Текст и перевод песни Flama - Colisión y Fuga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colisión y Fuga
Столкновение и побег
Colisión
y
Fuga
Столкновение
и
побег
Lo
de
nosotros
es
un
amor
sin
Наши
отношения
— это
любовь
без
Compromiso;
estoy
con
ella
pero
quiero
estar
Обязательств;
я
с
ней,
но
хочу
быть
Contigo,
fuguémonos
esta
noche
tu
y
yo.
Uwoooo
С
тобой,
давай
сбежим
сегодня
вечером,
ты
и
я.
Уууу
Colisión
y
Fuga...
Escapemos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
y
Столкновение
и
побег...
Давай
сбежим
и
переживем
приключение,
я
умираю,
и
Tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
Ты
мое
лекарство,
дай
мне
лекарство
Любви.
Уууу
Colisión
y
Fuga...
Escapemos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
y
Столкновение
и
побег...
Давай
сбежим
и
переживем
приключение,
я
умираю,
и
Tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
Ты
мое
лекарство,
дай
мне
лекарство
Любви.
Уууу
Entreguémonos,
sin
enamorarnos...
aquí
en
nuestro
presente
no
hay
Отдадимся
друг
другу,
не
влюбляясь...
здесь,
в
нашем
настоящем,
нет
Pasado;
no
Hay
celos
ni
discusiones,
no
hay
reglas
ni
decepciones;
Прошлого;
нет
ревности
и
ссор,
нет
правил
и
разочарований;
Vivamos
el
momento
Feliz
amor.
Давай
проживем
этот
момент
счастливой
любви.
Y
que
se
sienta
las
ganas
de
amarnos...
uwooo
uwooo
И
пусть
почувствуется
желание
любить
друг
друга...
уууу
уууу
Uwooi
Que
la
Pasión
se
encierre
en
el
cuarto
con
los
2.
Уууи
Пусть
страсть
заточит
нас
в
комнате
вдвоем.
Colisión
y
Fuga...
Escapemos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
y
Столкновение
и
побег...
Давай
сбежим
и
переживем
приключение,
я
умираю,
и
Tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
Ты
мое
лекарство,
дай
мне
лекарство
Любви.
Уууу
Colisión
y
Fuga...
Escapemos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
y
Столкновение
и
побег...
Давай
сбежим
и
переживем
приключение,
я
умираю,
и
Tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
Ты
мое
лекарство,
дай
мне
лекарство
Любви.
Уууу
Ven
a
curarme
quitarme
todo
lo
que
Приди
и
исцели
меня,
забери
все,
что
Yo
siento,
entremos
en
calor
y
vivamos
Я
чувствую,
войдем
в
раж
и
проживем
El
momento,
déjame
esta
noche
ser
el
dueño
de
tu
cuerpo
y
apaguemos
la
Этот
момент,
позволь
мне
этой
ночью
быть
хозяином
твоего
тела
и
погасим
Llama
que
llevamos
por
dentro.
Пламя,
которое
горит
внутри
нас.
Y
sudar
dar
dar,
tu
cuerpo
pide
mas
mas;
И
потеть,
да,
да,
твое
тело
просит
еще,
еще;
Vivamos
la
pasión,
Проживем
страсть
De
esta
colisión;
y
sudar
dar
dar,
tu
cuerpo
pide
mas
Этого
столкновения;
и
потеть,
да,
да,
твое
тело
просит
еще
Mas,
juntitos
los
2 una
noche
de
amor.
Mami!!!
sinceramente
estamos
Еще,
вместе,
вдвоем,
ночь
любви.
Малышка!!!
Мы
честно
Consiente
que
una
noche
no
es
Осознаем,
что
одной
ночи
не
Suficiente,
pero
al
final
es
evidente
Que
Достаточно,
но
в
конце
концов
очевидно,
что
Nada
Dura
Para
Siempre.
Ничто
не
длится
вечно.
Colisión
y
Fuga...
Escapemonos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
Столкновение
и
побег...
Давай
сбежим
и
переживем
приключение,
я
умираю,
Y
tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
И
ты
мое
лекарство,
дай
мне
лекарство
Любви.
Уууу
Colisión
y
Fuga...
Escapemonos
y
vivamos
una
aventura,
moribundo
estoy
Столкновение
и
побег...
Давай
сбежим
и
переживем
приключение,
я
умираю,
Y
tu
tienes
mi
cura,
dame
la
medicina
del
Amor.
Uwoooo
И
ты
мое
лекарство,
дай
мне
лекарство
Любви.
Уууу
Este
es
un
simple
accidente
de
2
Это
просто
случайное
столкновение
двух
Cuerpos
que
no
se
detienen,
la
luz
estaba
Тел,
которые
не
останавливаются,
свет
горел
Roja,
pero
la
veíamos
verde.
si
no
fugamos
no
hay
consecuencia,
así
Красным,
но
мы
видели
его
зеленым.
Если
мы
не
сбежим,
не
будет
последствий,
так
Cupido
nunca
no
encuentra,
no
hay
sentimientos
en
nuestra
ausencia,
y
Купидон
нас
никогда
не
найдет,
нет
чувств
в
нашем
отсутствии,
и
Esto
no
termina
en
tragedia.
Это
не
закончится
трагедией.
Lo
de
nosotros
es
un
amor
sin
compromiso,
estoy
con
ella
pero
quiero
Наши
отношения
— это
любовь
без
обязательств,
я
с
ней,
но
хочу
Estar
contigo,
Fuguemos
esta
noche
tu
y
yo.
Uwoooo
Быть
с
тобой,
давай
сбежим
сегодня
вечером,
ты
и
я.
Уууу
Esto
es
Oya
Recor's,
Ya
tu
sabes...
Andamos
On
Fire;
Chacho
Vybez,
Это
Oya
Recor's,
ты
знаешь...
Мы
в
огне;
Chacho
Vybez,
Dimelo
Vladysha!!!
La
Seccion.
Скажи
мне,
Vladysha!!!
La
Seccion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Alfonso Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.