Fixpen Sill - Le piège - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fixpen Sill - Le piège




Le piège
Ловушка
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
J'ai la main lourde sur le dosage
У меня тяжёлая рука с дозировкой,
Mélange plusieurs liquides dans le cocktail
Смешиваю несколько жидкостей в коктейле,
D'un coup ça pète sans prévenir
Вдруг всё взрывается без предупреждения,
Comme Balavoine dans un hélicoptère
Как Балавуан в вертолёте.
Yeah, les rôles, dis-moi qu'est-ce qui m'empêche de les renverser
Да, роли, скажи мне, что мешает мне их поменять?
Yeah, j'crois qu'mon cœur est dead
Да, я думаю, моё сердце мертво,
Il m'faut p't-être qu'un Edo Tensei
Мне, наверное, нужен Эдо Тенсей.
Seul dans une pièce vide
Один в пустой комнате,
J'fixe mon reflet dans le miroir
Я смотрю на своё отражение в зеркале,
J'vérifie si j'existe
Проверяю, существую ли я.
Cherche un remède dans le grimoire
Ищу лекарство в гримуаре,
J'ai plus aucun souhait, c'est comme si j'désaoulais
У меня больше нет желаний, как будто я разочаровался.
J'ai pas peur d'échouer, juste de pas me retrouver
Я не боюсь потерпеть неудачу, только не найти себя.
J'pensais qu'le temps réparait tout mais j'me suis planté
Я думал, что время всё исправит, но я ошибся.
J'suis perdu comme un gamin dans une foule d'étrangers
Я потерян, как ребёнок в толпе незнакомцев.
Yeah, yeah
Да, да.
J'ai fait le tour du cadran, j'ai fait le tour de la ville
Я обошёл весь циферблат, я обошёл весь город,
Maintenant, j'sais pas comment j'me suis retrouvé dans ce piège, yeah
Теперь я не знаю, как я попал в эту ловушку, да.
Mais dites-moi encore combien de temps vais-je tenir dans le piège
Но скажите мне ещё, сколько я выдержу в этой ловушке?
Dites-moi quand est-ce qu'on décolle?
Скажите мне, когда мы взлетаем?
J'suis parti beaucoup trop loin, tu peux me trouver dans le ciel
Я зашёл слишком далеко, ты можешь найти меня в небе,
Il me manquerait plus que l'auréole, oh, yeah
Мне не хватало бы только ореола, о, да.
La bande s'efface sur la cassette
Плёнка стирается на кассете,
Quoi faire de tout ce talent gâché, yeah?
Что делать со всем этим растраченным талантом, да?
Une fleur qui fane dans la tête
Увядающий цветок в голове,
Des torts impossibles à remplacer, yeah
Ошибки, которые невозможно заменить, да.
La pluie ruisselle le long dr la fenêtre
Дождь стекает по окну,
Plus rien nr me fait spécialement vibrer
Ничто больше не заставляет меня особенно вибрировать.
J'ai inversé les jours de la semaine
Я перепутал дни недели,
Mes problèmes finissent pas s'empiler
Мои проблемы продолжают накапливаться.
Ça c'est un coup à faire une syncope
Это может привести к обмороку,
Les médocs développent les symptômes
Лекарства усиливают симптомы,
Comment mon corps est-il censé trier ces infos?
Как мое тело должно сортировать эту информацию?
J'avais sommeil, encore une fois pensif en regardant le plafond
Мне хотелось спать, снова я задумался, глядя в потолок.
Au pied du mur, j'dois ralentir, mon cœur se change en glaçon
Прижатый к стене, я должен замедлиться, моё сердце превращается в ледышку.
Besoin qu'on me laisse tranquille
Мне нужно, чтобы меня оставили в покое,
Que ma vie trouve un vrai sens
Чтобы моя жизнь обрела настоящий смысл.
Je vais trop vite dans la descente
Я слишком быстро спускаюсь,
Sans arrêt sur la défensive
Постоянно в обороне,
Immobile en ta présence
Неподвижный в твоём присутствии,
Victime de ma convalescence
Жертва своего выздоровления.
J'dois scier les barreaux de cette prison mentale
Я должен перепилить прутья этой ментальной тюрьмы,
Le bidon s'embrase, tête baissée derrière un guidon sans casque
Бак воспламеняется, голова опущена за рулём без шлема.
Petit à petit le piège se referme, trop tard c'est le glissement de terrain
Постепенно ловушка захлопывается, слишком поздно, это оползень.
Seigneur, j'attends un signe, si tu me reçois j'te prie de m'en faire un
Господи, я жду знака, если ты меня слышишь, молю, дай мне его.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Mais dites-moi encore combien de temps vais-je tenir dans le piège
Но скажите мне ещё, сколько я выдержу в этой ловушке?
Dites-moi quand est-ce qu'on décolle?
Скажите мне, когда мы взлетаем?
J'suis parti beaucoup trop loin, tu peux me trouver dans le ciel
Я зашёл слишком далеко, ты можешь найти меня в небе,
Il me manquerait plus que l'auréole
Мне не хватало бы только ореола.





Авторы: Andy Laulom, Charles Danet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.