Flacko - Ai Calica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flacko - Ai Calica




Ai Calica
Ai Calica
Ela quer foder com a tropa
She wants to fuck with the crew
chama as amigas, brota de sobremesa
She already calls her friends, they already come as dessert
Bebe e fuma da minha maconha ciente
She drinks and smokes my weed knowingly
crente pra me dar a buceta
Already believing to give me her pussy
Mente de crime sustenta calada
Criminal mind sustains silently
Puxa no armário, camisinha preta
Pulls in the closet, black condom
Vulgo Latrel, dois balão da braba
Aka Latrel, two balloons of the good stuff
Depois de tacar muito na buceta
After hitting a lot on her pussy
Ngflacko 7 mil calica joga nesses pussy
Ngflacko 7 thousand calica throws at these pussies
Botar pra correr
Make them run
Muita granada dentro do colete
Many grenades inside the vest
Tropa do Complexo botar pra foder
Complex's crew makes them fuck
Cana no faro porque sou alvo
Cops on the scent just because I'm a target
porque sou cria quer me render
Just because I'm from the hood, they already want to surrender me
Foda-se a polícia, foda-se o sistema
Fuck the police, fuck the system
Eu sou de favela, sou contra UPP
I'm from the favela, I'm against UPP
Lacoste no peito, tem Gucci na cinta
Lacoste on my chest, Gucci on my waist
Dois fiel armado na minha contenção
Two faithful armed in my restraint
Não tenta com a tropa, nós te extermina
Don't try with the crew, we'll exterminate you
quero 2 putas chupando e sentando
I just want 2 bitches sucking and sitting
Tudo do caro do caro do caro
Everything expensive expensive expensive
Whiskey Buchanan′s, rolé de Camaro
Buchanan's whiskey, Camaro ride
Hoje me aplaudem por tudo que eu faço
Today they applaud me for everything I do
Mas lembro dois anos, quando era vaiado
But I remember two years ago, when I was booed
Vip, anda de tralha, corte americano
Vip, walk with swagger, American cut
Muito disfarçado com a Glock na mão
Very disguised with the Glock in hand
Puto e bolado, no baile embrazado
Angry and upset, embraced at the party
Com gelo de côco e o copo na mão
With coconut ice and the cup in hand
Tiro pro alto, teste de Glock
Shot in the air, just a Glock test
Mas se vacilar, vai ser tiro na mão
But if you hesitate, it's gonna be a shot in the hand
155 na praia do Leme
155 on Leme beach
Voltava pra casa com vários cordão
He would go home with several chains
E eu vivo essa porra, comédia, otário
And I live this shit, comedy, sucker
Nascido e criado dentro do Alemão
Born and raised inside Alemão
Vários amigos morrendo na boca
Many friends dying at the entrance
Vivendo essa porra que é ilusão
Living this shit that is only an illusion
Muitos no tráfico bancando a família
Many in the drug trade playing family
Pra nunca em casa faltar nenhum pão
So that there is never any bread missing at home
E tu achando maneiro
And you think it's cool
Escrevendo na letra dizendo que tu é bandido
Writing in the lyrics saying that you are a bandit
Fumo skank forte do amigo
I smoke my friend's strong skank
Causando inveja pros meus inimigos
Causing envy to my enemies
Foda-se essa porra, essa vida que eu vivo
Fuck this shit, this life I live
Busca da braba, quero 1kg
Looking for the good stuff, I already want 1kg
Putaria rola, chamei umas preta
Slutty things are happening, I called some black girls
Total de tudo deu 25
Total of everything already gave 25
Whiskey do caro? Tu gosta disso!
Expensive whiskey? You like that!
Pode chamar de água de bandido
You can call it bandit water
Ela quer foder com a tropa
She wants to fuck with the crew
chama as amigas, brota de sobremesa
She already calls her friends, they already come as dessert
Bebe e fuma da minha maconha ciente
She drinks and smokes my weed knowingly
crente pra me dar a buceta
Already believing to give me her pussy
Mente de crime sustenta calada
Criminal mind sustains silently
Puxa no armário, camisinha preta
Pulls in the closet, black condom
Vulgo Latrel, dois balão da braba
Aka Latrel, two balloons of the good stuff
Depois de tacar muito na buceta
After hitting a lot on her pussy
Ngflacko 7 mil calica joga nesses pussy
Ngflacko 7 thousand calica throws at these pussies
Botar pra correr
Make them run
Muita granada dentro do colete
Many grenades inside the vest
Tropa do Complexo botar pra foder
Complex's crew makes them fuck
Cana no faro porque sou alvo
Cops on the scent just because I'm a target
porque sou cria quer me render
Just because I'm from the hood they already want to surrender me
Foda-se a polícia, foda-se o sistema
Fuck the police, fuck the system
Eu sou de favela, sou contra UPP
I'm from the favela, I'm against UPP





Flacko - Ai Calica
Альбом
Ai Calica
дата релиза
26-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.