Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
corte
de
keta
Эта
дорожка
кетамина...
Quieto,
al
que
se
corte
ponerme
inquieto
porque
jode
la
etiqueta
Спокойно,
детка,
кто
перебьёт
меня,
тот
нарушит
этикет.
Mi
escaso
cabello
descabellado,
planes
se
trepan
Мои
редкие
волосы
растрепаны,
планы
лезут
в
голову.
Debo
ser
un
lobo
de
la
estepa
o
capá'
e'
la
pepa
Должно
быть,
я
степной
волк
или
главный
по
таблеткам.
La
que
se
responsabiliza
de
mis
impulsos
sponsors
que
avisan
Та,
что
отвечает
за
мои
импульсы,
спонсоры,
которые
предупреждают,
Que
me
quiero
ir
a
correr
en
pelotas
Что
я
хочу
бегать
голышом.
Me
dicen:
"En
pedo
estás"
Мне
говорят:
"Ты
пьян".
Que
se
arme
despelote
en
este
pernoctar
Пусть
этой
ночью
устроится
дебош,
En
donde
la
quiero
romper
en
dar
la
nota
Где
я
хочу
оторваться
по
полной,
Me
hice
el
bruto
pa
ese
caballo
de
Troya
Я
прикинулся
дурачком
для
этого
троянского
коня,
Pero
ya
no
quiero
lavar
mas
ollas
pa
estos
putos
Но
я
больше
не
хочу
мыть
посуду
для
этих
ублюдков.
Yo
me
tomo
el
palo,
nos
metimos
en
vano,
por
eso
es
profano
Я
ухожу,
мы
ввязались
в
это
зря,
поэтому
это
кощунственно,
A
echarme
a
andar
como
un
séptimo
hermano
Отправляться
в
путь,
как
седьмой
брат.
La
ilusión
fue
nuestra
desventaja
Иллюзия
была
нашим
недостатком,
Los
ángeles
no
caen,
los
ángeles
bajan
Ангелы
не
падают,
ангелы
спускаются.
Me
quieren
vestir
de
carne
pa
poder
sacar
provecho
Они
хотят
одеть
меня
в
плоть,
чтобы
получить
выгоду
Al
conocimiento
de
que
el
pecar
no
es
pecado,
es
un
derecho
От
знания
того,
что
грешить
- не
грех,
а
право.
Tomando
azúcar,
quemando
yerba
a
estas
alturas
Пью
сахар,
курю
травку
на
этой
высоте,
Practico
acupuntura
con
recuerdos
de
mierda
pura
Практикую
акупунктуру
с
воспоминаниями
о
чистом
дерьме.
Una
fiera
lindura,
cierro
las
ataduras
Дикая
красотка,
я
разрываю
путы,
Me
dio
una
patada
una
mula
y
me
regaló
herraduras
Меня
лягнул
мул
и
подарил
подковы.
Los
buenos
samples
me
paran
la
pinga
Хорошие
сэмплы
останавливают
мой
член,
Me
sale
tan
bien
esta
mierda
У
меня
так
хорошо
получается
эта
хрень,
Que
piensan
que
hice
pacto
con
Mandinga
Что
думают,
будто
я
заключил
договор
с
дьяволом.
Y
ni
con
mandanga,
mi
banda
anda
langa
И
даже
без
дури,
моя
банда
расслаблена,
Que
solo
tenemos
que
ser
naturales
pa
que
salga
Нам
просто
нужно
быть
естественными,
чтобы
получилось.
Y
no
salí
a
la
cancha
pa
ganar
más
conchas,
no
me
creas,
pero
И
я
не
вышел
на
поле,
чтобы
заработать
больше
баб,
не
верь
мне,
но
Si
me
lleno
de
chanchas,
bienvenido
sea
Если
я
набью
карманы
деньгами,
пусть
будет
так.
Tengo
mucha
mierda
in
vitro
pa
soltar
en
avalancha
У
меня
много
дерьма
in
vitro,
чтобы
выпустить
лавиной,
Yo
me
equivoqué
y
pagué,
pero
el
micro
no
se
mancha
Я
ошибся
и
заплатил,
но
микрофон
не
пачкается.
Mi
bandera
no
se
plancha,
flamea
Мой
флаг
не
гладится,
он
развевается,
Y
agarra
más
fuerza
si
el
viento
no
es
de
los
tuyos
И
набирает
силу,
если
ветер
не
твой,
Que
hace
que
se
escuchen
cada
vez
mas
claros
los
murmullos
Что
делает
шепот
все
более
отчетливым,
Que
me
dice:
"No
afloje,
mijo,
que
esto
es
lo
suyo"
Который
говорит
мне:
"Не
сдавайся,
сынок,
это
твое".
