Flagrante - Anarquia - перевод текста песни на немецкий

Anarquia - Flagranteперевод на немецкий




Anarquia
Anarchie
O diploma ae, da faculdade particular sou marginalizado que
Das Diplom, von der Privatuni, ich bin ein Ausgegrenzter, der
Veio pra sequestrar, arrancar os punhos, decepar as cabeças
gekommen ist, um zu entführen, die Fäuste abzureißen, die Köpfe abzuhacken.
Depressão dos vagabundo invadindo suas empresa
Depression der Penner, die in eure Unternehmen eindringen.
Não desespera,
Keine Panik,
O do patrão eu saio de pinote envia imagem
vom Boss haue ich ab und schicke ein Bild
Pro gerente da sua gente engolindo a glock
an den Manager deiner Leute, wie sie die Glock schlucken.
Amarrada, pedindo ao santo um milagre,
Angebunden, beten sie zu einem Heiligen um ein Wunder,
Hoje eu sou seu Deus Preto repara que não é sessão da tarde ...
heute bin ich dein Gott. Ein Schwarzer, sieh ein, dass das hier keine Nachmittagsvorstellung ist...
E o sangue?
Und das Blut?
É de verdade vai jorrar na sua sala
Es ist echt, es wird in deinem Wohnzimmer fließen.
Vou virar Pablo Picasso pincelando com as matracas
Ich werde zu Pablo Picasso, pinselnd mit den Maschinenpistolen.
Nos enquadro o psicopata que perdeu o
Bei den Razzien, der Psychopath, der das
Sentimento no único pensamento moradia e alimento .
Gefühl verloren hat, mit dem einzigen Gedanken an Wohnung und Nahrung.
Toca o terror fazendo refém nas agência violência retribuída ao
Ich verbreite Terror, nehme Geiseln in den Agenturen, erwiderte Gewalt an
Governo e sua doença no alto do morro tem as biqueira emprestando o
die Regierung und ihre Krankheit. Oben auf dem Hügel sind die Drogenverstecke, die das
Fuzil, o que assalto pra vocês pra nois é guerra civil os assaltantes
Gewehr verleihen. Was für euch ein Überfall ist, ist für uns Bürgerkrieg. Die Räuber,
Os traficantes bagunçando mais unido contra estuprador social
die Dealer, verbünden sich gegen Vergewaltiger, soziale
Causador do genocídio manipulação da nossa mente retribuímos o favor
Verursacher des Völkermords, Manipulation unseres Geistes, wir erwidern die Gefälligkeit
E adaptamos os pente,
und passen die Magazine an,
Pra jogar tudo num PM com um bom motivo a
um alles auf einen Bullen zu werfen, mit einem guten Grund,
Sete(7) crime, eles tão envolvido em cinco (5)
sieben (7) Verbrechen, sie sind in fünf (5) verwickelt.
Vão voltar aqui pra cena cansei de história triste
Ich komme zurück zur Szene, ich habe genug von traurigen Geschichten.
O reflexo no alto do prédio confirma atirador de elite.
Die Reflexion auf dem Hochhaus bestätigt den Scharfschützen.
Ranca o braço do moleque ae com a machadinha com o membro do pivete
Reiß dem Jungen den Arm ab mit der kleinen Axt, mit dem Glied des Bengels
Espanca a vaca rica ele escutando a orde,
schlage die reiche Kuh, er hört den Befehl,
E tremendo pra abrir o cofre,
und zittert, um den Tresor zu öffnen.
Tudo cercado em cima chegou a tropa de choque ainda tudo no esquema
Alles umstellt, oben ist die Eingreiftruppe angekommen, alles noch nach Plan.
Na mão o malote, saindo com o funcionário na saída do lixo,
In der Hand ist der Geldsack, ich gehe mit dem Angestellten zum Müllausgang hinaus,
Eu fazendo o combinado minha liberdade é o sacrifício,
ich mache das Vereinbarte, meine Freiheit ist das Opfer.
Tudo cercado eu vou sair rendido,
Alles umstellt, ich werde mich ergeben,
Os reféns amarrado no corpo quero ver levar um tiro quase lixado
die Geiseln an meinen Körper gebunden, ich will sehen, wie sie schießen, fast gelyncht,
Algemado jogado na viatura o saco plástico na cara,
in Handschellen in den Streifenwagen geworfen, die Plastiktüte über dem Gesicht,
Eu não passo na próxima rua, respiração parando,
ich schaffe es nicht bis zur nächsten Straße, die Atmung setzt aus,
Coração disparando o melado vermelho no nariz e o olho esbugalhando
das Herz rast, das rote Zeug in der Nase und die Augen quellen hervor.
Peço a Deus um bom lugar imagino a mãe chorando mas
Ich bitte Gott um einen guten Platz, ich stelle mir meine weinende Mutter vor, aber
Meu pivete cresce rico, sem pisar nesse tipo de campo
mein Kleiner wächst reich auf, ohne diesen Acker betreten zu müssen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.