Flaco Vazquez feat. sin1rostro - Whisky - перевод текста песни на немецкий

Whisky - Flaco Vazquez перевод на немецкий




Whisky
Whisky
Resulta que hoy mi escritura lo más tranca se declara en la locura
Es stellt sich heraus, dass mein Schreiben heute, ganz gelassen, sich im Wahnsinn erklärt
Pero quién la tiene clara alguna vez se la vio oscura y
Aber wer es klar hat, sah es auch mal düster und
La magia blanca me cura el ojeo
Die weiße Magie heilt mich vom bösen Blick
Me ven cual Mesías y sólo hago poesía con cosas que cirujeo
Sie sehen mich wie einen Messias und ich mache nur Poesie aus Dingen, die ich zusammenklaubt habe
Sin titubeo, trato con espíritus
Ohne zu zögern, verkehre ich mit Geistern
Mi verosimilitud es un cinturón al cuero de un cuadrado círculo de foca
Meine Glaubwürdigkeit ist ein Gürtel am Leder eines quadratischen Kreises aus Seehund
Que con tal de encontrar el pelo al huevo
Der, nur um das Haar im Ei zu finden
Se lleva mi testículo a la boca
Meinen Hoden in den Mund nimmt
Ni que fuese Sánchez pa que me enganchen sandeces
Als ob ich Sánchez wäre, damit sie mir Unsinn anhängen
Conocimiento doble H mis modales
Doppel-H-Wissen meine Manieren
Conocimientos ancestrales en VHS
Ahnenwissen auf VHS
Morfeo tiene discípulos habitando Fuerte Apache
Morpheus hat Jünger, die in Fuerte Apache leben
Que ofrecen la gauchada en tinta que no tiembla
Die den Gefallen anbieten mit Tinte, die nicht zittert
Pinta que se entienda, no olvidarse de lo artesanal
Hauptsache, es wird verstanden, das Handgemachte nicht vergessen
El arte tengo que sanar, aunque ese título no venda
Die Kunst muss ich heilen, auch wenn dieser Titel sich nicht verkauft
Y cada do' oraciones mías hagan cien temas de mierda
Und jede zwei meiner Sätze hundert beschissene Tracks ergeben
Confinado, me olvidé mi CUIL
Eingesperrt, vergaß ich meine CUIL
Caí en que yo soy la reencarnación de algún finado de Queens, Nueva York
Mir wurde klar, dass ich die Reinkarnation irgendeines Verstorbenen aus Queens, New York bin
Mucho tiempo negué este don de ser la voz de esta gente
Lange Zeit leugnete ich diese Gabe, die Stimme dieser Leute zu sein
Pero tengo tanta cumbia en sangre que me manda al frente
Aber ich habe so viel Cumbia im Blut, dass es mich nach vorne treibt
Nací con la fórmula de perderme en la nébula
Ich wurde geboren mit der Formel, mich im Nebel zu verlieren
De hacer llover libélula' que tan de la médula
Libellen regnen zu lassen, die so tief aus dem Mark kommen
Y que se gestan en la garganta de la popular
Und die in der Kehle der Stehplatztribüne entstehen
Capturar la célula de momento sin celular
Die Zelle des Moments ohne Handy einzufangen
Y yo en el bar donde juego al engaño y en el baño
Und ich in der Bar, wo ich das Täuschen spiele und auf der Toilette
Cada vez se nota más que duermo mal hace unos nueve años
Merkt man immer mehr, dass ich seit etwa neun Jahren schlecht schlafe
Y por eso escribo bien, describo a quien se siente tan ligero
Und deshalb schreibe ich gut, beschreibe den, der sich so leicht fühlt
Que dicen que pasea en pija en el papel
Dass man sagt, er stolziert mit Schwanz auf dem Papier
Ella no es mía, aunque la quiera aprisionar a mi piel
Sie gehört nicht mir, auch wenn ich sie an meiner Haut fesseln möchte
Y ahora que lo pienso, ¿en qué mierda estaba pensando?
Und jetzt, wo ich darüber nachdenke, was zum Teufel habe ich mir dabei gedacht?
Lo que es que ya no estoy penando y mejor
Was ich weiß, ist, dass ich nicht mehr leide, und das ist besser so
Porque capaz que allá la están peinando, y capaz que acá también
Denn vielleicht kämmen sie sie dort drüben, und vielleicht auch hier
Todo sigue igual, todo sigue igual de bien
Alles bleibt gleich, alles bleibt genauso gut
Todo lo que combino en el vaso lo sirvo de rolo
Alles, was ich im Glas mische, serviere ich 'de rolo'
Y perdí la motivación de jugar por la coca
Und ich verlor die Motivation, um die Cola zu spielen
Pero le agarré el gusto al tomar el whisky solo
Aber ich fand Gefallen daran, den Whisky allein zu trinken
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky pa la foto
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky fürs Foto
Me pinta el whisky solo y hacerme el otro
Ich habe Lust auf Whisky allein und mich dumm zu stellen
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky pa la foto
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky fürs Foto
Me pinta el whisky solo y hacerme el otro
Ich habe Lust auf Whisky allein und mich dumm zu stellen
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky pa la foto
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky fürs Foto
Me pinta el whisky solo y hacerme el otro
Ich habe Lust auf Whisky allein und mich dumm zu stellen
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky pa la foto
