Текст и перевод песни Flame - Maranatha
La
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la.
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
- ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
I
pray
the
Lord
marana
Я
молюсь
Господу
Марана
Lord
oh,
I
pray
the
Lord
marana.
Господи,
О,
я
молюсь
Господу
маране.
Mm,
I
pray
the
Lord
maranatha.
Ммм,
Я
молюсь
Господу
маранатхе.
I
pray
the
Lord
maranatha.
Я
молюсь
Господу
маранатхе.
Have
you
forgotten,
have
you
forgotten
me?
Ты
забыл,
ты
забыл
меня?
Lord
have
you
forgotten,
please
remember
me,
oh
lord
maranatha.
Господи,
Ты
забыл,
пожалуйста,
помни
меня,
О,
Господи,
маранатха.
Oh
lord
maranatha.
О,
Господь
мараната!
Have
you
forgotten,
have
you
forgotten
me?
Ты
забыл,
ты
забыл
меня?
Lord
have
you
forgotten,
please
remember
me,
oh
lord
maranatha.
Господи,
Ты
забыл,
пожалуйста,
помни
меня,
О,
Господи,
маранатха.
Oh
lord
maranatha.
О,
Господь
мараната!
Lord
oh,
I
pray
the
Lord
marana.
Господи,
О,
я
молюсь
Господу
маране.
Mm,
I
pray
the
Lord
maranatha.
Ммм,
Я
молюсь
Господу
маранатхе.
I
pray
the
Lord
maranatha.
Я
молюсь
Господу
маранатхе.
Is
this
the
hand
that
i'm
dealt?
Это
та
рука,
что
мне
сдана?
Is
this
supposed
to
be
the
royal
flush?
Это
должен
быть
роял-флеш?
Is
this
supposed
to
be
the
highest
hand?
Предполагается,
что
это
самая
высокая
рука?
Well
I
can't
tell
cuz'
I'm
gettin'
chrushed!
(Gettin'
chrushed!)
Who
am
I,
Who
am
I,
Who
am
I?
Ну,
я
не
могу
сказать,
потому
что
я
краснею!
(краснею!)
кто
я,
Кто
я,
Кто
я?
Call
it
all
into
question,
my
depression,
believ'n
a
slew
of
lies.
Поставь
все
это
под
сомнение,
моя
депрессия,
поверь
множеству
лжи.
Lord
why?
Господи,
почему?
Feel
like
i'm
being
crucified!
Такое
чувство,
будто
меня
распинают!
So
much
pain
so
many
scars,
plus
the
poison
into
my
soul,
how
long
oh
Lord
HOW
LONG
OH
LORD!
Так
много
боли,
так
много
шрамов,
плюс
яд
в
моей
душе,
как
долго,
О
Боже,
как
долго,
О
боже!
Why'd
you
give
me
this
life?
Зачем
ты
подарил
мне
эту
жизнь?
Why'm
I
tired
of
these
chains?
Почему
я
устал
от
этих
цепей?
Why'd
you
give
me
these
circumstances,
you
know
the
lock
can't
change.
Зачем
ты
привел
мне
эти
обстоятельства,
ты
же
знаешь,
что
замок
не
может
измениться.
Will
you
heal
me,
fix
me,
eradicate.
Ты
исцелишь
меня,
исправишь
меня,
уничтожишь.
So
filthy
help
me
advocate,
equip
me,
help
me
navigate.
(come
quickly
please
emancipate!)
Так
грязно
помоги
мне
защититься,
вооружи
меня,
помоги
мне
сориентироваться.
It
ain't
adding
up,
can't
calculate,
how
much
longer
we
have
to
wait.
Это
не
складывается,
не
могу
подсчитать,
сколько
еще
нам
придется
ждать.
I
want
to
believe,
in
having
faith,
but
I
know
I
need
to
recalibrate!
Я
хочу
верить,
иметь
веру,
но
я
знаю,
что
мне
нужно
перекалиброваться!
Have
you
forgotten,
have
you
forgotten
me?
Ты
забыл,
ты
забыл
меня?
Lord
have
you
forgotten,
please
remember
me,
oh
lord
maranatha.
Господи,
Ты
забыл,
пожалуйста,
помни
меня,
О,
Господи,
маранатха.
Oh
lord
maranatha.
О,
Господь
мараната!
Have
you
forgotten,
have
you
forgotten
me?
Ты
забыл,
ты
забыл
меня?
