FLACO - TRAUMA! - перевод текста песни на немецкий

TRAUMA! - FLACOперевод на немецкий




TRAUMA!
TRAUMA!
I done seen a lot of things, but I don't call it trauma
Ich habe vieles gesehen, aber ich nenne es nicht Trauma
Feel like i'm on that presidential status like Obama
Fühle mich auf diesem präsidentiellen Status wie Obama
I don't understand why everybody always wants some drama
Ich verstehe nicht, warum jeder immer Drama will
Yeah he tried me once I fooled him twice yea feeling like it's karma
Ja, er hat mich einmal versucht, ich habe ihn zweimal reingelegt, ja, fühlt sich an wie Karma
He would do anything for a feature
Er würde alles für ein Feature tun
I done met lil shawty nice to meet ya
Ich habe die Kleine getroffen, schön dich kennenzulernen
I done splashed on the scene like Aquafina
Ich bin auf der Bildfläche aufgetaucht wie Aquafina
I'ma pull up on the scene with that nina
Ich werde mit dieser Nina auftauchen
Who do you think I am? Boy I ain't running
Für wen hältst du mich? Junge, ich renne nicht
Flaco pull up on the scene y'all already know i'm not fronting
Flaco taucht auf, ihr wisst schon, ich bluffe nicht
Workin day and night feel like Michael Jackson
Arbeite Tag und Nacht, fühle mich wie Michael Jackson
I ain't do it for nothing
Ich habe es nicht umsonst getan
Should've known talkin' on the net should've known what was comin
Hätte wissen sollen, dass Reden im Netz, hätte wissen sollen, was kommt
They mad, Cause i'm doin better
Sie sind sauer, weil ich es besser mache
Bullets gon fly up in the sky fall down like a feather
Kugeln werden in den Himmel fliegen, fallen wie eine Feder
I'm really living the life of a rockstar I got that leather
Ich lebe wirklich das Leben eines Rockstars, ich habe dieses Leder
I'm doing good y'all ready know I can work under pressure
Mir geht es gut, ihr wisst schon, ich kann unter Druck arbeiten
I done seen a lot of things, but I don't call it trauma
Ich habe vieles gesehen, aber ich nenne es nicht Trauma
Feel like i'm on that presidential status like Obama
Fühle mich auf diesem präsidentiellen Status wie Obama
I don't understand why everybody always wants some drama
Ich verstehe nicht, warum jeder immer Drama will
Yeah he tried me once I fooled him twice yea feeling like it's karma
Ja, er hat mich einmal versucht, ich habe ihn zweimal reingelegt, ja, fühlt sich an wie Karma
He would do anything for a feature
Er würde alles für ein Feature tun
I done met lil shawty nice to meet ya
Ich habe die Kleine getroffen, schön dich kennenzulernen
I done splashed on the scene like Aquafina
Ich bin auf der Bildfläche aufgetaucht wie Aquafina
I'ma pull up on the scene with that nina
Ich werde mit dieser Nina auftauchen
I'ma pull up on the scene up with that nina
Ich werde mit dieser Nina auftauchen
(Yeah)
(Ja)





Авторы: Kyle Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.