Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
ouais
hein
Ah,
ja,
klar
Des
bails
bleus
Blaue
Sachen
J'suis
plus
Tommy
que
Tony
Ich
bin
mehr
Tommy
als
Tony
Ronnie
que
Pelé
Ronnie
als
Pelé
La
tête
est
brûlée
Der
Kopf
ist
verbrannt
Le
cœur
est
gelé
Das
Herz
ist
gefroren
Fuck
ta
story,
j'vais
raconter
la
mienne
Scheiß
auf
deine
Story,
ich
erzähle
meine
Donner
la
force
mais
pas
faire
de
la
peine
Kraft
geben,
aber
kein
Mitleid
erregen
J'ai
ma
marque
de
vêtement,
j'ai
monté
mon
label
Ich
habe
meine
eigene
Kleidermarke,
ich
habe
mein
eigenes
Label
gegründet
C'est
plus
pour
des
nouvelles
à
chaque
fois
qu'on
m'appelle
Es
gibt
jedes
Mal,
wenn
man
mich
anruft,
eher
Neuigkeiten
Vider
mon
sac
ça
me
rempli
lеs
poches
Meinen
Sack
zu
leeren,
füllt
mir
die
Taschen
Rien
a
changé
toujours
avec
Enosch
Nichts
hat
sich
geändert,
immer
noch
mit
Enosch
Prochе
du
bitume
pour
pas
péter
les
plombs
Nah
am
Asphalt,
um
nicht
durchzudrehen
Le
négro
est
sérieux,
le
négro
est
bon
Der
Junge
ist
ernst,
der
Junge
ist
gut
Forme
et
le
fond
j'suis
comme
mari
et
femme
Form
und
Inhalt,
ich
bin
wie
Mann
und
Frau
Emoji
flamme,
je
suis
fan
de
mes
fans
Flammen-Emoji,
ich
bin
Fan
meiner
Fans
J'me
donne
à
fond,
j'écris
dans
la
couchette
Ich
gebe
alles,
schreibe
in
der
Koje
Un
temps
pour
tout,
j'sais
pas
comment
vous
faites
Eine
Zeit
für
alles,
ich
weiß
nicht,
wie
ihr
das
macht
Normalement
t'a
pas
besoin
d'lâché
prise
Normalerweise
musst
du
nicht
loslassen
Être
heureux
juste
en
vacance,
ça
c'est
triste
Nur
im
Urlaub
glücklich
zu
sein,
das
ist
traurig
Dieu
va
me
guider
Gott
wird
mich
leiten
J'aime
tellement
ce
truc
que
j'ai
failli
la
quitter
(Failli
la
quitter)
Ich
liebe
dieses
Ding
so
sehr,
dass
ich
sie
fast
verlassen
hätte
(Fast
verlassen
hätte)
Incompris
pas
coupable
Unverstanden,
nicht
schuldig
Quand
tu
cherches
le
mal
il
est
tout-par
Wenn
du
das
Böse
suchst,
ist
es
überall
Tout
est
noir,
oui
Alles
ist
schwarz,
ja
J'évite
le
soleil
comme
un
tou-bab
Ich
meide
die
Sonne
wie
ein
Toubab
Allez
Kinkat
j'veux
billets
violets
comme
la
ligne
quatre
Los,
Kinkat,
ich
will
lila
Scheine
wie
die
Linie
vier
Que
des
re-frè
que
des
kissman
(Hey)
Nur
Brüder,
nur
Kissman
(Hey)
J'traine
avec
des
blancs
c'est
des
Griezmann
(Hey)
Ich
hänge
mit
Weißen
ab,
das
sind
Griezmanns
(Hey)
Nique
les
racistes
et
les
pigments
Fick
Rassisten
und
Pigmente
Les
fils
de
pute
en
déguisement
Die
Hurensöhne
in
Verkleidung
Touche
la
fafa
j'appelle
ceux
qu'aime
la
bagarre
Fass
die
Familie
an,
ich
rufe
die,
die
Schlägereien
mögen
Charismatique
comme
la
démarche
à
Bakar'
Charismatisch
wie
Bakars
Gangart
Prochaine
hiver
j'suis
à
Dakar
(Wey)
Nächsten
Winter
bin
ich
in
Dakar
(Wey)
Que
du
Mundo
dans
mon
placard
Nur
Mundo
in
meinem
Schrank
Professionnel,
en
gamos
au
péages
Professionell,
im
Auto
an
der
Mautstelle
J'me
fait
pé-pom
dans
les
embouteillages
Ich
werde
im
Stau
geblasen
Y'a
pas
d'Ronaldo
qui
joue
en
PH
Es
gibt
keinen
Ronaldo,
der
in
der
Kreisliga
spielt
Y'a
pas
d'Ronaldo
qui
joue
en
PH
Es
gibt
keinen
Ronaldo,
der
in
der
Kreisliga
spielt
Photoshop
peux
pas
changer
ton
image
Photoshop
kann
dein
Image
nicht
ändern
Au
lieu
d'baiser
des
putes
fait
ton
pèlerinage
Anstatt
Nutten
zu
vögeln,
mach
deine
Pilgerreise
Faisons
les
bails,
laissons
un
héritage
Machen
wir
die
Sachen,
hinterlassen
wir
ein
Erbe
Que
des
Nouvel
Humains
dans
l'équipage
Nur
Neue
Menschen
in
der
Crew
Hey,
dans
l'building
comme
yamakasi
(Yeah)
Hey,
im
Gebäude
wie
Yamakasi
(Yeah)
Boule
à
zéro
comme
Agassi
(Yeah)
Glatze
wie
Agassi
(Yeah)
Je
veux
les
meufs
de
magasines
(Yeah)
Ich
will
die
Frauen
aus
den
Magazinen
(Yeah)
Noir
et
célèbre
à
la
Basile
(Oui)
Schwarz
und
berühmt
wie
Basile
(Oui)
Ce
soir
c'est
calme,
y'aura
pas
d'magnum
Heute
Abend
ist
es
ruhig,
es
gibt
keinen
Magnum
Tournoi
fifa
dans
un
aquarium
Fifa-Turnier
in
einem
Aquarium
J'fais
d'la
quali
donc
y'a
pas
d'ras
le
bol
Ich
mache
Qualität,
also
gibt
es
keine
Überforderung
J'leur
fait
le
cul
pendant
4 albums
Ich
ficke
sie
während
4 Alben
C'est
aussi
simple
que
ça,
c'est
aussi
propre
que
sale
Es
ist
so
einfach
wie
das,
es
ist
so
sauber
wie
schmutzig
Il
faut
qu'on
change
de
vie,
il
faut
qu'on
change
de
sap
(Tu
vois
c'que
j'veux
dire?)
Wir
müssen
unser
Leben
ändern,
wir
müssen
unsere
Klamotten
ändern
(Verstehst
du,
was
ich
meine?)
Si
on
est
dans
l'building,
pas
d'indé'
il
faut
qu'on
change
de
salle
Wenn
wir
im
Gebäude
sind,
keine
Independent-Künstler,
müssen
wir
den
Saal
wechseln
(Tu
vois
c'que
j'veux
dire?)
(Verstehst
du,
was
ich
meine?)
Être
en
paix
je
demande
que
ça
(Rien
d'autre)
In
Frieden
sein,
das
ist
alles,
was
ich
verlange
(Nichts
anderes)
Si
c'est
pas
du
saphir
j'ai
horreur
de
ça
Wenn
es
kein
Saphir
ist,
hasse
ich
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.