Flaco Vazquez - Querusa - перевод текста песни на русский

Querusa - Flaco Vazquezперевод на русский




Querusa
Толстушка
Le metí un corto a la prepotencia del plan con esa hoja (Ahh)
Я нанес удар по наглости этого плана этим листом (Ааа)
A ver contame, You, uno (Wha)
Ну-ка расскажи мне, детка, один (Что)
Le metí un corto a la prepotencia del plan con esa hoja
Я нанес удар по наглости этого плана этим листом
Me arranco trozos para dejar trazos
Вырываю куски, чтобы оставить следы,
Que la mojan en la explícita reacción
Которые смачиваются в явной реакции
De lograr no saber escribir sin sangrar
На то, что я не умею писать, не истекая кровью,
Como muestra de respeto al árbol que murió pa' que se esta acción
Как знак уважения к дереву, которое погибло, чтобы произошло это действие,
De darle valor a las penas como proyección
Чтобы придать ценность страданиям, как проекции,
Con sangre salada en las venas
С соленой кровью в венах,
Como protección a cosas que no se nombran
Как защита вещей, которые не называют,
Me ven volando abajo y en mi sombra, soy un perdido eléctrico
Видят меня летящим внизу, а в моей тени я потерянный электрический,
Me cuelgo hablando del verde, pocas palabras corte cuervo Brandon
Я зависаю, говоря о зеленом, коротко говоря, как Брэндон Ворон.
Decime cuando, es karma y cuando brujería
Скажи мне, когда это карма, а когда колдовство,
Pude sin fármacos sanar y dar lo que quería, alta porquería
Я смог без лекарств исцелиться и дать то, что хотел, высшая мерзость,
Mi estampa ya no es válido, los pensamientos áridos
Мой образ уже недействителен, мысли засушливы,
No entienden tanta magia negra
Они не понимают столько черной магии
Dentro de cuerpos tan pálidos y malparidos
Внутри таких бледных и мерзких тел.
Hoy voy a hacer valer cada alarido de mi madre
Сегодня я заставлю ценить каждый крик моей матери,
Que me trajo pa' que el cuerpo sangre y se desarme en hambre, yo
Которая родила меня, чтобы тело кровоточило и разваливалось от голода, я
Les voy a mostrar que aprendí a atarlo con alambre
Покажу им, что научился связывать это проволокой.
En el barrio falta otro, cuentan los abuelos
В районе не хватает еще одного, считают старики,
Y ya no se sabe si fue la gorra o esa luces en el cielo
И уже не понятно, то ли это копы, то ли эти огни в небе,
Mientras me autoflagelo pa' salir de este planet y su vínculo
Пока я занимаюсь самобичеванием, чтобы выбраться с этой планеты и ее связи,
Hoy solo copulo con súcubos en celo
Сегодня я совокупляюсь только с суккубами в течке.
Pareciera que estoy esperando que caiga una moneda
Кажется, я жду, когда упадет монета,
Pa' poder comprarme un vino medio pelo
Чтобы купить себе посредственное вино.
En realidad me estoy preguntando, ¿Dónde será que empieza el cielo?
На самом деле я спрашиваю себя: "Где же начинается небо?"
Capaz la incógnita no es dónde sino que cuándo (Ahh, Cha)
Возможно, загадка не в том, где, а в том, когда (Ааа, Ча).
Quiero saberlo che, pero sin dejar de estar andando
Хочу знать, детка, но не переставая идти,
No soy mal hablado, soy malentendido,
Я не сквернослов, меня неправильно понимают,
Querido, no estoy debajo de tus pies, estoy del otro lado (You)
Дорогая, я не под твоими ногами, я по другую сторону (Детка).
Como caramelos secando, esquivando al sol, estoy del mate
Как сохнущие леденцы, уклоняясь от солнца, я от мате,
Tu cultura que se mate
Чтобы твоя культура сдохла,
Que esta mierda me sale como a ellos no les sale ni practicando
Потому что эта хрень у меня получается так, как у них не получится даже с практикой,
Papá, porque yo tengo el funk
Папа, потому что у меня есть фанк,
Wacho, yo tengo el funk ¿'Cuchaste?
Чувак, у меня есть фанк, слышишь?
Wacho, yo tengo el funk ¿'Cuchaste?
Чувак, у меня есть фанк, слышишь?
Tengo el funk
У меня есть фанк.
No me hace falta hablar pa' demostrar lo que alguien vale
Мне не нужно говорить, чтобы показать, чего кто-то стоит,
Por eso me llevo mejor con los animales
Поэтому я лучше лажу с животными.
A solo me encuentra el que se pierde
Меня находит только тот, кто потерялся
Y se da cuenta de que no dejamos de ser iguales
И понимает, что мы не перестаем быть равными.
No me hace falta hablar pa' demostrar lo que alguien vale
Мне не нужно говорить, чтобы показать, чего кто-то стоит,
Por eso me llevo mejor con los animales
Поэтому я лучше лажу с животными.
A solo me encuentra el que se pierde
Меня находит только тот, кто потерялся
Y se da cuenta de que no dejamos de ser iguales
И понимает, что мы не перестаем быть равными.





Авторы: Guido Solano, Maximiliano Daniel Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.