Flaco Mundo - Saphir - перевод текста песни на немецкий

Saphir - Flaco Mundoперевод на немецкий




Saphir
Saphir
Ah ouais hein
Ah, ja, klar
Yeah
Yeah
Des bails bleus
Blaue Sachen
Bien bleus
Richtig blaue
Yeah
Yeah
J'suis plus Tommy que Tony
Ich bin mehr Tommy als Tony
Ronnie que Pelé
Ronnie als Pelé
La tête est brûlée
Der Kopf ist verbrannt
Le cœur est gelé
Das Herz ist gefroren
Fuck ta story, j'vais raconter la mienne
Scheiß auf deine Story, ich erzähle meine
Donner la force mais pas faire de la peine
Kraft geben, aber kein Mitleid erregen
J'ai ma marque de vêtement, j'ai monté mon label
Ich habe meine eigene Kleidermarke, ich habe mein eigenes Label gegründet
C'est plus pour des nouvelles à chaque fois qu'on m'appelle
Es gibt jedes Mal, wenn man mich anruft, eher Neuigkeiten
Vider mon sac ça me rempli lеs poches
Meinen Sack zu leeren, füllt mir die Taschen
Rien a changé toujours avec Enosch
Nichts hat sich geändert, immer noch mit Enosch
Prochе du bitume pour pas péter les plombs
Nah am Asphalt, um nicht durchzudrehen
Le négro est sérieux, le négro est bon
Der Junge ist ernst, der Junge ist gut
Forme et le fond j'suis comme mari et femme
Form und Inhalt, ich bin wie Mann und Frau
Emoji flamme, je suis fan de mes fans
Flammen-Emoji, ich bin Fan meiner Fans
J'me donne à fond, j'écris dans la couchette
Ich gebe alles, schreibe in der Koje
Un temps pour tout, j'sais pas comment vous faites
Eine Zeit für alles, ich weiß nicht, wie ihr das macht
Normalement t'a pas besoin d'lâché prise
Normalerweise musst du nicht loslassen
Être heureux juste en vacance, ça c'est triste
Nur im Urlaub glücklich zu sein, das ist traurig
Hey
Hey
Dieu va me guider
Gott wird mich leiten
J'aime tellement ce truc que j'ai failli la quitter (Failli la quitter)
Ich liebe dieses Ding so sehr, dass ich sie fast verlassen hätte (Fast verlassen hätte)
Incompris pas coupable
Unverstanden, nicht schuldig
Quand tu cherches le mal il est tout-par
Wenn du das Böse suchst, ist es überall
Tout est noir, oui
Alles ist schwarz, ja
J'évite le soleil comme un tou-bab
Ich meide die Sonne wie ein Toubab
Allez Kinkat j'veux billets violets comme la ligne quatre
Los, Kinkat, ich will lila Scheine wie die Linie vier
Hey
Hey
Que des re-frè que des kissman (Hey)
Nur Brüder, nur Kissman (Hey)
J'traine avec des blancs c'est des Griezmann (Hey)
Ich hänge mit Weißen ab, das sind Griezmanns (Hey)
Nique les racistes et les pigments
Fick Rassisten und Pigmente
Les fils de pute en déguisement
Die Hurensöhne in Verkleidung
Touche la fafa j'appelle ceux qu'aime la bagarre
Fass die Familie an, ich rufe die, die Schlägereien mögen
Charismatique comme la démarche à Bakar'
Charismatisch wie Bakars Gangart
Prochaine hiver j'suis à Dakar (Wey)
Nächsten Winter bin ich in Dakar (Wey)
Que du Mundo dans mon placard
Nur Mundo in meinem Schrank
Professionnel, en gamos au péages
Professionell, im Auto an der Mautstelle
J'me fait pé-pom dans les embouteillages
Ich werde im Stau geblasen
Y'a pas d'Ronaldo qui joue en PH
Es gibt keinen Ronaldo, der in der Kreisliga spielt
Y'a pas d'Ronaldo qui joue en PH
Es gibt keinen Ronaldo, der in der Kreisliga spielt
Photoshop peux pas changer ton image
Photoshop kann dein Image nicht ändern
Au lieu d'baiser des putes fait ton pèlerinage
Anstatt Nutten zu vögeln, mach deine Pilgerreise
Faisons les bails, laissons un héritage
Machen wir die Sachen, hinterlassen wir ein Erbe
Que des Nouvel Humains dans l'équipage
Nur Neue Menschen in der Crew
Hey, dans l'building comme yamakasi (Yeah)
Hey, im Gebäude wie Yamakasi (Yeah)
Boule à zéro comme Agassi (Yeah)
Glatze wie Agassi (Yeah)
Je veux les meufs de magasines (Yeah)
Ich will die Frauen aus den Magazinen (Yeah)
Noir et célèbre à la Basile (Oui)
Schwarz und berühmt wie Basile (Oui)
Ce soir c'est calme, y'aura pas d'magnum
Heute Abend ist es ruhig, es gibt keinen Magnum
Tournoi fifa dans un aquarium
Fifa-Turnier in einem Aquarium
J'fais d'la quali donc y'a pas d'ras le bol
Ich mache Qualität, also gibt es keine Überforderung
J'leur fait le cul pendant 4 albums
Ich ficke sie während 4 Alben
C'est aussi simple que ça, c'est aussi propre que sale
Es ist so einfach wie das, es ist so sauber wie schmutzig
Il faut qu'on change de vie, il faut qu'on change de sap (Tu vois c'que j'veux dire?)
Wir müssen unser Leben ändern, wir müssen unsere Klamotten ändern (Verstehst du, was ich meine?)
Si on est dans l'building, pas d'indé' il faut qu'on change de salle
Wenn wir im Gebäude sind, keine Independent-Künstler, müssen wir den Saal wechseln
(Tu vois c'que j'veux dire?)
(Verstehst du, was ich meine?)
Être en paix je demande que ça (Rien d'autre)
In Frieden sein, das ist alles, was ich verlange (Nichts anderes)
Si c'est pas du saphir j'ai horreur de ça
Wenn es kein Saphir ist, hasse ich das
Mundo
Mundo





Авторы: Jorge Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.