Estoy
estudiándome
cada
apertura
Я
изучаю
каждое
отверстие,
Estoy
avanzando
a
paso
lento,
igual
voy
esquivando
toda
su
basura
Я
продвигаюсь
медленно,
но
все
равно
уклоняюсь
от
всего
вашего
мусора.
Me
meto
de
lleno
en
mi
curro,
¿alguna
duda?
Я
полностью
погружаюсь
в
свою
работу,
какие-то
сомнения?
Nos
escuchás
rapear
y
se
te
llena
el
ojete
de
dudas
Ты
слышишь
наш
рэп,
и
твоя
задница
полна
сомнений.
Se
desenfunda
nuestro
mambo
cavando
hondo
Наш
грув
вырывается
наружу,
копая
глубоко,
Y
metido
en
tongo,
compa
de
contrabando,
sí
И
замешанный
в
грязи,
приятель
контрабандист,
да.
Pasa
que
no
invitamos
un
sorbo
Просто
мы
не
предлагаем
глоток,
Te
comes
nuestro
fla',
hijo
de
puta,
y
de
cheto
nos
salió
redondo
Ты
съедаешь
наш
флоу,
сукин
сын,
и
из
дерьма
у
нас
получилось
круто.
Yo
me
alejo
de
este
monopolio
de
morbo
con
rata
Я
удаляюсь
от
этой
монополии
похоти
с
крысами,
No
me
interesa
su
mierda,
yo
quiero
mi
plata
Меня
не
интересует
их
дерьмо,
я
хочу
свои
деньги.
Si
pongo
el
producto
fresco
en
la
mesa
Если
я
положу
свежий
продукт
на
стол,
El
que
lo
toma
lo
toma
y
el
que
no
reza
Кто
берет,
тот
берет,
а
кто
нет
- молится.
Me
meto
en
la
habitación
para
crearme
algo
Я
захожу
в
комнату,
чтобы
создать
что-нибудь,
Me
encierro
en
mi
mambo
cajeteando
y
salen
unos
tema
al
bardo
Я
закрываюсь
в
своем
мире,
забивая
косяк,
и
выходят
темы
просто
бомба.
A
fin
de
cuenta
y
sin
darnos
cuenta
В
конце
концов,
сами
того
не
замечая,
Salimos
a
rapearlo
con
los
changos
y
nos
llevamos
unos
mangos,
sí
Мы
выходим
читать
рэп
с
парнями
и
зарабатываем
немного
бабла,
да.
No
me
fui
pa
volver
con
el
chamuyo
Я
не
ушел,
чтобы
вернуться
с
болтовней
De
que
voy
a
innovar
porque
el
tiempo
ya
se
llevó
lo
suyo
О
том,
что
я
буду
вводить
новшества,
потому
что
время
уже
забрало
свое.
Al
contrario,
volví
para
mostrarte
Наоборот,
я
вернулся,
чтобы
показать
тебе,
Que
vamos
a
hacer
que
esta
mierda
pegue
más
fuerte
que
tu
propio
yuyo
Что
мы
сделаем
так,
что
эта
хрень
ударит
сильнее,
чем
твоя
собственная
трава.
¿Capisce,
compa?,
sin
esto
me
vuelo
la
gorra
Понимаешь,
приятель?
Без
этого
я
схожу
с
ума.
Vamos
re
tranca
de
queruza
dándole
forma,
no
hay
otra
Мы
идем
спокойно,
придавая
форму,
другого
пути
нет.
Yo
no
quiero
migajas
pa
que
un
gato
se
lleve
la
torta
Я
не
хочу
крошек,
чтобы
какой-то
кот
забрал
весь
торт.
Si
estamos
acá
es
porque
esto
es
cosa
nuestra
Если
мы
здесь,
то
это
потому,
что
это
наше
дело.
Autoeducándome
para
la
guerra,
metiendo
huevo
y
garra
Самообучаюсь
для
войны,
вкладывая
яйца
и
когти,
Para
evitar
lo
que
me
enferma,
perra
Чтобы
избежать
того,
что
меня
бесит,
сука.
Primero
salud
y
familia,
después
déjà
vu
Сначала
здоровье
и
семья,
потом
дежавю.
La
Triple,
Linyera
en
la
Biblia
hasta
el
ataúd
Тройка,
Бродяга
в
Библии
до
гроба.
La
cosa
es
clara,
hasta
que
acabe
el
tiempo
Все
ясно,
пока
не
кончится
время,
La
mierda
sólida
es
para
el
momento
Твердое
дерьмо
для
момента,
Así
es
cómo
lo
escupo
al
viento
Вот
как
я
выплевываю
это
на
ветер,
Gritando
que
esta
mierda
sale
con
tanta
potencia
y
seriedad
Крича,
что
эта
хрень
выходит
с
такой
силой
и
серьезностью,
Formando
su
propio
argumento
Формируя
свой
собственный
аргумент.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Solano, Maximiliano Daniel Vazquez
Альбом
333
дата релиза
15-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.