Flaira Ferro - A Novidade ao Lado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flaira Ferro - A Novidade ao Lado




A Novidade ao Lado
Новинка рядом
É um filho antes da hora
Это ребенок, рожденный раньше срока,
A morte não esperada
Неожиданная смерть,
O amor que vai embora
Уходящая любовь,
A mãe que não entende
Мать, которая не понимает.
É a amizade desfeita
Это разрушенная дружба,
A dor do julgamento
Боль осуждения,
A decepção
Разочарование,
A novidade ao lado
Новинка рядом.
A vida não para de dar sinais
Жизнь не перестает подавать знаки,
Revela o espaço do outro passo
Открывает место для следующего шага,
Aquilo que agora está perdido
То, что сейчас потеряно,
É a chave de entrada da porta seguinte
Это ключ к следующей двери.
Até a desordem que tira do eixo
Даже беспорядок, который выбивает из колеи,
É o chão do equilíbrio que logo virá
Это основа равновесия, которое скоро наступит,
E toda angústia que sinto no peito
И вся та боль, что я чувствую в груди,
Fecha meus olhos para assim enxergar
Закрывает мои глаза, чтобы я могла видеть.
Veja, veja
Смотри, смотри,
Olhe os sinais
Обрати внимание на знаки.
Veja, veja
Смотри, смотри,
Olhe os sinais
Обрати внимание на знаки.
Se tudo pede para ser barulho
Если все просит быть шумом,
Gritos comandam o leva e traz
Крики командуют суетой,
Uma mão faz carinho no orgulho
Одна рука ласкает гордость,
E o silêncio se mostra eficaz
И тишина оказывается эффективной.
Cale, cale
Замолчи, замолчи,
Ouça os sinais
Прислушайся к знакам.
Cale, cale
Замолчи, замолчи,
Ouça os sinais
Прислушайся к знакам.
O corpo vicia na facilidade
Тело привыкает к легкости
E poupa o esforço que não quer fazer
И экономит усилия, которые не хочет прилагать,
Sentado acredita que achou a verdade
Сидя, верит, что нашла истину,
E ela, tão bela, o obriga a correr
А она, такая прекрасная, заставляет его бежать.
Corra, corra
Беги, беги,
Pegue os sinais
Лови знаки.
Corra, corra
Беги, беги,
Pegue os sinais
Лови знаки.
Corra, corra
Беги, беги,
Pegue os sinais
Лови знаки.
Corra, corra
Беги, беги,
Pegue os sinais
Лови знаки.
A vida não para de dar sinais
Жизнь не перестает подавать знаки,
Revela o espaço do outro passo
Открывает место для следующего шага,
Aquilo que agora está perdido
То, что сейчас потеряно,
É a chave de entrada da porta seguinte
Это ключ к следующей двери.
Veja, veja
Смотри, смотри,
Olhe os sinais
Обрати внимание на знаки.
Cale, cale
Замолчи, замолчи,
Ouça os sinais
Прислушайся к знакам.
Corra, corra
Беги, беги,
Pegue os sinais
Лови знаки.





Авторы: Flaira Fernanda Cardoso Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.