Текст и перевод песни Fixpen Sill - Rien d'plus
C'est
confus
Это
сбивает
с
толку
Ils
pensent
pouvoir
nous
faire
craquer
mais
on
est
robuste
Они
думают,
что
могут
нас
расколоть,
но
мы
выносливы.
On
s'en
rend
jamais
vraiment
compte
quand
on
est
au-d'ssus
Мы
никогда
не
осознаем
этого,
когда
находимся
на
ssus
Donc
par
tous
les
moyens
j'trouve
les
mots
justes
Так
что
во
что
бы
то
ни
стало
я
нахожу
правильные
слова
Mon
seul
métier
c'est
d'cracher
des
couplets
au
stud'
Моя
единственная
профессия-выплевывать
куплеты
жеребцу
Dans
les
poches
quelques
pesetas
(rien
d'plus)
В
карманах
несколько
песет
(не
более
того)
J'aimerais
faire
l'bilan
à
terme,
laisse
le
sens
de
ma
vie
en
jachère
Я
хотел
бы
подвести
итоги
в
конечном
итоге,
оставить
смысл
моей
жизни
на
плаву
Le
temps
passe,
quelques
plaies
s'effacent
(rien
d'plus)
Проходит
время,
несколько
ран
стираются
(не
более
того)
J'essaie
d'gérer
la
multitude
de
conflits
dans
ma
tête
Я
пытаюсь
справиться
с
множеством
конфликтов
в
моей
голове
Millions
sur
l'compte
courant,
pourtant
une
tristesse
infinie
Миллионы
на
текущем
счете,
но
бесконечная
печаль
Le
monde
tourne
à
l'envers,
c'est
bien
c'que
j'insinue
Мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
вот
на
что
я
намекаю
Souvenirs
écrasés
par
l'bulldozer
de
la
fume
Воспоминания,
раздавленные
бульдозером
дыма
J'respire
plus
l'bonheur,
tout
près
d'l'embolie
pulmonaire
Я
больше
не
дышу
от
счастья,
рядом
с
легочной
эмболией
Vu
nos
fréquentations
et
nos
habitudes,
ça
m'étonne
qu'à
moitié
Учитывая
наши
знакомства
и
наши
привычки,
меня
удивляет
только
половина
Il
nous
en
faut
toujours
plus
pour
qu'on
soit
rassasié
Нам
всегда
нужно
больше,
чтобы
насытиться
Trop
attaché
aux
principes
pour
qu'vous
m'les
arrachiez
Слишком
привязан
к
принципам,
чтобы
вы
могли
вырвать
их
у
меня
Rien
à
déclarer,
l'esprit
libre
et
l'instinct
carnassier
Нечего
заявлять,
свободный
дух
и
хищный
инстинкт
Tiers-monde
sans
vêtement
Третий
мир
без
одежды
Les
politiques
pratiquent
l'endettement
Политики
практикуют
задолженность
Sans
penser
au
reste
Не
думая
об
остальном
Programment
pour
t'forcer
à
rentrer
au
bled
Программа,
чтобы
заставить
тебя
вернуться
в
Блед
Par
charter
sans
café
offert
По
чартеру
предлагается
бесплатный
кофе
Trop
d'indifférence,
j'peux
que
l'dénoncer
bêtement
Слишком
много
безразличия,
я
могу
только
глупо
осуждать
его
On
a
loupé
l'arrêt
nommé
"Bonheur"
sur
la
ligne
de
tram
Мы
пропустили
остановку
под
названием
"Счастье"
на
трамвайной
линии
La
plupart
d'mes
amis
le
savent
Большинство
моих
друзей
знают
это
On
cherche
à
égayer
nos
journées,
la
flemme
a
pris
mes
forces
Мы
стараемся
скрасить
наши
дни,
флемма
отняла
у
меня
силы.
Triste
époque,
c'est
mort,
la
page
veut
pas
se
tourner
nan
Печальная
эпоха,
она
мертва,
страница
не
хочет
поворачиваться,
нет.
Rien
n'change,
les
gens
défilent
et
les
prix
flambent
Ничего
не
меняется,
люди
маршируют,
а
цены
растут
C'est
bien
tout
c'merdier
qu'on
appelle
existence
Это
все
дерьмо,
которое
мы
называем
существованием
En
une
demi-s'conde
tout
peut
flancher
За
пол-Конда
все
может
рухнуть
Nique
le
piston,
pris
d'court,
ma
solution
c'est
vous
devancer
Я
не
буду
нажимать
на
поршень,
пойманный
на
слове,
мое
решение-опередить
вас.
Et
monter
j'y
compte
bien
И
ездить
верхом
я
рассчитываю
на
это
Combien
lâchent
tout
à
la
première
embûche?
Сколько
из
них
бросают
все
в
первую
попавшуюся
ловушку?
