Flaco Mundo - Saphir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flaco Mundo - Saphir




Saphir
Sapphire
Ah ouais hein
Ah yeah, huh
Yeah
Yeah
Des bails bleus
Blue things
Bien bleus
Deep blue
Yeah
Yeah
J'suis plus Tommy que Tony
I'm more Tommy than Tony
Ronnie que Pelé
Ronnie than Pelé
La tête est brûlée
My head is burnt out
Le cœur est gelé
My heart is frozen
Fuck ta story, j'vais raconter la mienne
Fuck your story, I'm gonna tell mine
Donner la force mais pas faire de la peine
Give strength but not cause pain
J'ai ma marque de vêtement, j'ai monté mon label
I have my clothing brand, I started my label
C'est plus pour des nouvelles à chaque fois qu'on m'appelle
It's for news every time they call me
Vider mon sac ça me rempli lеs poches
Emptying my bag fills my pockets
Rien a changé toujours avec Enosch
Nothing's changed, still with Enosch
Prochе du bitume pour pas péter les plombs
Close to the asphalt so I don't lose it
Le négro est sérieux, le négro est bon
The bro is serious, the bro is good
Forme et le fond j'suis comme mari et femme
Form and substance, I'm like husband and wife
Emoji flamme, je suis fan de mes fans
Flame emoji, I'm a fan of my fans
J'me donne à fond, j'écris dans la couchette
I give my all, I write in my bunk
Un temps pour tout, j'sais pas comment vous faites
A time for everything, I don't know how you do it
Normalement t'a pas besoin d'lâché prise
Normally you don't need to let go
Être heureux juste en vacance, ça c'est triste
Being happy only on vacation, that's sad
Hey
Hey
Dieu va me guider
God will guide me
J'aime tellement ce truc que j'ai failli la quitter (Failli la quitter)
I love this thing so much I almost left it (Almost left it)
Incompris pas coupable
Misunderstood, not guilty
Quand tu cherches le mal il est tout-par
When you look for evil, it's everywhere
Tout est noir, oui
Everything is black, yeah
J'évite le soleil comme un tou-bab
I avoid the sun like a tou-bab
Allez Kinkat j'veux billets violets comme la ligne quatre
Come on Kinkat, I want purple bills like the line four
Hey
Hey
Que des re-frè que des kissman (Hey)
Only bros, only kissman (Hey)
J'traine avec des blancs c'est des Griezmann (Hey)
I hang out with white guys, they're Griezmanns (Hey)
Nique les racistes et les pigments
Fuck racists and pigments
Les fils de pute en déguisement
Sons of bitches in disguise
Touche la fafa j'appelle ceux qu'aime la bagarre
Touch the cash, I'll call those who love a fight
Charismatique comme la démarche à Bakar'
Charismatic like Bakar's walk
Prochaine hiver j'suis à Dakar (Wey)
Next winter I'm in Dakar (Wey)
Que du Mundo dans mon placard
Only Mundo in my closet
Professionnel, en gamos au péages
Professional, in cars at the tolls
J'me fait pé-pom dans les embouteillages
I get head in traffic jams
Y'a pas d'Ronaldo qui joue en PH
There's no Ronaldo playing in amateur league
Y'a pas d'Ronaldo qui joue en PH
There's no Ronaldo playing in amateur league
Photoshop peux pas changer ton image
Photoshop can't change your image
Au lieu d'baiser des putes fait ton pèlerinage
Instead of fucking whores, do your pilgrimage
Faisons les bails, laissons un héritage
Let's do things, let's leave a legacy
Que des Nouvel Humains dans l'équipage
Only New Humans in the crew
Hey, dans l'building comme yamakasi (Yeah)
Hey, in the building like yamakasi (Yeah)
Boule à zéro comme Agassi (Yeah)
Shaved head like Agassi (Yeah)
Je veux les meufs de magasines (Yeah)
I want magazine girls (Yeah)
Noir et célèbre à la Basile (Oui)
Black and famous like Basile (Yeah)
Ce soir c'est calme, y'aura pas d'magnum
Tonight it's calm, there won't be any magnum
Tournoi fifa dans un aquarium
FIFA tournament in an aquarium
J'fais d'la quali donc y'a pas d'ras le bol
I'm making quality so there's no fed up
J'leur fait le cul pendant 4 albums
I've been kicking their ass for 4 albums
C'est aussi simple que ça, c'est aussi propre que sale
It's as simple as that, it's as clean as it is dirty
Il faut qu'on change de vie, il faut qu'on change de sap (Tu vois c'que j'veux dire?)
We have to change our lives, we have to change our clothes (You know what I mean?)
Si on est dans l'building, pas d'indé' il faut qu'on change de salle
If we're in the building, no indie, we have to change rooms
(Tu vois c'que j'veux dire?)
(You know what I mean?)
Être en paix je demande que ça (Rien d'autre)
Being in peace, I only ask for that (Nothing else)
Si c'est pas du saphir j'ai horreur de ça
If it's not sapphire, I hate it
Mundo
Mundo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.