Flaco Mundo - Jon Snow - перевод текста песни на русский

Jon Snow - Flacoперевод на русский




Jon Snow
Джон Сноу
Putain d'mental comme CR7
Черт возьми, менталитет как у Роналду
Déshabille-toi c'est trop chaud
Раздевайся, слишком жарко
Ow
Оу
Il était la? Il est passé où?
Где он был? Куда делся?
T'étais wesh?
Ты где был, вообще?
Putain mon frère
Черт, братан
Les gens ils sont la, toi j'sais pas t'es
Все здесь, а ты где-то шляешься
J'suis de retour comme Jon Snow!
Я вернулся, как Джон Сноу!
Accompagné de mon Mojo!
Вместе со своим Mojo!
Déshabille- toi c'est trop chaud!
Раздевайся, слишком жарко!
On pardonne pas comme cercei
Мы не прощаем, как Серсея
Putain d'mental comme CR7
Черт возьми, менталитет как у Роналду
Déshabille- toi c'est trop chaud!
Раздевайся, слишком жарко!
(Aie aie aie mon frère!)
(Ай-ай-ай, братан!)
Wesh?
Эй?
C'est comment? (fin de jeu)
Как оно? (конец игры)
T'as pas percé pourtant j't'ai laissé du temps de jeu!
Ты не пробился, хотя я давал тебе время!
Oh, tu veux qu'on te signe biatch?
О, хочешь, чтобы мы тебя подписали, сучка?
Investir dans toi c'est du gaspillage!
Вкладываться в тебя - пустая трата денег!
Té-ma le raz de marré!
Ты - ходячий прикол!
Renoi t'es dépassé, t'es comme Gad Elmaleh!
Чувак, ты устарел, как Гад Эльмалех!
J'rentre dans la reine donc le roi est cocu
Я вхожу в королеву, значит, король - рогоносец
C'est pas d'ma faute elle avais un gros cul!
Я не виноват, у нее была большая задница!
Lunettes de soleil, j'suis pas au bled, j'ai trop bu
Солнечные очки, я не в деревне, я слишком много выпил
Ton meilleur buteur chez nous il finit au but!
Твой лучший бомбардир у нас заканчивает в воротах!
T'as pas les réponses comme Sway
У тебя нет ответов, как у Сэя
J'parle même pas de ton swag
Я даже не говорю о твоем стиле
Tu t'es fais niquer ta mère!
Тебя обманули, мать твою!
Car t'as pas dit bonsoir
Потому что ты не сказал "спокойной ночи"
T'es un clochard et tu vas le rester! (Bruh)
Ты бомж и останешься им! (Чувак)
Veste noir comme Elvis Presley!
Черный пиджак, как у Элвиса Пресли!
Ow
Оу
Il était la? Il est passé où?
Где он был? Куда делся?
T'étais wesh?
Ты где был, вообще?
Putain mon frère
Черт, братан
Les gens ils sont la, toi j'sais pas t'es
Все здесь, а ты где-то шляешься
J'suis de retour comme Jon Snow!
Я вернулся, как Джон Сноу!
Accompagné de mon Mojo!
Вместе со своим Mojo!
Déshabille- toi c'est trop chaud!
Раздевайся, слишком жарко!
On pardonne pas comme cercei
Мы не прощаем, как Серсея
Putain d'mental comme CR7
Черт возьми, менталитет как у Роналду
Déshabille- toi c'est trop chaud!
Раздевайся, слишком жарко!
(Aie aie aie mon frère!)
(Ай-ай-ай, братан!)
T'es zéro, t'es zéro, t'es zéro
Ты ноль, ты ноль, ты ноль
T'es comme ton équipe!
Ты как твоя команда!
Si Jésus serait la il partagerais pas tes clips!
Если бы Иисус был здесь, он бы не стал делиться твоими клипами!
Si ton cul est big on dis:
Если у тебя большая задница, мы говорим:
"Fuck les lolos
черту сиськи
Fuck les faux frères
К черту фальшивых братьев
Fuck les roro"
К черту бабло"
Complétement broke, t'es au bout du rouleau!
Совершенно без гроша, ты на мели!
Compte mes billets si tu veux du boulot! (bling)
Считай мои купюры, если хочешь работу! (дзень)
Chemise ouverte au plus grand des me-cal!
Распахнутая рубашка для самой большой знаменитости!
J'repense a Drake quand y c'est fait recale!
Я вспоминаю Дрейка, когда его отшили!
En avance ou en retard
Опережая или отставая
En vrai j'suis même pas dans les temps
На самом деле я даже не вписываюсь во время
On dit que la vie c'est une pute
Говорят, жизнь - это шлюха
Qui aime bien sucer sans les dents
Которая любит сосать без зубов
Nous ce qu'on veut c'est la monnaie
Все, что мы хотим, это деньги
'S'en bat les couilles d'être dans l'écran
Наплевать, быть на экране или нет
Ils veulent pas donner les billets
Они не хотят давать деньги
Donc on déboule et on les prend
Поэтому мы вламываемся и забираем их
Quand j'étais petit j'voulais être grand
Когда я был маленьким, я хотел быть большим
Toi tu te défrise tu veux être blanc
Ты же паришься, хочешь быть белым
C'est déjà la fin du monde
Это уже конец света
Te demande pas ça va être quand
Даже не спрашивай, когда это будет
J'suis au studio, je paye mes heures
Я в студии, я плачу за свои часы
J'suis l'meilleur, j'suis Mayweather
Я лучший, я Мэйвезер
Putain d'mental comme CR7
Черт возьми, менталитет как у Роналду
Déshabille-toi c'est trop chaud
Раздевайся, слишком жарко
Ow
Оу
Il était la? Il est passé où?
Где он был? Куда делся?
T'étais wesh?
Ты где был, вообще?
Putain mon frère
Черт, братан
Les gens ils sont la, toi j'sais pas t'es
Все здесь, а ты где-то шляешься
J'suis de retour comme Jon Snow!
Я вернулся, как Джон Сноу!
Accompagné de mon Mojo!
Вместе со своим Mojo!
Déshabille- toi c'est trop chaud!
Раздевайся, слишком жарко!
On pardonne pas comme cercei
Мы не прощаем, как Серсея
Putain d'mental comme CR7
Черт возьми, менталитет как у Роналду
Déshabille- toi c'est trop chaud!
Раздевайся, слишком жарко!
(Aie aie aie mon frère!)
(Ай-ай-ай, братан!)
Wesh, c'est comment?
Эй, как оно?





Авторы: Jorge Alejandro Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.