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky fürs Foto
Me pinta el whisky solo y hacerme el otro
Ich habe Lust auf Whisky allein und mich dumm zu stellen
Cortarme solo corte Nas en el '92
Mich abkapseln wie Nas '92
El hip-hop vos lo estás jugando como el Gettin' Up
Hip-Hop, du spielst es wie Gettin' Up
Mis ñeris saben que manchaba ropa con aerosol
Meine Kumpels wissen, dass ich Kleidung mit Spraydose beschmutzt habe
Tener que dormir en la jaula solo por un Throw
In der Zelle schlafen müssen nur wegen einem Throw-Up
Tengo pensamientos suicidas como Biggie Smalls
Ich habe Selbstmordgedanken wie Biggie Smalls
Tuve que tener pesadillas para dormir mejor
Ich musste Albträume haben, um besser zu schlafen
Tuve que tragarme pastillas para decírtelo
Ich musste Pillen schlucken, um es dir zu sagen
Dale, mi amor, decímelo que sin rostro me veo mejor
Los, meine Liebe, sag es mir, dass ich ohne Gesicht besser aussehe
Voy a pasearme por Belice cuando me encuentres
Ich werde durch Belize spazieren, wenn du mich findest
Manchando Purple Haze entre pastillas verdes
Purple Haze befleckend zwischen grünen Pillen
Si me guiase por la mente más que por la suerte
Wenn ich mich mehr vom Verstand als vom Glück leiten ließe
Tendría más cadenas que un San la Muerte
Hätte ich mehr Ketten als ein San La Muerte
Pero es así
Aber so ist es
De tanto cambalache en este Fuerte Apache te metí un disco por la nariz
Von so viel Durcheinander in diesem Fuerte Apache habe ich dir eine Platte durch die Nase geschoben
Ningún santo reza por
Kein Heiliger betet für mich
A la muerte le encanto tanto, tanto que me puso a escribir
Dem Tod gefalle ich so sehr, so sehr, dass er mich zum Schreiben brachte
Encerrado en mis demonios y enredado en mis temores
Eingesperrt in meinen Dämonen und verstrickt in meinen Ängsten
Con dos cigarrillos y tres licores
Mit zwei Zigaretten und drei Likören
Tuve que perder tiempo corte pa tener emociones
Ich musste Zeit verschwenden, quasi um Emotionen zu haben
Por eso tengo más pecados que ambiciones
Deshalb habe ich mehr Sünden als Ambitionen
Si yo naciera fina, quiere seda fina yo un boombap de técnicas
Wäre ich fein geboren, sie will feine Seide, ich einen Boombap voller Techniken
Y darmela en la pera corte ni cabida
Und mich zudröhnen, quasi keine Beachtung
¿Me viste? Inspira a rimar, delira y mira mis tags
Hast du mich gesehen? Inspiriert zum Reimen, spinnt und schau meine Tags
De chico aspirar a rimar sobre mi Nirvana Verbal
Als Kind danach streben, über mein verbales Nirvana zu reimen
Y si, y si tu moda es ser villero
Und ja, und wenn deine Mode ist, Villero zu sein
Ustedes no son delincuentes, solamente tienen miedo
Ihr seid keine Verbrecher, ihr habt nur Angst
Que de costado no mire su compañero
Dass euer Kumpel nicht von der Seite schaut
Y se cuenta que sin esos billetes no sos tan bueno
Und merkt, dass du ohne diese Scheine nicht so gut bist
Lo mío es mío, villero, feo y sombrío
Meins ist meins, Villero, hässlich und düster
No le paso cabida y ya ni desconfío
Ich beachte es nicht und misstraue nicht einmal mehr
¿Te hiciste el chorro haciendo música pa críos?
Hast du auf Dieb gemacht, während du Musik für Kinder machst?
Qué lindo nombre le pusiste al villerío
Welch schönen Namen du dem Elendsviertel gegeben hast
Dale, dale deja que habla gilada
Los, los, lass die Idioten reden
Y que siga haciendo video con toda ropa prestada
Und lass ihn weiter Videos mit lauter geliehenen Klamotten machen
Que cuando llegue a casa no puede verse a la cara
Dass er sich, wenn er nach Hause kommt, nicht ins Gesicht sehen kann
Y muestre fierro de goma por no bancar las trompadas
Und eine Gummiknarre zeigt, weil er keine Schläge aushält
Y dale, dale, deja que hablan gilada que hoy me desayuno un whisky
Und los, los, lass die Idioten reden, denn heute frühstücke ich einen Whisky
Y a esta hora no siento nada
Und um diese Zeit fühle ich nichts
Me levanté a la triple tres con la cara enojada
Ich bin um drei Uhr dreiunddreißig mit wütendem Gesicht aufgestanden
Y salí a comerme el mundo hasta con la panza cortada
Und ging raus, um die Welt zu erobern, selbst mit aufgeschnittenem Bauch
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky pa la foto
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky fürs Foto
Me pinta el whisky solo y hacerme el otro
Ich habe Lust auf Whisky allein und mich dumm zu stellen
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky
Hace mucho que no digo whisky pa la foto
Ich sage schon lange nicht mehr Whisky fürs Foto
Me pinta el whisky solo y hacerme el otro
Ich habe Lust auf Whisky allein und mich dumm zu stellen





Авторы: Maximiliano Daniel Vazquez, Pedro Rodriguez

Flaco Vazquez feat. sin1rostro - Whisky - Single
Альбом
Whisky - Single
дата релиза
14-05-2021

1 Whisky

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.