Nuit FM, Il est minuit passé de sept minutes. Tout d'suite, on écoute le très tourmenté général Bossolini qui nous livre une suite endommag... adressée au bien nommé...
Nacht FM, es ist sieben Minuten nach Mitternacht. Gleich hören wir den sehr gequälten General Bossolini, der uns eine beschädigte Fortsetzung liefert... gerichtet an die Wohlgenannte...
L'enfant do
Das Kind schl
L'enfant dormira bientôt...
Das Kind wird bald schlafen...
Hey, qui pense m'éviter? (ah! pah!)...
Hey, wer denkt, mir ausweichen zu können? (ah! pah!)...
Ah tiens t'es prêt à faire du rap?
Ah sieh mal an, du bist bereit, Rap zu machen?
(Mais t'as perdu) et tu baves de rage
(Aber du hast verloren) und du schäumst vor Wut
Car nos flows n'sont pas permutables
Denn unsere Flows sind nicht austauschbar
Et quand j'vise, pédé j'rate pas ma cible
Und wenn ich ziele, Kleine, verfehl' ich mein Ziel nicht
Cherche une pharmacie, vu qu'au micro...
Such eine Apotheke, denn am Mikrofon...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.