Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understand
things
don't
go
to
plan
Versteh,
dass
Dinge
nicht
nach
Plan
laufen
(You
want
free,
cold
feet,
news
to
me)
(Du
willst
frei
sein,
kalte
Füße,
das
ist
neu
für
mich)
Let
me
know
if
you're
leaving,
give
me
that
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
gehst,
gib
mir
das
(Bodies
in
the
ring,
who's
team
you
choosing?)
(Körper
im
Ring,
für
welches
Team
entscheidest
du
dich?)
Still
used
to
what
we
had
Bin
immer
noch
an
das
gewöhnt,
was
wir
hatten
(Checkin'
up
on
me,
let
it
ring,
I'm
holding)
(Du
checkst
mich
ab,
lass
es
klingeln,
ich
halte
durch)
Let
me
know
that
you
needed
me
back
Lass
mich
wissen,
dass
du
mich
zurückbrauchtest
(I'm
holding)
(Ich
halte
durch)
Give
me
some
more
time
to
get
over
it
Gib
mir
etwas
mehr
Zeit,
um
darüber
hinwegzukommen
(Onto
all
the
heat
push
it
deep,
hurting)
(Auf
all
die
Hitze,
drück
sie
tief,
es
schmerzt)
Let
me
know
if
you're
losing
it
over
again
Lass
mich
wissen,
wenn
du
wieder
die
Fassung
verlierst
And
over,
over,
over
again
Und
immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
Over,
over,
over
again
Immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
Over,
over,
over
again
Immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
Say
you
found
a
new
cut
Sagst,
du
hast
einen
neuen
Schnitt
gefunden
Deeper
than
the
high
I'm
used
to
feeling
Tiefer
als
das
Hochgefühl,
das
ich
gewohnt
bin
In
and
out
a
kind
of
breathing,
Rein
und
raus,
eine
Art
von
Atmung,
In
and
out,
I
had
my
doubts
Rein
und
raus,
ich
hatte
meine
Zweifel
Make
up
your
mind,
broke
down
Entscheide
dich,
bin
zusammengebrochen
I'm
ready
to
leave
you
right
now
Ich
bin
bereit,
dich
jetzt
zu
verlassen
A
new
route,
are
you
in?
Are
you
out?
Ein
neuer
Weg,
bist
du
dabei?
Bist
du
raus?
(Are
you
in,
or
are
you
out?)
(Bist
du
drin
oder
bist
du
draußen?)
Mix
drinks
swimming
in
the
sin
city
Mische
Getränke,
schwimme
in
der
Sündenstadt
Mood
swings
never
pretty.
(Dive)
Stimmungsschwankungen
sind
nie
schön.
(Tauche)
A
dream
I
could
take
everything
I
love
with
me,
Ein
Traum,
ich
könnte
alles,
was
ich
liebe,
mitnehmen,
Whole
piece
of
us,
no
splitting
(Babe)
Ein
ganzes
Stück
von
uns,
keine
Trennung
(Babe)
You
the
one
I
love
give
me
something
missing.
Du
bist
die,
die
ich
liebe,
gib
mir
etwas,
das
mir
fehlt.
I
need
to
know
if
you're
truly
involved
(Lose
sleep)
Ich
muss
wissen,
ob
du
wirklich
involviert
bist
(Schlaf
verlieren)
Remind
me
why
I
take
it
off,
Erinnere
mich
daran,
warum
ich
es
ausziehe,
You
seem
too
deeply
involved
Du
scheinst
zu
tief
involviert
zu
sein
In
your
head
I
can't
get
over
it
In
deinem
Kopf,
ich
kann
nicht
darüber
hinwegkommen
(Onto
all
the
heat
push
it
deep)
(Auf
all
die
Hitze,
drück
sie
tief)
Let
me
know
if
you're
losing
it
over
again.
Lass
mich
wissen,
wenn
du
wieder
die
Fassung
verlierst.
And
over,
over,
over
again
Und
immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
Over,
over,
over
again
Immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
Over,
over,
over
again
Immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
Say
you
found
a
new
cut
Sagst,
du
hast
einen
neuen
Schnitt
gefunden
Deeper
than
the
high
I'm
used
to
feeling
Tiefer
als
das
Hochgefühl,
das
ich
gewohnt
bin
In
and
out
a
kind
of
breathing,
Rein
und
raus,
eine
Art
von
Atmung,
In
and
out,
I
had
my
doubts
Rein
und
raus,
ich
hatte
meine
Zweifel
Make
up
your
mind,
broke
down
Entscheide
dich,
bin
zusammengebrochen
I'm
ready
to
leave
you
right
now
Ich
bin
bereit,
dich
jetzt
zu
verlassen
A
new
route,
are
you
in?
Are
you
out?
Ein
neuer
Weg,
bist
du
dabei?
Bist
du
raus?
(Are
you
in,
or
are
you
out?)
(Bist
du
drin
oder
bist
du
draußen?)
(Are
you
in,
or
are
you
out?)
(Bist
du
drin
oder
bist
du
draußen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Mary Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.