Tout
ça
pour
terminer
deuxième,
en
plus
Все
это,
чтобы
финишировать
вторым,
кроме
того
J'veux
pas
qu'tu
m'aides,
j'trouve
ça
presque
insultant
Я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
помогал,
я
нахожу
это
почти
оскорбительным.
Trop
les
pieds
sur
terre
pour
que
j'laisse
ma
vie
en
suspens
Слишком
высоко
на
земле,
чтобы
я
мог
оставить
свою
жизнь
в
покое
J'dois
faire
face
au
désespoir
d'mes
amis
proches
Мне
приходится
сталкиваться
с
отчаянием
моих
близких
друзей
D'mon
côté
ça
rime
sec,
faut
que
les
phases
ricochent
С
моей
стороны
это
звучит
сухо,
фазы
должны
рикошетить
Souvent
on
pardonne,
jamais
on
s'rabiboche
Часто
мы
прощаем,
никогда
не
унижаем
себя
Aucun
dédommagement
possible
en
cas
d'divorce
Никакая
возможная
компенсация
в
случае
развода
J'aimerais
briser
l'enclave
dans
laquelle
on
s'défonce
Я
хотел
бы
разбить
анклав,
в
который
мы
попали.
Où
trop
souvent
j'picole
à
en
zapper
mon
prénom
Где
слишком
часто
я
пытаюсь
забыть
свое
имя
Cesse
de
croire,
si
tu
l'dis
fais-le
vraiment
Перестань
верить,
если
ты
так
говоришь,
сделай
это
на
самом
деле
Car
les
rêves
sont
ralentis
entre
l'avenir
et
le
présent
Потому
что
мечты
замедляются
между
будущим
и
настоящим
J'ai
pas
lu
l'scénar
vu
qu'c'est
Я
не
читал
сценарий,
потому
что
это
N'imp'
dans
la
tête
des
gens
qui
m'entourent
Не
лезь
в
голову
окружающим
меня
людям
Ils
ne
disent
pas
grand
chose
au
fond
mais
j'vois
qui
en
souffre
В
глубине
души
они
мало
что
говорят,
но
я
вижу,
кто
страдает
от
этого
Trop
d'bonimenteurs
qui
t'obligent
à
stopper
en
route
Слишком
много
хороших
людей,
которые
заставляют
тебя
останавливаться
по
дороге.
Puis
démolissent
tes
projets,
gros,
s'agit
d'pas
botter
en
touche
А
потом
разрушай
свои
планы,
толстяк,
это
не
значит,
что
ты
можешь
ударить
меня
по
рукам.
Fierté
coffrée
en
soute,
au
milieu
d'un
océan
d'doutes
Гордость,
запертая
в
багажнике,
посреди
океана
сомнений
Coke
coupée
au
lait
en
poudre
refourguée
en
douce
Нарезанная
Кока-Кола
с
сухим
молоком,
свежая,
свежая
Merde,
ça
cause
des
embrouilles
ainsi
qu'des
coups
d'press
Черт,
это
вызывает
путаницу,
а
также
пресс-релизы
Quand
y'a
l'oseille
d'un
coup
tu
trinques
avec
beaucoup
d'frères
Когда
вдруг
появляется
щавель,
ты
пьешь
со
многими
братьями
Ça
j'en
ai
pas
b'soin
Мне
все
равно.
Nique
les
gens
néfastes
qui
veulent
Выгоняйте
вредных
людей,
которые
хотят
Des
passe-droit,
je
garde
le
sheitan
loin
С
правой
стороны,
я
держу
Шейтана
подальше.
J'me
souviens
qu'à
la
base
j'demandais
rien
d'plus
Я
помню,
что
на
базе
я
больше
ничего
не
просил
Galères
au
départ,
aujourd'hui
j'tiens
l'truc
Галеры
на
старте,
сегодня
я
держу
дело
в
своих
руках
J'veux
juste
être...
Я
просто
хочу
быть...
La
VHF
étant
réglée,
il
est
maintenant
possible
de
communiquer
Поскольку
УКВ
установлен,
теперь
можно
общаться
Pour
émettre,
il
faut
d'abord
écouter
quelques
secondes
pour
savoir
Чтобы
передать,
сначала
нужно
прослушать
несколько
секунд,
чтобы
узнать
Si
une
conversation
n'est
pas
déjà
en
cours
sur
le
canal
Если
на
канале
еще
не
ведется
разговор
Puis
appuyer
sur
la
pédale
d'émission
située
sur
le
côté
d'la
VHF
et
Затем
нажмите
на
педаль
передачи,
расположенную
сбоку
от
УКВ,
и
Parler.
Une
fois
la
phrase
terminée
Говорить.
После
завершения
предложения
Pensez
à
relâcher
pour
écouter
la
réponse!
Подумайте
о
том,
чтобы
отпустить,
чтобы
услышать
ответ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidji Stratega
Альбом
FLAG
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.