Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Si
t'es
la
street
t'aimes
bien
Mac
Tyer
If
you're
from
the
street,
you
love
Mac
Tyer
Fuck
un
negro
qui
regarde
Empire
Fuck
a
nigga
watching
Empire
Flaco
Mundo
j'suis
bien
avec
les
miens
Flaco
Mundo,
I'm
good
with
my
crew
T'es
pas
mon
frère
on
s'est
connu
t't'a
l'heure
(hey)
You're
not
my
brother,
we
just
met
(hey)
J'aime
bien
les
brunes
en
tailleur
(hey,
hey,
hey)
I
like
brunettes
in
suits
(hey,
hey,
hey)
Car
ça
les
met
en
valeurs
(hey)
'Cause
it
makes
them
look
good
(hey)
J'fais
que
du
sale
à
pas
d'heure,
bite
dans
la
bouche
t'a
les
dents
du
bonhеur
I'm
always
doing
dirty,
at
any
time,
dick
in
your
mouth,
you've
got
happy
teeth
J'ai
dit
nique
sa
mère
nique
sa
mèrе
à
Manpower
I
said
fuck
his
mother,
fuck
his
mother
at
Manpower
Barre
du
matin
c'est
une
Eiffel
Tower
Morning
bar,
it's
an
Eiffel
Tower
Ça
sent
le
biff
j'ai
reconnu
l'odeur
(yeah)
It
smells
like
money,
I
recognized
the
scent
(yeah)
Tout
est
carré
mais
j'aime
les
rondeurs
(yeah)
Everything's
square,
but
I
like
curves
(yeah)
Ouvre
ton
cul
je
viens
faire
des
longueurs
Open
your
ass,
I'm
coming
in
for
some
laps
J'vais
remplir
ma
mission,
j'vais
enculer
le
monde
I'm
gonna
fulfill
my
mission,
I'm
gonna
fuck
the
world
J'ai
pas
le
temps,
je
ne
porte
pas
de
montre
I
don't
have
time,
I
don't
wear
a
watch
Ton
million
de
vue
c'est
des
mecs
en
Asie
Your
million
views
are
from
guys
in
Asia
Tu
fais
le
fou,
moi
je
sors
d'un
asile
You're
acting
crazy,
I
just
got
out
of
an
asylum
Bientôt
j'vais
arrêter
d'me
mélanger
Soon
I'm
gonna
stop
mingling
J'pense
trop
aux
autres
j'en
oublie
de
manger
I
think
too
much
about
others,
I
forget
to
eat
J'suis
plus
connu
que
le
maire
de
ma
ville
I'm
more
famous
than
the
mayor
of
my
city
J'veux
des
enfants,
j'ai
plus
b'soin
de
ma
vie
I
want
kids,
I
don't
need
my
life
anymore
Baissez
les
yeux
j'ai
des
Air
Max
Deluxe
(Baissez
les
yeux
j'ai
des
Air
Max
Deluxe)
Look
down,
I've
got
Air
Max
Deluxe
(Look
down,
I've
got
Air
Max
Deluxe)
Ils
s'habillent
mal
avec
des
marques
de
luxe
They
dress
badly
with
luxury
brands
(Des
marques
de
luxe,
des
des
marques
de
luxe)
(Luxury
brands,
luxury
brands)
C'est
pas
du
Zizou
c'est
du
gâchis
It's
not
Zizou,
it's
a
waste
Concurrence
m'arrive
au
tendon
d'Achille
Competition
reaches
my
Achilles'
heel
Nouvel
Humain
j'suis
devenu
une
machine
New
Human,
I've
become
a
machine
Nouvel
Humain
j'suis
devenu
une
machine
New
Human,
I've
become
a
machine
J'envoie
le
fuego
por
mi
hermano
I
send
the
fuego
for
my
hermano
C'est
le
Chilien
et
le
Siciliano
It's
the
Chilean
and
the
Sicilian
Les
pensées
noircies
comme
la
calamine
Thoughts
blackened
like
soot
Noir
comme
le
mi-tard
de
bois
d'arcy
Black
like
midnight
in
Bois
d'Arcy
T'Imagine
pas
c'qu'on
fait
dans
la
nuit
You
can't
imagine
what
we
do
at
night
Il
pleut
des
coups
mais
c'est
pas
la
pluie
It's
raining
blows,
but
it's
not
rain
On
s'connait
pas,
me
fais
pas
là
bise
We
don't
know
each
other,
don't
kiss
me
C'est
pas
un
feat
c'est
une
carabine
It's
not
a
feat,
it's
a
rifle
En
p'tit
comité
comme
dans
le
viano
In
a
small
committee,
like
in
the
Viano
Noir
et
blanc
comme
note
de
piano
Black
and
white,
like
piano
keys
J'écris
mon
couplet
dans
le
quatre
anneaux
I
write
my
verse
in
the
four
rings
À
deux
quarante
sur
la
route
des
dineros
At
two
forty,
on
the
road
to
dineros
Comar
Mundo
(et
ouais)
Comar
Mundo
(hell
yeah)
Siempre
uno
(ah
ouais)
Siempre
uno
(oh
yeah)
La
machina
nunca
segundo
La
machina
nunca
segundo
Boule
à
z
comme
krillin
Ball
to
the
Z
like
Krillin
Toi
t'a
du
mal,
t'es
vilain
You
struggle,
you're
ugly
Guette
mes
poches,
j'suis
dans
l'porsche
Check
my
pockets,
I'm
in
the
Porsche
C'qu'on
a
fait
hier
tu
l'fais
demain
What
we
did
yesterday,
you'll
do
tomorrow
Full
black
comme
Néo
Full
black
like
Neo
Beretta
dans
les
deux
mains
Beretta
in
both
hands
J't'annonces
la
fin,
avec
la
plume
d'un
écrivain
I
announce
the
end,
with
the
pen
of
a
writer
Guette
la
cabesse
on
m'prend
pour
un
rebeu
Look
at
my
head,
they
take
me
for
an
Arab
Pourtant
j'viens
d'la
p'tite
Sicile
Yet
I
come
from
little
Sicily
Mais
j'peux
sortir
les
guitares
et
t'faire
danser
Djobi
But
I
can
take
out
the
guitars
and
make
you
dance
Djobi
Djoba
comme
un
Gipsy
Kings
Djoba
like
a
Gipsy
King
Parle
moi
seille-o,
j'deviens
bilingue
(yes)
Talk
to
me,
bro,
I'm
becoming
bilingual
(yes)
On
est
plus
des
gosses
(nan)
We're
not
kids
anymore
(no)
Je
n'est
rien
d'humain,
j'suis
une
machine
kho
adios
I
have
nothing
human,
I'm
a
machine,
adios
Nouvel
Humain
j'suis
devenu
une
machine
New
Human,
I've
become
a
machine
Comar,
Mundo
Comar,
Mundo
Nouvel
Humain
j'suis
devenu
une
machine
New
Human,
I've
become
a
machine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.