Flaco Vazquez - 333 - перевод текста песни на русский

333 - Flaco Vazquezперевод на русский




333
333
Está corte de keta
Эта дорожка кетамина...
Quieto, al que se corte ponerme inquieto porque jode la etiqueta
Спокойно, детка, кто перебьёт меня, тот нарушит этикет.
Mi escaso cabello descabellado, planes se trepan
Мои редкие волосы растрепаны, планы лезут в голову.
Debo ser un lobo de la estepa o capá' e' la pepa
Должно быть, я степной волк или главный по таблеткам.
La que se responsabiliza de mis impulsos sponsors que avisan
Та, что отвечает за мои импульсы, спонсоры, которые предупреждают,
Que me quiero ir a correr en pelotas
Что я хочу бегать голышом.
Me dicen: "En pedo estás"
Мне говорят: "Ты пьян".
Que se arme despelote en este pernoctar
Пусть этой ночью устроится дебош,
En donde la quiero romper en dar la nota
Где я хочу оторваться по полной,
Me hice el bruto pa ese caballo de Troya
Я прикинулся дурачком для этого троянского коня,
Pero ya no quiero lavar mas ollas pa estos putos
Но я больше не хочу мыть посуду для этих ублюдков.
Yo me tomo el palo, nos metimos en vano, por eso es profano
Я ухожу, мы ввязались в это зря, поэтому это кощунственно,
A echarme a andar como un séptimo hermano
Отправляться в путь, как седьмой брат.
La ilusión fue nuestra desventaja
Иллюзия была нашим недостатком,
Los ángeles no caen, los ángeles bajan
Ангелы не падают, ангелы спускаются.
Me quieren vestir de carne pa poder sacar provecho
Они хотят одеть меня в плоть, чтобы получить выгоду
Al conocimiento de que el pecar no es pecado, es un derecho
От знания того, что грешить - не грех, а право.
Tomando azúcar, quemando yerba a estas alturas
Пью сахар, курю травку на этой высоте,
Practico acupuntura con recuerdos de mierda pura
Практикую акупунктуру с воспоминаниями о чистом дерьме.
Una fiera lindura, cierro las ataduras
Дикая красотка, я разрываю путы,
Me dio una patada una mula y me regaló herraduras
Меня лягнул мул и подарил подковы.
Los buenos samples me paran la pinga
Хорошие сэмплы останавливают мой член,
Me sale tan bien esta mierda
У меня так хорошо получается эта хрень,
Que piensan que hice pacto con Mandinga
Что думают, будто я заключил договор с дьяволом.
Y ni con mandanga, mi banda anda langa
И даже без дури, моя банда расслаблена,
Que solo tenemos que ser naturales pa que salga
Нам просто нужно быть естественными, чтобы получилось.
Y no salí a la cancha pa ganar más conchas, no me creas, pero
И я не вышел на поле, чтобы заработать больше баб, не верь мне, но
Si me lleno de chanchas, bienvenido sea
Если я набью карманы деньгами, пусть будет так.
Tengo mucha mierda in vitro pa soltar en avalancha
У меня много дерьма in vitro, чтобы выпустить лавиной,
Yo me equivoqué y pagué, pero el micro no se mancha
Я ошибся и заплатил, но микрофон не пачкается.
Mi bandera no se plancha, flamea
Мой флаг не гладится, он развевается,
Y agarra más fuerza si el viento no es de los tuyos
И набирает силу, если ветер не твой,
Que hace que se escuchen cada vez mas claros los murmullos
Что делает шепот все более отчетливым,
Que me dice: "No afloje, mijo, que esto es lo suyo"
Который говорит мне: "Не сдавайся, сынок, это твое".
Estoy estudiándome cada apertura
Я изучаю каждое отверстие,
Estoy avanzando a paso lento, igual voy esquivando toda su basura
Я продвигаюсь медленно, но все равно уклоняюсь от всего вашего мусора.
Me meto de lleno en mi curro, ¿alguna duda?
Я полностью погружаюсь в свою работу, какие-то сомнения?
Nos escuchás rapear y se te llena el ojete de dudas
Ты слышишь наш рэп, и твоя задница полна сомнений.
Se desenfunda nuestro mambo cavando hondo
Наш грув вырывается наружу, копая глубоко,
Y metido en tongo, compa de contrabando,
И замешанный в грязи, приятель контрабандист, да.
Pasa que no invitamos un sorbo
Просто мы не предлагаем глоток,
Te comes nuestro fla', hijo de puta, y de cheto nos salió redondo
Ты съедаешь наш флоу, сукин сын, и из дерьма у нас получилось круто.
Yo me alejo de este monopolio de morbo con rata
Я удаляюсь от этой монополии похоти с крысами,
No me interesa su mierda, yo quiero mi plata
Меня не интересует их дерьмо, я хочу свои деньги.
Si pongo el producto fresco en la mesa
Если я положу свежий продукт на стол,
El que lo toma lo toma y el que no reza
Кто берет, тот берет, а кто нет - молится.
Me meto en la habitación para crearme algo
Я захожу в комнату, чтобы создать что-нибудь,
Me encierro en mi mambo cajeteando y salen unos tema al bardo
Я закрываюсь в своем мире, забивая косяк, и выходят темы просто бомба.
A fin de cuenta y sin darnos cuenta
В конце концов, сами того не замечая,
Salimos a rapearlo con los changos y nos llevamos unos mangos,
Мы выходим читать рэп с парнями и зарабатываем немного бабла, да.
No me fui pa volver con el chamuyo
Я не ушел, чтобы вернуться с болтовней
De que voy a innovar porque el tiempo ya se llevó lo suyo
О том, что я буду вводить новшества, потому что время уже забрало свое.
Al contrario, volví para mostrarte
Наоборот, я вернулся, чтобы показать тебе,
Que vamos a hacer que esta mierda pegue más fuerte que tu propio yuyo
Что мы сделаем так, что эта хрень ударит сильнее, чем твоя собственная трава.
¿Capisce, compa?, sin esto me vuelo la gorra
Понимаешь, приятель? Без этого я схожу с ума.
Vamos re tranca de queruza dándole forma, no hay otra
Мы идем спокойно, придавая форму, другого пути нет.
Yo no quiero migajas pa que un gato se lleve la torta
Я не хочу крошек, чтобы какой-то кот забрал весь торт.
Si estamos acá es porque esto es cosa nuestra
Если мы здесь, то это потому, что это наше дело.
Autoeducándome para la guerra, metiendo huevo y garra
Самообучаюсь для войны, вкладывая яйца и когти,
Para evitar lo que me enferma, perra
Чтобы избежать того, что меня бесит, сука.
Primero salud y familia, después déjà vu
Сначала здоровье и семья, потом дежавю.
La Triple, Linyera en la Biblia hasta el ataúd
Тройка, Бродяга в Библии до гроба.
La cosa es clara, hasta que acabe el tiempo
Все ясно, пока не кончится время,
La mierda sólida es para el momento
Твердое дерьмо для момента,
Así es cómo lo escupo al viento
Вот как я выплевываю это на ветер,
Gritando que esta mierda sale con tanta potencia y seriedad
Крича, что эта хрень выходит с такой силой и серьезностью,
Formando su propio argumento
Формируя свой собственный аргумент.





Авторы: Guido Solano, Maximiliano Daniel Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.