Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
feels
strange
with
you
Alles
fühlt
sich
komisch
an
mit
dir
Sometimes
i'm
not
into
you
Manchmal
stehe
ich
nicht
auf
dich
That's
why
I
go
against
you
Deshalb
bin
ich
gegen
dich
To
find
another
mrs
too
Um
mir
eine
andere
Frau
zu
suchen
If
I
have
to
leave
you
alone
Wenn
ich
dich
alleine
lassen
muss
A
life
that
we
had
never
hoped
Ein
Leben,
das
wir
nie
erhofft
hatten
Sometimes
I
have
no
control
Manchmal
habe
ich
keine
Kontrolle
It's
better
if
you
were
on
your
own
Es
ist
besser,
wenn
du
allein
wärst
I
can't
ever
be
cockblocked
Ich
lasse
mich
niemals
blockieren
Play
with
the
gang
you
glockblocked
Spiel
mit
der
Gang,
du
hast
mich
blockiert
You
get
shot
by
a
hot
glock
Du
wirst
von
einer
heißen
Pistole
erschossen
He
died
tryna
be
hotshot
Er
starb,
als
er
versuchte,
ein
Held
zu
sein
Beat
up
the
block
with
the
one
round
Habe
den
Block
mit
einer
Runde
aufgemischt
He
was
just
tryna
have
fun
now
Er
wollte
doch
nur
Spaß
haben
I
was
outside
with
the
gun
out
Ich
war
draußen
mit
der
Waffe
Hit
the
stomach
and
I
got
the
Tums
Out
Treffe
den
Magen
und
ich
hole
die
Tums
raus
Something
we
can
work
out
Etwas,
das
wir
klären
können
Bae
I
know
you're
hurt
now
Schatz,
ich
weiß,
du
bist
jetzt
verletzt
You
can
take
your
girls
out
Du
kannst
mit
deinen
Mädels
ausgehen
I'ma
leave
the
world
out
Ich
lasse
die
Welt
draußen
Baby
I
ain't
friendly
Baby,
ich
bin
nicht
freundlich
Could
be
your
enemy
Könnte
dein
Feind
sein
My
life
is
a
movie
Mein
Leben
ist
ein
Film
I
might
win
an
emmy
Ich
könnte
einen
Emmy
gewinnen
Everything
feels
strange
with
you
Alles
fühlt
sich
komisch
an
mit
dir
Sometimes
i'm
not
into
you
Manchmal
stehe
ich
nicht
auf
dich
That's
why
I
go
against
you
Deshalb
bin
ich
gegen
dich
To
find
another
mrs
too
Um
mir
eine
andere
Frau
zu
suchen
If
I
have
to
leave
you
alone
Wenn
ich
dich
alleine
lassen
muss
A
life
that
we
had
never
hoped
Ein
Leben,
das
wir
nie
erhofft
hatten
Sometimes
I
have
no
control
Manchmal
habe
ich
keine
Kontrolle
It's
better
if
you
were
on
your
own
Es
ist
besser,
wenn
du
allein
wärst
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
You
said
you
wanna
get
close
again
Du
sagtest,
du
willst
mir
wieder
nahe
kommen
Believe
me
I
don't
know
your
friend
Glaub
mir,
ich
kenne
deine
Freundin
nicht
I'm
lying
we
were
hoeing
then
Ich
lüge,
wir
waren
damals
am
Rumhuren
I
changed
my
ways
Ich
habe
mich
geändert
This
the
price
i'll
pay
Das
ist
der
Preis,
den
ich
zahle
Bae
am
I
okay?
Schatz,
bin
ich
okay?
Cause
I
lie
awake
Weil
ich
wach
liege
Everything
everything
everything's
around
you
Alles,
alles,
alles
dreht
sich
um
dich
Everything
everything
everything
Alles,
alles,
alles
Everything
feels
strange
with
you
Alles
fühlt
sich
komisch
an
mit
dir
Sometimes
i'm
not
into
you
Manchmal
stehe
ich
nicht
auf
dich
That's
why
I
go
against
you
Deshalb
bin
ich
gegen
dich
To
find
another
mrs
too
Um
mir
eine
andere
Frau
zu
suchen
If
I
have
to
leave
you
alone
Wenn
ich
dich
alleine
lassen
muss
A
life
that
we
had
never
hoped
Ein
Leben,
das
wir
nie
erhofft
hatten
Sometimes
I
have
no
control
Manchmal
habe
ich
keine
Kontrolle
It's
better
if
you
were
on
your
own
Es
ist
besser,
wenn
du
allein
wärst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.