Текст и перевод песни Flame - Sola Fide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
believe
in
the
doctrine
of
Когда
ты
веришь
в
доктрину
Election,
the
way
Calvin
did
(Like
I
did)
Избранности,
как
верил
Кальвин
(как
и
я
верил)
You're
pretty
much
gridlocked
in
a
system
Ты
практически
застряла
в
системе
In
such
a
way
that
functionally
Таким
образом,
что
функционально
Yet
you
believe
that
you're
saved
by
faith
alone
Ты
всё
же
веришь,
что
спасена
только
верой
But
for
the
large
part,
Но
по
большей
части,
You
look
to
your
sanctification
Ты
смотришь
на
свое
освящение
For
your
assurance
(That's
just
facts)
Для
уверенности
(Это
просто
факты)
Back
when
I
wrote
a
song
called
"Who
Can
Pluck
Us"
(Remember?)
Тогда
я
написал
песню
под
названием
"Кто
может
нас
вырвать"
(Помнишь?)
And
on
it
I
gave
a
list
of
ways
that
you
И
в
ней
я
перечислил
способы,
которыми
ты
Can
test
yourself
just
to
discover
(I
confess)
Можешь
проверить
себя,
чтобы
обнаружить
(Я
признаюсь)
If
you're
really
in
the
faith,
Действительно
ли
ты
в
вере,
Part
of
the
elect,
or
one
of
the
others
(I
was
trippin')
Часть
избранных
или
одна
из
других
(Я
заблуждался)
I
sent
you
to
1 John,
in
order
to
find,
Я
отправил
тебя
к
1-му
посланию
Иоанна,
чтобы
найти,
If
you
one
of
the
brothers
(God
forgive
me)
Одна
ли
ты
из
братьев
(Боже,
прости
меня)
Or
one
of
the
sisters,
I
followed
the
system
but
took
out
of
context
Или
одна
из
сестер,
я
следовал
системе,
но
вырвал
из
контекста
That
John
was
addressing
То,
что
Иоанн
обращался
Antinomianism
and
the
proto-gnostics
(Connect
that)
К
антиномизму
и
прото-гностикам
(Свяжи
это)
He
was
not
trying
to
give
a
test
just
to
check
our
genuine
faith
Он
не
пытался
дать
тест,
чтобы
проверить
нашу
истинную
веру
Or
to
provide
a
place
where
to
find
your
Или
предоставить
место,
где
найти
свою
Assurance,
as
if
your
works
are
the
primary
way
Уверенность,
как
будто
твои
дела
- основной
путь
Hold
up,
if
we
say
that
we
have
not
sinned,
Постой,
если
мы
говорим,
что
не
согрешили,
Then
we
make
Him
out
to
be
a
straight
liar
Тогда
мы
делаем
Его
лжецом
And
His
word
is
not
in,
is
not
in
us,
is
a
signifier
И
Его
слово
не
в
нас,
не
в
нас,
это
показатель
He's
not
writing
doubting
believers
to
give
them
Он
не
пишет
сомневающимся
верующим,
чтобы
дать
им
A
test
so
they
clearly
see
if
they're
saved
or
not
Тест,
чтобы
они
ясно
видели,
спасены
они
или
нет
But
he's
sending
a
warning
to
Christians
against
these
heresies
Но
он
посылает
христианам
предупреждение
против
этих
ересей
Justified
by
faith
Оправдан
верой
I
say
we
ain't
pointing
to
faith
Я
говорю,
мы
не
указываем
на
веру
Hollering
grace,
you
can
bank
on
they
gone
Кричим
о
благодати,
можешь
быть
уверена,
они
будут
Say
what
we
say
Говорить
то,
что
говорим
мы
Functionally
this
don't
seem
like
the
case
Функционально
это
не
похоже
на
правду
Point
them
in
the
wrong
place
Указываем
им
не
туда
I
say
point
place
Я
говорю,
не
туда
Lest
you
hear
me
wrong
Чтобы
ты
не
поняла
меня
неправильно
We
should
bear
fruit
and
seek
to
grow
Мы
должны
приносить
плоды
и
стремиться
к
росту
Say
you
a
branch
connected
with
the
Vine
Скажем,
ты
ветвь,
связанная
с
Лозой
Then
I'm
expecting
to
see
results
but
the
problem
is
Тогда
я
ожидаю
увидеть
результаты,
но
проблема
в
том,
With
sanctification,
being
the
place
that
Что
освящение
- это
то
место,
куда
You
wanna
take
them
Ты
хочешь
их
отвести
When
obviously,
dude
probably
depressed
and
doubting
his
salvation
Когда
очевидно,
парень,
вероятно,
в
депрессии
и
сомневается
в
своем
спасении
It's
kind
of
Pharisaic
how
we
arbitrarily
make
these
laws
Это
своего
рода
фарисейство,
как
мы
произвольно
создаем
эти
законы
He's
been
saved
now
for
how
long
and
he's
still
Он
спасен
уже
сколько
времени,
и
он
все
еще
Struggling
with
the
same
flaws
(God
know
how
we
are)
Борется
с
теми
же
недостатками
(Бог
знает,
каковы
мы)
And
then
you
prescribe
he
scuba
dive
in
that
same
heart
А
потом
ты
предписываешь
ему
погрузиться
в
то
же
самое
сердце
That
sin-filled,
hope
killed,
broken
willed
and
super
dark
Исполненное
греха,
убитое
надеждой,
со
сломленной
волей
и
супер
темное
You
don't
send
that
person
inside
himself
Ты
не
отправляешь
этого
человека
внутрь
себя
You
remind
that
saint
that
it's
extra
nos
(Outside
himself)
Ты
напоминаешь
этому
святому,
что
это
extra
nos
(Вне
себя)
We
justified
by
faith
alone,
so
quick
to
say
he
ain't
a
saved
soul
Мы
оправданы
только
верой,
так
быстро
говорим,
что
он
не
спасенная
душа
You
on
"go
mode",
snatching
away
faith
Ты
в
"режиме
движения",
выхватываешь
веру
Probably
why
non-believers
stay
away
Вероятно,
поэтому
неверующие
держатся
подальше
Now
you're
doing
damage,
he
can't
meet
your
standards
Теперь
ты
причиняешь
вред,
он
не
может
соответствовать
твоим
стандартам
That
actually
have
nothing
to
do
with
His
grace
Которые
на
самом
деле
не
имеют
ничего
общего
с
Его
благодатью
Justified
by
faith
Оправдан
верой
I
say
we
ain't
pointing
to
faith
Я
говорю,
мы
не
указываем
на
веру
Hollering
grace,
you
can
bank
on
they
gone
Кричим
о
благодати,
можешь
быть
уверена,
они
будут
Say
what
we
say
Говорить
то,
что
говорим
мы
Functionally
this
don't
seem
like
the
case
Функционально
это
не
похоже
на
правду
Point
them
in
the
wrong
place
Указываем
им
не
туда
I
say
point
place
Я
говорю,
не
туда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.