Fixpen Sill - Mauvais œil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fixpen Sill - Mauvais œil




Je repense à mon clan
Я вспоминаю свой клан
Destin de vie, le déclin, je pense qu'à gruger
Судьба жизни, упадок, я думаю, что гругер
Nique la justice, y'a qu'dieu qui peut me juger
Ради справедливости, только Бог может судить меня
J'ai les joues pleines de textes, ils sont souvent tristes, et
У меня щеки полны текста, они часто грустные, и
Je marche sur des roses rouges, pas de lyrics à l'eau de rose
Я хожу по красным розам, без розовой лирики
Pisté par le mal, des pédés dans le rap parlent mal
Преследуемый злом, педики в рэпе плохо разговаривают
J'sais qu'ils me comprennent, font la boule
Я знаю, что они меня понимают, делают все возможное.
Pour qui ils s'prennent, mes lyrics s'impregnent
За кого они себя принимают, мои тексты пропитываются
Lunatic jusqu'à l'infini
Безумец до бесконечности
Ici c'est la merde, la jungle urbaine
Здесь дерьмо, городские джунгли.
Plein de fauves évadés de Vincennes
Полно сбежавших из Венсена ФОВ
J'inscris mes rimes comme à la Sacem
Я записываю свои стишки, как в Сакем
Les faux s'prennent ce qu'on assène
Фальшивые берут то, что мы утверждаем
C'est comme la guerre, nos rap de Saddam Hussein
Это как война, наши РЭПы Саддама Хусейна.
Frère vrai que suis pervers
Истинный брат, что я извращенец
Shoote avant qu'on t'shoote
Стреляй, пока тебя не застрелили.
Ça sent l'génocide comme l'autopsie d'un Tutsi
Пахнет геноцидом, как вскрытие тутси.
Je gomme mes ennemis qu'ils soient ici au Rwanda
Я уничтожаю своих врагов, чтобы они были здесь, где бы они ни были в Руанде
Je les laisse croire que suis aveugle
Я позволяю им думать, что я слеп.
Ils me prennent pour Stevie Wonder
Они принимают меня за Стиви Уандера.
Fils pas de lunettes noires
Сын без черных очков
J'pars en fumée, rare qu'j'assiste aux funérailles
Я ухожу в дыму, редко бываю на похоронах
Rabzas, Renois, diamant noir et fun raï
Рабзас, Ренуа, черный бриллиант и веселье Раи
Mauvais oeil porté par l'enculé
Сглаз, нанесенный ублюдком
Qui voudrait voir nos projets reculer
Кто бы хотел, чтобы наши планы отступили
Nos sapes de sang maculées
Наши испачканные кровью соки
Que le destin bascule
Пусть судьба перевернет
Mauvais oeil
Сглаз
Mauvais oeil porté par l'enculé
Сглаз, нанесенный ублюдком
Qui voudrait voir nos projets reculer
Кто бы хотел, чтобы наши планы отступили
Nos sapes de sang maculées
Наши испачканные кровью соки
Que le destin bascule
Пусть судьба перевернет
Mauvais oeil
Сглаз
Provoque faiblesse et chaos, déprime dans les troupes ennemies
Провоцирует слабость и хаос, угнетает вражеские войска
Amène espoir, unité et force au sein d'nos familles
Привнесите надежду, единство и силу в наши семьи
Laisse sourire les hypocrites et regarder les envieux
Пусть лицемеры улыбаются и смотрят на завистников
Ceux dont les yeux, le mal exprime
Те, чьи глаза выражают зло
Ne se capte que l'obscurité dans leurs rétines
Только улавливает темноту в их сетчатках
Observent la vie sans la comprendre, l'excès d'haine anésthésie
Наблюдают за жизнью, не понимая ее, избыток ненависти уничтожает
Les sens, mauvais oeil comme une euthanasie
Чувства, сглаз, как эвтаназия
Accélère les funérailles. La vision rougit quand la jalousie ronge de trop
Ускорь похороны. Видение краснеет, когда ревность слишком сильно разъедает
Les démons sont des maestros orchestrent ta déchéance
Демоны-это маэстро, которые организуют твое падение
Tout ça est réel, les gens de l'invisible à nos vies s'mêlent
Все это реально, люди из невидимого вмешиваются в нашу жизнь
Avertissement, écoute
Предупреждение, слушай
Ta foi baisse à chaque fois qu'tu doutes et sans elle
Твоя вера падает каждый раз, когда ты сомневаешься, и без нее
T'es comme un ange sans ailes
Ты как ангел без крыльев
Guette, le poison que le mauvais oeil jette
Смотри, яд, который бросает сглаз.
Quand dans l'crâne d'un flic ça cogite
Когда в черепе полицейского это звучит
C'est nos têtes en cage
Это наши головы в клетке.
Ou sur une flaque de sang et c'est la rage
Или на луже крови, и это ярость
Qu'on possède avant la sagesse
Чем мы обладаем прежде мудрости
Mauvais oeil
Сглаз
Mauvais oeil porté par l'enculé
Сглаз, нанесенный ублюдком
Qui voudrait voir nos projets reculer
Кто бы хотел, чтобы наши планы отступили
Nos sapes de sang maculées
Наши испачканные кровью соки
Que le destin bascule
Пусть судьба перевернет
Mauvais oeil
Сглаз
Mauvais oeil porté par l'enculé
Сглаз, нанесенный ублюдком
Qui voudrait voir nos projets reculer
Кто бы хотел, чтобы наши планы отступили
Nos sapes de sang maculées
Наши испачканные кровью соки
Que le destin bascule
Пусть судьба перевернет
Mauvais oeil
Сглаз






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.