Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarder
l'miroir
en
face
sans
qu'ça
te
glace
l'épiderme
In
den
Spiegel
schauen,
ohne
dass
es
dir
die
Haut
gefriert
C'est
pas
une
victoire
en
soi
mais
le
gage
de
rester
fidèle
Das
ist
kein
Sieg
an
sich,
aber
die
Garantie,
treu
zu
bleiben
Je
sais
que
les
idées
sont
veines,
les
vestes
réversibles
Ich
weiß,
dass
Ideen
vergeblich
sind,
die
Jacken
wendbar
Certains
vendraient
père
et
mère
si
seulement
c'était
permis
Manche
würden
Vater
und
Mutter
verkaufen,
wenn
es
nur
erlaubt
wäre
Y'a
pas
de
respect
qui
tienne,
tous
dans
l'colimateur
Es
gibt
keinen
Respekt
mehr,
alle
im
Fadenkreuz
On
est
jugés
sur
le
produit,
pas
le
taf
de
l'esthéticienne
Wir
werden
nach
dem
Produkt
beurteilt,
nicht
nach
der
Arbeit
der
Kosmetikerin
Y'a
aucune
sorte
de
ficelle
qui
contrôle
mes
labiales
(switch)
Es
gibt
keine
Fäden,
die
meine
Lippen
kontrollieren
(Switch)
Mon
côté
maniaque
sort
de
l'ombre,
c'est
Fixpen
Sill,
como
te
llamas?
Meine
manische
Seite
tritt
aus
dem
Schatten,
das
ist
Fixpen
Sill,
wie
heißt
du?
Pour
mille
postulants,
seulement
un
seul
reste
en
haut
de
l'échelle
Von
tausend
Bewerbern
bleibt
nur
einer
oben
auf
der
Leiter
Les
autres
végètent,
partout
stagnent
comme
de
l'eau
de
vaisselle
Die
anderen
vegetieren,
stagnieren
überall
wie
Spülwasser
Y'a
trop
de
gueguerres,
de
mensonges
et
d'enfantillages
Es
gibt
zu
viele
Kleinkriege,
Lügen
und
Kindereien
Les
gens
s'en
tirent
à
bon
compte
même
quand
ils
se
changent
en
biatch
Die
Leute
kommen
gut
davon,
selbst
wenn
sie
zu
Schlampen
werden
Bloqués
dans
une
réalité
alternative
Gefangen
in
einer
alternativen
Realität
Je
me
dis
que
leur
monde
préfabriqué
s'affaissera
vite
Ich
sage
mir,
dass
ihre
vorgefertigte
Welt
schnell
zusammenbrechen
wird
Je
donne
des
cours
de
grammaire,
vous
me
disez
merci
Ich
gebe
Grammatikunterricht,
ihr
sagt
mir
danke
Au
final,
je
sais
que
rien
n'est
gratuit
Am
Ende
weiß
ich,
dass
nichts
umsonst
ist
Bien
mal
acquis
ne
profite
jamais
Unrecht
Gut
gedeihet
nicht
On
est
solide,
si
les
règles
évoluent
on
restera
tel
quel
Wir
sind
solide,
wenn
sich
die
Regeln
ändern,
bleiben
wir
so
wie
wir
sind
Les
règles
évoluent,
on
restera
tel
quel
Die
Regeln
ändern
sich,
wir
bleiben
so
wie
wir
sind
Si
tu
veux
construire
ton
royaume
va
juste
au
fond
des
choses
Wenn
du
dein
Königreich
bauen
willst,
geh
den
Dingen
einfach
auf
den
Grund
Mais
ça
rime
à
rien
si
les
joyaux
de
la
couronne
sont
des
faux
Aber
es
ergibt
keinen
Sinn,
wenn
die
Kronjuwelen
gefälscht
sind
On
est
solide,
si
les
règles
évoluent
on
restera
tel
quel
Wir
sind
solide,
wenn
sich
die
Regeln
ändern,
bleiben
wir
so
wie
wir
sind
J'dois
m'calmer
et
lâcher
mes
bails,
et
je
trace,
pas
le
temps
Ich
muss
mich
beruhigen
und
meine
Sachen
loslassen,
und
ich
haue
ab,
keine
Zeit
Trop
de
personnes
aiment
souvent
se
raconter
des
choses
futiles
Zu
viele
Leute
erzählen
sich
oft
belanglose
Dinge
Certains
ont
les
épaules
et
d'autres
la
flemme
en
eux-mêmes
Manche
haben
die
Schultern
dafür
und
andere
die
Faulheit
in
sich
Les
études
disent
que
c'est
les
entreprises
qui
créent
des
pauvres
Studien
sagen,
dass
es
die
Unternehmen
sind,
die
Arme
schaffen
Le
défaut
