Fixpen Sill - On verra plus tard - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fixpen Sill - On verra plus tard




On verra plus tard
We'll See Later
Regarder l'miroir en face sans qu'ça te glace l'épiderme
To look in the mirror without having it freeze your skin
C'est pas une victoire en soi mais le gage de rester fidèle
is not a victory in itself, but the proof of remaining faithful
C'en est trop, je sors à pleine bourre
I've had enough, I am charging out full force
J'sens qu'ma tête tourne quand les choses se corsent à peine
I feel my head spinning when things get slightly difficult
Écoute, frangin, y'a pas de respect qui tienne
Listen, bro, there is no respect to be had
Tous dans l'colimateur, on est jugés sur le produit
All in the crosshairs, judged on the product
Pas le taff de l'esthéticienne
Not the esthetician's work
Y'a aucune sorte de ficelle qui contrôle mes labiales
There are no strings that control my lips
Switch mon côté maniaque, touche de l'or
Switching sides to maniac, turning everything to gold
C'est Fixpen Sill, como te llamas?
It’s Fixpen Sill, what’s your name?
Suffit d'plagier les textes XXX
Just rip off XXX's lyrics
Ça parle de sortir braquer des caisses entre autre, c'est joli mais
It talks about robbing banks among other things, it's pretty, but
Je t'ai vu, tu jouais seul aux bonhommes Playmobil
I saw you, you were playing with Playmobil figurines all by yourself
Comme un môme démotivé par les moqueries d'classe et l'échec
Like a kid who's lost his motivation due to class mockery and failure
J'envoie voltiger ces soi-disant guerriers haut dans l'ciel
I'm sending these so-called warriors flying in the sky
Dans c'game, j'suis l'ailier gauche
In this game, I'm a left wing
Et je n'ai pas dit mon dernier mot, Jean-Pierre
And I haven't had my last word, Jean-Pierre
Si trop d'potentiel fait défaut, j'pars désavantagé
If too much potential is lacking, I start off disadvantaged
Mais j'doute que ceux qui s'posent dans l'siège
But I doubt that those who sit in the seats
Des autres savent décemment rapper
Of others know how to rap properly
Donc j'mets la chance à mes côtés, ça m'aide
So I take my chances, it helps me
Pour bien restaurer la fresque avant d'déplorer sa perte
To fix the mural before mourning its loss
Irréversible, j'donne des cours de grammaire, vous disez merci
Irreversible, I'm giving grammar lessons, you say thank you
Au final, j'sais que rien n'est gratuit
In the end, I know nothing is free
Bien mal acquis n'profite jamais
Ill-gotten gains never prosper
Fixpen Sill, t'inquiète, on l'sent bien
Fixpen Sill, don't worry, we can feel it
On verra plus tard, ça s'passe le 30 juin
We'll see later, June 30th is the date
Fixpen Sill, t'inquiète, on l'sent bien
Fixpen Sill, keep calm, we can feel it
Le maxi On verra plus tard, ça s'passe le 30 juin
The Maxi We'll See Later, June 30th is the date
On sort de l'ombre avec mes généraux
We're coming out of the shadows with my generals
J'ai arrêté d'compter les faux
I've stopped counting the fakes
Jeu infernal, le flingue verbal est près d'mes côtes
Infernal game, the verbal gun is next to my ribs
Je t'ai surpris en train d'tester mes flows, vade retro satanas
I caught you trying my flows, get thee hence, Satan
La patate c'est que t'es juste capable de backer tes potes
The big picture is that you're only good at backing your friends
Sans savoir préparer les choses
Without knowing how to prepare
D'après mes sources, c'est tout c'que tu peux faire
According to my sources, that's all you can do
Donc tu écoutes et tu te tais, gros gland
So just listen and shut up, you big idiot
Inutile de rappeler les autres, nique ta soupe édulcorée
No point in mentioning the others, go choke on your sugary soup
C'est juste fou que tout à coup les thunes te plaisent autant
It's crazy that suddenly money means so much to you
J'pense pas vendre mon âme avant ma musique
I don't think I'll sell my soul before my music
Ni devenir comptable, le front bat devant ma planche à l'usine
Or become an accountant, my forehead is sweating in front of my workbench at the factory
Pour ça que j'tranche comme les dents du tigre
That's why I beat like tiger's teeth
M'en bats d'la sentence publique, j'rêve de contraste
I don't care about public opinion, I dream of contrast
Qui passe d'un noir foncé à du blanc translucide
Which goes from a deep black to a translucent white
En gros, des cases vers les hauts des gratte-ciels
In short, from slums to the tops of skyscrapers
Pas d'faux départs ni d'farniente alors cesse tes commérages
No false starts or doing nothing, so stop gossiping
D'abord j'baisse mes volets car j'veux qu'aucun mec ne parvienne
First, I pull down my blinds because I don't want anyone to succeed
A m'transmettre le choléra, qui protégera mes arrières?
In giving me cholera, who will protect my back?
Fixpen Sill, on l'sent bien
Fixpen Sill, we can feel it
On verra plus tard, ça sort le 30 juin
We'll see later, June 30th is the release date
Fixpen Sill, t'inquiète, on l'sent bien
Fixpen Sill, don't worry, we can feel it
Le maxi On verra plus tard, ça s'passe le 30 juin
The Maxi We'll See Later, June 30th is the date






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.