FLACO - HAD TO GET BY - перевод текста песни на немецкий

HAD TO GET BY - FLACOперевод на немецкий




HAD TO GET BY
MUSSTE ES DURCHZIEHEN
Had to do what we had to do just to survive
Mussten tun, was wir tun mussten, nur um zu überleben
Yeah, You'll never feel pain I had to get by
Ja, du wirst nie den Schmerz fühlen, ich musste es durchziehen
If I could change the past, oh, I would've tried
Wenn ich die Vergangenheit ändern könnte, oh, ich hätte es versucht
I made a decision I had to decide
Ich traf eine Entscheidung, ich musste mich entscheiden
Everything was handed to you
Dir wurde alles in den Schoß gelegt
Ain't no way i'm understanding you
Ich kann dich auf keinen Fall verstehen
Boys don't cry thats what a man, do
Jungs weinen nicht, das tut ein Mann
So i'm definitely not a fan of you
Also bin ich definitiv kein Fan von dir
No I don't got enemies
Nein, ich habe keine Feinde
But you ain't no friend of me
Aber du bist keine Freundin von mir
I got a bad tendency
Ich habe eine schlechte Angewohnheit
So give that X to me
Also gib mir das X
I need that love I need that patience
Ich brauche diese Liebe, ich brauche diese Geduld
Was it worth all the anticipation?
War es all die Vorfreude wert?
Nothing is ever worth waiting
Nichts ist es jemals wert, darauf zu warten
You know you could never face him
Du weißt, du könntest ihm niemals gegenübertreten
Need to get back on my meds
Muss meine Medikamente wieder nehmen
They're under the bed
Sie sind unter dem Bett
I'm lost in my head
Ich bin in meinem Kopf verloren
No I can't forget
Nein, ich kann es nicht vergessen
Had to do what we had to do just to survive
Mussten tun, was wir tun mussten, nur um zu überleben
Yeah, You'll never feel pain I had to get by
Ja, du wirst nie den Schmerz fühlen, ich musste es durchziehen
If I could change the past, oh, I would've tried
Wenn ich die Vergangenheit ändern könnte, oh, ich hätte es versucht
I made a decision I had to decide
Ich traf eine Entscheidung, ich musste mich entscheiden
I had to make a way and escape
Ich musste einen Weg finden und entkommen
Oh, all the love I had to break away
Oh, all die Liebe, von der ich mich lösen musste
Cause that love it was fake away
Weil diese Liebe unecht war
I had a feeling, I had a bad taste
Ich hatte ein Gefühl, ich hatte einen schlechten Geschmack
I haven't cared since I was eleven
Es ist mir egal, seit ich elf war
You took my heart now i'm stressing
Du hast mein Herz genommen, jetzt stresse ich
What if mom and dad don't make it to the wedding?
Was, wenn Mama und Papa es nicht zur Hochzeit schaffen?
More devastating then upsetting
Verheerender als beunruhigend
My last words are, don't leave me
Meine letzten Worte sind, verlass mich nicht
You don't need me
Du brauchst mich nicht
Don't feed me
Füttere mich nicht
Had to do what we had to do just to survive
Mussten tun, was wir tun mussten, nur um zu überleben
Yeah, You'll never feel pain I had to get by
Ja, du wirst nie den Schmerz fühlen, ich musste es durchziehen
If I could change the past, oh, I would've tried
Wenn ich die Vergangenheit ändern könnte, oh, ich hätte es versucht
I had a decision I had to decide
Ich hatte eine Entscheidung, die ich treffen musste





Авторы: Kyle Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.