c'est
qu'on
se
le
cache
avec
des
causes
Der
Fehler
ist,
dass
wir
es
uns
mit
Gründen
verschleiern
Tu
montes
sans
le
mériter,
tu
redescends
aussitôt
Du
steigst
auf,
ohne
es
zu
verdienen,
du
steigst
sofort
wieder
ab
C'est
la
même,
je
risque
de
faire
pareil
si
je
copie
trop
tes
manières
Es
ist
dasselbe,
ich
riskiere,
es
genauso
zu
machen,
wenn
ich
deine
Manieren
zu
sehr
kopiere
La
spirale
est
implacable,
si
tu
fonces,
ton
moteur
casse
Die
Spirale
ist
unaufhaltsam,
wenn
du
losrast,
geht
dein
Motor
kaputt
Je
te
parle
des
colleurs
d'affiches
rattrapés
par
Instagram
Ich
spreche
von
den
Plakatklebern,
die
von
Instagram
eingeholt
werden
Si
tu
souhaites
te
mettre
à
l'aise,
choisis
le
bon
train
Wenn
du
es
dir
bequem
machen
willst,
wähle
den
richtigen
Zug
Bien
mal
acquis
pour
les
gars
qui
s'éloignent
vite
des
contraintes
Unrecht
Gut
für
die
Jungs,
die
sich
schnell
von
Zwängen
entfernen
Viens
pas
si
t'es
parmi
eux,
je
me
méfie
car
ils
sont
pleins
Komm
nicht,
wenn
du
zu
ihnen
gehörst,
ich
bin
misstrauisch,
denn
es
gibt
viele
von
ihnen
Régime
radis/beurre/quignon
de
pain
pour
ces
sales
pilleurs
Diät
aus
Radieschen/Butter/Brotkanten
für
diese
dreckigen
Plünderer
Moins
bonne
est
la
victoire
lorsque
tu
triches
Weniger
gut
ist
der
Sieg,
wenn
du
schummelst
Tu
tentes
de
changer
l'histoire,
c'est
dérisoire
Du
versuchst,
die
Geschichte
zu
ändern,
das
ist
lächerlich
Tout
comme
la
prod
que
tu
kickes
Genau
wie
der
Beat,
den
du
kickst
Jamais
tu
ne
profiteras
si
tu
n'es
pas
loyal
Du
wirst
niemals
profitieren,
wenn
du
nicht
loyal
bist
Incroyable,
on
est
quasi
les
seuls
rescapés
de
la
noyade
Unglaublich,
wir
sind
fast
die
einzigen
Überlebenden
des
Ertrinkens
Pourquoi
sortir
le
cahier
des
charges,
brailler
tes
phrases?
Warum
das
Lastenheft
herausholen,
deine
Sätze
grölen?
Pour
grailler
faut
mailler,
je
mitraille
le
papier,
le
bail
est
sale
Um
zu
fressen,
muss
man
Kohle
machen,
ich
zerschieße
das
Papier,
die
Sache
ist
dreckig
Sans
m'allier
ou
radier
le
message,
on
sort
des
carquants
Ohne
mich
zu
verbünden
oder
die
Botschaft
zu
streichen,
brechen
wir
aus
den
Fesseln
aus
Pas
le
temps
pour
apprécier
ce
track,
tels
deux
battants
Keine
Zeit,
diesen
Track
zu
würdigen,
wie
zwei
Kämpfer
Toujours
à
temps
pour
parier
ou
gagner
des
stacks
Immer
rechtzeitig,
um
zu
wetten
oder
Stacks
zu
verdienen
On
est
solide,
si
les
règles
évoluent
on
restera
tel
quel
Wir
sind
solide,
wenn
sich
die
Regeln
ändern,
bleiben
wir
so
wie
wir
sind
Les
règles
évoluent,
on
restera
tel
quel
Die
Regeln
ändern
sich,
wir
bleiben
so
wie
wir
sind
Si
tu
veux
qu'on
soient
de
ton
royaume
Wenn
du
willst,
dass
wir
Teil
deines
Königreichs
sind
Va
juste
au
fond
des
choses
Geh
den
Dingen
einfach
auf
den
Grund
Mais
ça
rime
à
rien
si
les
joyaux
de
la
couronne
sont
des
faux
Aber
es
ergibt
keinen
Sinn,
wenn
die
Kronjuwelen
gefälscht
sind
On
est
solide,
si
les
règles
évoluent
on
restera
tel
quel
Wir
sind
solide,
wenn
sich
die
Regeln
ändern,
bleiben
wir
so
wie
wir
sind
J'dois
m'calmer
et
lâcher
mes
bails,
et
je
trace,
pas
le
temps
Ich
muss
mich
beruhigen
und
meine
Sachen
loslassen,
und
ich
haue
ab,
keine
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.