Flame - Body Cam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flame - Body Cam




Body Cam
Нательная Камера
Oh yeah
О да,
Hey I′m a witness you hear me?
эй, я свидетель, слышишь?
I'm a witness
Я свидетель.
I wanna go on record as a witness
Я хочу официально заявить как свидетель.
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Cam)
(Камера)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
Like a body cam
Как нательная камера.
Body cam
Нательная камера.
Body cam, homie
Нательная камера, детка.
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Cam)
(Камера)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
Like a body cam
Как нательная камера.
Body cam
Нательная камера.
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
I know what I saw
Я знаю, что я видел.
(Yeah)
(Да)
I know who you are
Я знаю, кто ты.
(Yeah)
(Да)
You can not go far
Ты далеко не уйдешь.
(Yeah)
(Да)
I know what I saw
Я знаю, что я видел.
We both do
Мы оба знаем.
(Body cam)
(Нательная камера)
(I got proof)
меня есть доказательства)
We know it′s proof
Мы знаем, что это доказательство.
(Boy you can't hide that truth you know)
(Парень, ты же знаешь, что не можешь скрыть эту правду)
No you can't hide that proof you know
Нет, ты не можешь скрыть эти доказательства, ты знаешь.
Dude stop lying
Чувак, хватит врать.
(Ooh)
(Ох)
Life is like a jungle
Жизнь как джунгли.
Young and swinging rifles
Молодые и размахивающие винтовками.
Like the tyke was in the color guard
Как будто малыш был в почётном карауле.
Am I right about it when I write about it
Прав ли я, когда пишу об этом,
By the Bible
клянусь Библией,
About the money
о деньгах,
Calls
звонках?
(Yeah)
(Да)
On the records man he′s swearing hard
В записях, чувак, он ругается.
But your favorite rapper got a body guard
Но у твоего любимого рэпера есть телохранитель.
(Ha!)
(Ха!)
And shorty want them lights
А малышка хочет внимания,
(Lights, lights, lights)
(Внимание, внимание, внимание)
Going viral showing body parts
становится вирусной, показывая части тела.
Ain′t that the truth
Разве это не правда?
Ain't that the stuff that we do
Разве это не то, что мы делаем?
Don′t we just fit in these shoes
Разве мы не просто влезаем в эти ботинки,
Breaking the rules
нарушая правила,
Acting like we got no clues
ведя себя так, будто у нас нет никаких подсказок?
So quit the making excuse
Так что прекрати оправдываться.
Why do we use
Зачем мы используем,
When another lights a fuse
когда другой зажигает фитиль?
Let's make a truce
Давай заключим перемирие.
Promise never to abuse
Обещай никогда не злоупотреблять,
When in everything we do
когда во всем, что мы делаем,
We make the rules
мы устанавливаем правила.
Guess it′s in our DNA huh
Наверное, это в нашей ДНК, да?
[?] with the K's huh
[?] с автоматами, да?
All the sudden [?] huh
Внезапно [?], да?
Sunday hallelujah praise huh
В воскресенье, аллилуйя, хвала, да?
Yeah I call it how I see
Да, я называю вещи своими именами.
(See)
(Вижу)
Boy I tell it how it is
Парень, я говорю как есть.
(Yeah)
(Да)
You can tell it [?]
Ты можешь сказать это [?]
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
I confess I was guilty
Я признаюсь, я был виновен.
(Mm)
(Мм)
Matter of fact I was filthy
По правде говоря, я был грязным.
(Mm)
(Мм)
You can go check forensics
Можешь проверить криминалистов.
(Ooh)
(Ох)
Evidence stacked against me
Улики против меня.
(Sheesh)
(Вот это да)
But then he paid the bail
Но потом он заплатил залог.
(Yo)
(Йо)
Now I′m fresh out of jail
Теперь я вышел из тюрьмы.
(Aye)
(Эй)
Can't go back to that cell
Не могу вернуться в ту камеру.
(No way)
(Ни за что)
I ain't going back to that cell
Я не вернусь в ту камеру.
(No)
(Нет)
Got a couple friends [?]
У меня есть пара друзей [?]
Got second chances like grace (like grace)
Получил второй шанс, как благодать (как благодать).
It′s black and white like race (like race)
Это чёрное и белое, как раса (как раса).
Put trust in God like faith (like faith)
Доверие к Богу, как вера (как вера).
He can take a man who′s a ladies man
Он может взять мужчину, который бабник,
He can save a man make him brand new
Он может спасти мужчину, сделать его совершенно новым.
Says you used to dance for them hundred [?]
Говорит, ты раньше танцевала за сотню [?]
Was a man eater not she brand new
Была пожирательницей мужчин, а не она совершенно новая.
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(Pull out the proof)
(Предъяви доказательства)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Pull out the proof
Предъяви доказательства.
(I got proof)
меня есть доказательства)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, homie
Как нательная камера, детка.
(Oh, my)
(О, боже)
Like a body cam, cam, cam
Как нательная камера, камера, камера.
(Oh, my)
(О, боже)
Proof
Доказательство.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.