Flaira Ferro - Revólver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flaira Ferro - Revólver




Revólver
Revolver
O meu revólver
My revolver
É um estado de espírito
Is a state of mind
E o pessimismo
And pessimism
É luxo de quem tem dinheiro
Is a luxury for those who have money
A covardia
Cowardice
Impera sob a ignorância
Reigns under ignorance
Mas a esperança
But hope
É substância pra mudar substância pra mudar)
Is a substance to change (is a substance to change)
Mudar as coisas de lugar (mudar as coisas de lugar)
To change things around (to change things around)
Uma cidade triste
A sad city
É fácil de ser corrompida fácil de ser corrompida)
Is easy to corrupt (is easy to corrupt)
Uma cidade triste
A sad city
É fácil ser manipulada
Is easy to manipulate
No contra-ataque da guerra, arte!
In the counterattack of war, art!
Pra não viver dando murro em ponta de faca.
So as not to live hitting your head against a brick wall
No contra-ataque da guerra, arte!
In the counterattack of war, art!
Ninguém nessa terra vai comer farinata
No one on this earth will eat corn flour
Eu quero ver você dizer que
I wanna see you say that
Não vai ter mais frevo
There will be no more frevo
Eu quero ver você dizer que
I wanna see you say that
Não tem frevo mais
There is no more frevo
Eu quero ver você dizer que
I wanna see you say that
Não vai ter mais frevo
There will be no more frevo
Eu quero ver você dizer que
I wanna see you say that
Não tem frevo mais
There is no more frevo
Eu quero ver você dizer que
I wanna see you say that
Não vai ter mais frevo
There will be no more frevo
Eu quero ver você dizer que
I wanna see you say that
Não tem frevo mais
There is no more frevo
Eu quero ver você dizer que
I wanna see you say that
Não vai ter mais frevo
There will be no more frevo
Eu quero ver você dizer
I wanna see you say that
Eu quero ver quem vai
I wanna see who will
O frevo é um ser humano
Frevo is a human being
O frevo é o nosso Rock
Frevo is our Rock
O frevo é a luta armada
Frevo is the armed struggle
De Zenaide, de Capiba e de Spok
Of Zenaide, Capiba and Spok
Meu corpo é uma cidade
My body is a city
Com pernadas de aço
With legs of steel
Pra furar um buraco
To pierce a hole
Na rocha do egoísmo
In the rock of selfishness
A revolta do passo
The revolt of the step
Ferrolho, tramela
Bolt, latch
Rojão, abre alas
Fireworks, open wings
Tesoura, martelo
Scissors, hammer
Espalhando brasa
Spreading embers
Ferrolho, tramela
Bolt, latch
Rojão, abre alas
Fireworks, open wings
Tesoura, martelo
Scissors, hammer
Espalhando brasa
Spreading embers
Ferrolho, tramela
Bolt, latch
Rojão, abre alas
Fireworks, open wings
Tesoura, martelo
Scissors, hammer
Espalhando brasa
Spreading embers
Ferrolho, tramela
Bolt, latch
Rojão, abre alas
Fireworks, open wings
Tesoura, martelo
Scissors, hammer
Espalhando brasa
Spreading embers
Eu quero ver você dizer que não vai ter mais frevo
I wanna see you say that there will be no more frevo
Eu quero ver você dizer que não tem frevo mais
I wanna see you say that there is no more frevo
Eu quero ver você dizer que não vai ter mais frevo
I wanna see you say that there will be no more frevo
Eu quero ver você dizer que não tem frevo mais
I wanna see you say that there is no more frevo
Eu quero ver você dizer que não vai ter mais frevo
I wanna see you say that there will be no more frevo
Eu quero ver você dizer que não tem frevo mais
I wanna see you say that there is no more frevo
Eu quero ver você dizer que não vai ter mais frevo
I wanna see you say that there will be no more frevo
Eu quero ver, eu quero ver, eu quero ver quem vai
I wanna see, I wanna see, I wanna see who will
Uma cidade triste
A sad city
É fácil de ser corrompida
Is easy to corrupt
Uma cidade triste
A sad city
É fácil ser manipulada
Is easy to manipulate
No contra-ataque da guerra, arte!
In the counterattack of war, art!
Um corpo liberto deixa a mente afiada
A freed body leaves the mind sharp
No contra-ataque da guerra, arte!
In the counterattack of war, art!





Авторы: Flaira Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.