohne Wasser betrinke
J'ai commis d'grandes fautes puis j'me suis mis aux normes
Ich habe große Fehler begangen, dann habe ich mich angepasst
Revêtis l'manteau afin d'couvrir les vices qu'impliquent le maillot tricolore
Zog den Mantel an, um die Laster zu verdecken, die das Trikolore-Trikot mit sich bringt
Tant d'mots à graver sur ma feuille
So viele Worte, die ich auf mein Blatt gravieren muss
Autour ça parle de partout
Um mich herum wird überall geredet
Avoue, au fond plus personne n's'écoute, la preuve
Gib zu, im Grunde hört niemand mehr zu, der Beweis
La foule s'abreuve avec la teub des multinationales
Die Menge labt sich mit dem Schwanz der multinationalen Konzerne
Plus d'climat jovial, la brume s'est installée tout à l'heure, doucement
Keine fröhliche Stimmung mehr, der Nebel hat sich gerade eben niedergelassen, langsam
Du coup, j'manœuvre en douce, prends mes aises
Also manövriere ich heimlich, mache es mir bequem
Sans laisser les frères en détresse dans un coupe-gorge
Ohne die Brüder in Not in einer gefährlichen Gegend zurückzulassen
Des séquences extrêmes hantent mes pensées
Extreme Sequenzen verfolgen meine Gedanken
Transforment l'ensemble de c'que j'étais censé faire
Verwandeln alles, was ich eigentlich tun sollte
Ça change les causes que j'pensais défendre
Das ändert die Anliegen, die ich zu verteidigen glaubte
Tant pis, nique ces banquiers, je n'fais qu'dépenser des centimes
Egal, fick diese Banker, ich gebe nur Cents aus
C'est en ces termes que ces vampires souhaitent m'étrangler
Auf diese Weise wollen mich diese Vampire erwürgen
L'espérance est vaine
Die Hoffnung ist vergeblich
Le manque d'aisance fait qu'j'freine quand j'ai l'envie d'm'élancer dans l'vide
Der Mangel an Leichtigkeit/Geld lässt mich bremsen, wenn ich Lust habe, mich ins Leere zu stürzen
Et j'aimerais filer dans les astres
Und ich würde gerne zu den Sternen fliegen
Pouvoir vibrer dans mes baskets, chiller dans des sapes fraîches
In meinen Sneakers den Vibe spüren, in freshem Zwirn chillen
Kiffer dans des salles pleines
In vollen Sälen abfeiern
J'ai tout compris dans l'message
Ich habe alles in der Botschaft verstanden
Le but c'est d'éviter les risques et tous les casse-têtes
Das Ziel ist es, die Risiken und all das Kopfzerbrechen zu vermeiden
Et j'aimerais filer dans les astres
Und ich würde gerne zu den Sternen fliegen
Pouvoir vibrer dans mes baskets, chiller dans des sapes fraîches
In meinen Sneakers den Vibe spüren, in freshem Zwirn chillen
Kiffer dans des salles pleines
In vollen Sälen abfeiern
J'ai tout compris dans l'message
Ich habe alles in der Botschaft verstanden
Le but c'est d'éviter les risques et tous les casse-têtes
Das Ziel ist es, die Risiken und all das Kopfzerbrechen zu vermeiden
Et tous ces casse-têtes, frère
Und all dieses Kopfzerbrechen, Bruder
Loin des prises de tête des gens qui m'veulent du mal
Weit weg vom Stress der Leute, die mir Böses wollen
Mettre ses amis, sa famille à l'abri
Seine Freunde, seine Familie in Sicherheit bringen
C'est F.I.X.P.E.N. tu vois de quoi on putain d'parle
Das ist F.I.X.P.E.N. du siehst, worüber wir verdammt nochmal reden
Pour longtemps encore, mon pote
Noch für lange Zeit, mein Kumpel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.