Nuit FM, Il est minuit passé de sept minutes. Tout d'suite, on écoute le très tourmenté général Bossolini qui nous livre une suite endommag... adressée au bien nommé...
Ночное FM, сейчас семь минут первого. Сейчас мы послушаем очень исстрадавшегося генерала Боссолини, который представляет нам поврежденное... обращение к удачно названному...
L'enfant do
Дитя ус
L'enfant dormira bientôt...
Дитя уснет вскоре...
Hey, qui pense m'éviter? (ah! pah!)...
Эй, кто думает меня обмануть? (ах! pah!)...
Ah tiens t'es prêt à faire du rap?
А, ты готов читать рэп?
(Mais t'as perdu) et tu baves de rage
(Но ты проиграл) и брызжешь слюной от ярости
Car nos flows n'sont pas permutables
Потому что наши флоу не взаимозаменяемы
Et quand j'vise, pédé j'rate pas ma cible
И когда я целюсь, дорогуша, я не промахиваюсь
Cherche une pharmacie, vu qu'au micro...
Ищи аптеку, ведь у микрофона...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.