Fixpen Sill - Comme j'le sens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fixpen Sill - Comme j'le sens




Comme j'le sens
As I Feel It
J'ai ce truc qui fait qu'les gens s'arrêtent de parler quand j'rap
I have this thing that makes people stop talking when I rap
Faut dire aussi que j'rime avec une élégance rare
I must also say that I rhyme with a rare elegance
À force de capter l'marché
By dint of capturing the market
Ainsi que mon niveau dans toute cette merde
As well as my level in all this shit
La plume et le stylo me servent à rendre la foule perplexe
The pen and the notepad help me to perplex the crowd
Demande aux minots, c'est pile c'qu'il fallait à un moment donné
Ask the kids, it's exactly what was needed at some point
On part en mode commando
We leave in commando mode
Mes gars venant d'tous les départements
My guys coming from all departments
Ont fait les choses exactement et calmement, faut
Did things exactly and calmly, it's necessary
Qu'entre-temps mes pompes se laissent emporter par le vent
That meanwhile my shoes let themselves be carried away by the wind
Toujours dans l'vrai, c'est ça la méthode
Always in the truth, that's the method
On va t'attraper d'force, tout doux, sans stress
We'll catch you by force, gently, without stress
J'ai connu des hauts et des bas, c'est pas vraiment la même
I've known ups and downs, it's not really the same
J'traîne en aprem avec mes gars en causant de fraîche sans la faire
I hang out in the afternoon with my guys talking fresh without doing it
Dépeignant la fresque, de ce que l'on voit en étant au sommet
Painting the fresco, of what we see being at the top
J'essaye d'être présent, flow incessant
I try to be present, incessant flow
J'ai dans ma tête un dessin, qui représente
I have in my head a drawing, which represents
Un écran qui doucement se scinde en deux
A screen that slowly splits in two
Le monde n'est pas tout noir, il suffit de le repeindre en mieux
The world is not all black, just repaint it better
Pourquoi tout compliquer quand on peut faire simple?
Why complicate things when you can make it simple?
J'veux pas connaitre le temps qu'il me reste hein
I don't want to know how much time I have left, huh
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
Pourquoi tout compliquer quand on peut faire simple?
Why complicate things when you can make it simple?
J'veux pas connaitre le temps qu'il me reste hein
I don't want to know how much time I have left, huh
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
J'sais qu'on finira par prouver aux gens qu'on est doués
I know we'll end up proving to people that we're gifted
J'reste cool et pas besoin d'trouver la réponse à "Où et comment?"
I stay cool and don't need to find the answer to "Where and how?"
J'garderai tous les commentaires, les moments rincés, dans un best-of
I will keep all the comments, the rinsed moments, in a best-of
Les ex-potes partent, les frangins restent proches
Ex-buddies leave, brothers stay close
Et j'ai pas dormi depuis 87, les ennuis ça revient cher
And I haven't slept since 87, trouble comes back expensive
Homie, déduis ça de ma dette
Homie, deduct that from my debt
On s'laisse aucune chance, dans ma piaule
We leave ourselves no chance, in my room
Les murs blancs rétrécissent, donnent un projet pur sang
The white walls shrink, give a thoroughbred project
Des récits mûrement réfléchis
Maturely thought out stories
J'construis ce qui me rapproche de mon but
I build what brings me closer to my goal
Il doit m'rester une blonde dans la poche de mon futal
I must have a blonde left in the pocket of my tracksuit
J'ai plus d'cash, mais j'ai du toupet à revendre
I have no more cash, but I have hash to spare
J'ai du redoubler d'attention pour te clouer la langue
I have to redouble my attention to nail your tongue
Donc vas-y fais c'qui t'plaît mais ne me parle pas de destin
So go ahead and do what you like, but don't talk to me about destiny
J'veux pas connaitre le temps qu'il me reste hein
I don't want to know how much time I have left, huh
J'le fais comme j'le sens, Fixpen S.I.2L, note le gang
I do it as I feel it, Fixpen S.I.2L, note the gang
La vraie qualité comme seule force de vente
True quality as the only selling point
Tu vois de quoi on parle?
You see what we're talking about?
Pourquoi tout compliquer quand on peut faire simple?
Why complicate things when you can make it simple?
J'veux pas connaitre le temps qu'il me reste hein
I don't want to know how much time I have left, huh
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
Pourquoi tout compliquer quand on peut faire simple?
Why complicate things when you can make it simple?
J'veux pas connaitre le temps qu'il me reste hein
I don't want to know how much time I have left, huh
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
Pourquoi tout compliquer quand on peut faire simple?
Why complicate things when you can make it simple?
J'veux pas connaitre le temps qu'il me reste hein
I don't want to know how much time I have left, huh
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
Pourquoi tout compliquer quand on peut faire simple?
Why complicate things when you can make it simple?
J'veux pas connaitre le temps qu'il me reste hein
I don't want to know how much time I have left, huh
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it
J'le fais comme j'le sens
I do it as I feel it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.