Текст и перевод песни Fióti feat. Juçara Marçal - Vacilão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí
meu
parceiro
Эй,
дружище,
Se
liga
nessa
resenha
aí
viu
Внимательнее
к
этой
истории,
понял?
'Taí'
cheio
de
graça
Ходишь
тут
весь
из
себя
важный,
Achando
que
nós
não
tamo
te
ganhando
não
Думаешь,
мы
тебя
не
раскусили?
Fica
ligado
hein
Будь
начеку,
Ele
senta
no
rabo
Он
задницу
отсиживает,
E
sem
precedente
aponta
e
julga
И
беспардонно
указывает
и
осуждает.
Esse
bicho
é
malvado
Этот
тип
— злодей,
Tem
língua
de
trapo
e
só
quer
me
atrasar
У
него
язык
как
помело,
и
он
только
и
хочет,
чтобы
у
меня
всё
валилось
из
рук.
Ele
pesa
bastante
Он
много
весит,
Mas
nesse
elefante
eu
vejo
uma
pulga
Но
в
этом
слоне
я
вижу
блоху.
Ele
só
me
difama
Он
только
и
делает,
что
порочит
меня,
E
até
com
a
minha
dama
já
quis
se
deitar
И
даже
с
моей
женщиной
хотел
переспать.
Ele
um
dia
me
disse
Он
однажды
мне
сказал:
'Pro
resto
da
vida
serei
seu
parceiro
"До
конца
жизни
я
буду
твоим
другом,
E
nem
o
dinheiro
esse
nosso
elo
vai
poder
romper'
И
даже
деньги
не
смогут
разорвать
нашу
связь".
Ele
é
muito
sacana
Он
такой
подлец,
Tem
o
gênio
de
um
bacuri
У
него
характер
как
у
бакури
(кислый
фрукт).
Meu
cumpadi
a
nossa
amizade
Дружище,
наша
дружба
Se
encerra
aqui
На
этом
заканчивается.
Quis
passar
a
perna
em
mim
Хотел
меня
обмануть,
Apunhala
o
próprio
irmão
Ударил
в
спину
собственного
брата.
Será
que
vai
rir
no
fim?
Интересно,
будешь
ли
ты
смеяться
в
конце?
Não
mosca
não
Не
надейся,
Pois
o
bicho
vai
pegar
Потому
что
петух
прокукарекает.
Quero
ver
quando
eu
não
estiver
Хочу
посмотреть,
когда
меня
не
будет
рядом,
Quem
que
vai
te
ajudar
Кто
тебе
поможет.
Quis
passar
a
perna
em
mim
Хотел
меня
обмануть,
Apunhala
o
próprio
irmão
Ударил
в
спину
собственного
брата.
Será
que
vai
rir
no
fim?
Интересно,
будешь
ли
ты
смеяться
в
конце?
Não
mosca
não
Не
надейся,
Pois
o
bicho
vai
pegar
Потому
что
петух
прокукарекает.
E
vai
pegar
Прокукарекает,
Quero
ver
quando
eu
não
estiver
Хочу
посмотреть,
когда
меня
не
будет
рядом,
Quem
que
vai
te
ajudar
Кто
тебе
поможет.
Ele
senta
no
rabo
Он
задницу
отсиживает,
E
sem
precedente
aponta
e
julga
И
беспардонно
указывает
и
осуждает.
Esse
bicho
é
malvado
Этот
тип
— злодей,
Tem
língua
de
trapo
e
só
quer
me
atrasar
У
него
язык
как
помело,
и
он
только
и
хочет,
чтобы
у
меня
всё
валилось
из
рук.
Ele
pesa
bastante
Он
много
весит,
Mas
nesse
elefante
eu
vejo
uma
pulga
Но
в
этом
слоне
я
вижу
блоху.
Ele
só
me
difama
Он
только
и
делает,
что
порочит
меня,
E
até
com
a
minha
dama
já
quis
se
deitar
И
даже
с
моей
женщиной
хотел
переспать.
Ele
um
dia
me
disse
Он
однажды
мне
сказал:
'Pro
resto
da
vida
eu
serei
seu
parceiro
"До
конца
жизни
я
буду
твоим
другом,
E
nem
o
dinheiro
esse
nosso
elo
vai
poder
romper'
И
даже
деньги
не
смогут
разорвать
нашу
связь".
Ele
é
muito
sacana
Он
такой
подлец,
Tem
o
gênio
de
um
bacuri
У
него
характер
как
у
бакури
(кислый
фрукт).
Meu
cumpadi
a
nossa
amizade
Дружище,
наша
дружба
Se
encerra
aqui
На
этом
заканчивается.
Quis
passar
a
perna
em
mim
Хотел
меня
обмануть,
Apunhala
o
próprio
irmão
Ударил
в
спину
собственного
брата.
Será
que
vai
rir
no
fim?
Интересно,
будешь
ли
ты
смеяться
в
конце?
Não
mosca
não
Не
надейся,
Pois
o
bicho
vai
pegar
Потому
что
петух
прокукарекает.
E
vai
pegar
Прокукарекает,
Quero
ver
quando
eu
não
estiver
Хочу
посмотреть,
когда
меня
не
будет
рядом,
Quem
que
vai
te
ajudar
Кто
тебе
поможет.
Quis
passar
a
perna
em
mim
Хотел
меня
обмануть,
Apunhala
o
próprio
irmão
Ударил
в
спину
собственного
брата.
Será
que
vai
rir
no
fim?
Интересно,
будешь
ли
ты
смеяться
в
конце?
Não
mosca
não
Не
надейся,
Pois
o
bicho
vai
pegar
Потому
что
петух
прокукарекает.
E
vai
pegar
Прокукарекает,
Quero
ver
quando
eu
não
estiver
Хочу
посмотреть,
когда
меня
не
будет
рядом,
Quem
que
vai
te
ajudar
Кто
тебе
поможет.
Aí
meu
parceiro
Эй,
дружище,
Seu
bloco
já
passou
viu
Твой
поезд
ушел,
понял?
Abre
o
olho
que
a
chapa
vai
esquentar
Глаза
разуй,
сейчас
жарко
станет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODRIGO CAMPOS, RODRIGO HAYASHI TAVARES BASTOS PINTO, RODRIGO AUGUSTO DE CAMPOS, EVANDRO ROQUE DE OLIVEIRA, OGI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.