Lord
have
you
forgotten,
please
remember
me,
oh
lord
maranatha.
Господи,
Ты
забыл,
пожалуйста,
помни
меня,
О,
Господи,
маранатха.
Oh
lord
maranatha.
О,
Господь
мараната!
Lord
oh,
I
pray
the
Lord
marana.
Господи,
О,
я
молюсь
Господу
маране.
Mm,
I
pray
the
Lord
maranatha.
Ммм,
Я
молюсь
Господу
маранатхе.
I
pray
the
Lord
maranatha.
Я
молюсь
Господу
маранатхе.
Trying
to
shake
the
way
that
I
feel,(I
feel)
emotions
all
out
of
whack,
(so
true)
Trying
to
keep
myself
together,
(can't
do
it)
can't
afford
to
turn
back.
Пытаюсь
стряхнуть
с
себя
то,
что
чувствую,
(я
чувствую)
все
эмоции
не
в
порядке,
(так
верно)
пытаюсь
держать
себя
в
руках,
(не
могу
этого
сделать)
не
могу
позволить
себе
повернуть
назад.
Oh
lord
I
know
you
hearin'
my
cry
(you
know)
I
know
you
see
me
in
agony
(no?)
The
future
ain't
lookin'
bright.
(nah)
О
боже,
я
знаю,
что
ты
слышишь
мой
крик
(Ты
знаешь)
, я
знаю,
что
ты
видишь
меня
в
агонии
(нет?),
будущее
не
выглядит
светлым.
And
I'm
terrified
of
what's
a'baggin'
me.
И
я
в
ужасе
от
того,
что
меня
пугает.
And
i'm
trying
yo
understand
that
my
circumstance
workin'
something
in
me
(inside)
И
я
пытаюсь
понять,
что
мои
обстоятельства
заставляют
что-то
работать
во
мне
(внутри).
But
why
this?
Но
почему
это?
Got
me
wonderin'
what
the
something
can
be?
(oh
lord!)
Заставило
меня
задуматься,
что
же
это
такое
может
быть?
(О
боже!)
Is
it
something
I
did?
(I
did?)
Это
то,
что
я
сделал?
(я
сделал?)
Is
it
something
I
said?
(I
said?)
Punishment
for
my
sin?
(my
sin?)
Это
то,
что
я
сказал?
(я
сказал?)
Наказание
за
мой
грех?
(мой
грех?)
I
thought
that
price
had
been
paid.
(My
God!)
Я
думал,
что
цена
уплачена.
(Боже
мой!)
But
I
trust
you
cuz'
you
never
fail,
and
what
I
must
do
trust
you
will
prevail,
though
it's
tough
to
trust
you
when
it
fails,
like
this
stuff's
to
crushed
too,
will
it
heal?
Но
я
доверяю
тебе,
потому
что
ты
никогда
не
терпишь
неудачи,
и
то,
что
я
должен
сделать,
- это
верить,
что
ты
победишь,
хотя
трудно
доверять
тебе,
когда
это
терпит
неудачу,
как
эта
штука,
которую
тоже
нужно
раздавить,
заживет
ли
она?
Is
it
to
just
much
to
removed
the
scales,
from
my
eyes
so
I
can
tell?
Это
слишком
много,
чтобы
снять
чешую
с
моих
глаз,
чтобы
я
мог
сказать?
That
your
love
is
still
with
me?
Что
твоя
любовь
все
еще
со
мной?
And
you
ain't
forget
me,
and
set
the
sails,
My
God!
И
ты
не
забудешь
меня
и
не
поднимешь
паруса,
Боже
мой!
Have
you
forgotten,
have
you
forgotten
me?
Ты
забыл,
ты
забыл
меня?
Lord
have
you
forgotten,
please
remember
me,
oh
lord
maranatha.
Господи,
Ты
забыл,
пожалуйста,
помни
меня,
О,
Господи,
маранатха.
Oh
lord
maranatha.
О,
Господь
мараната!
Have
you
forgotten,
have
you
forgotten
me?
Ты
забыл,
ты
забыл
меня?
Lord
have
you
forgotten,
please
remember
me,
oh
lord
maranatha.
Господи,
Ты
забыл,
пожалуйста,
помни
меня,
О,
Господи,
маранатха.
Oh
lord
maranatha.
О,
Господь
мараната!
La
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la.
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
- ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
I
pray
the
Lord
marana
Я
молюсь
Господу
Марана
Lord
oh,
I
pray
the
Lord
marana.
Господи,
О,
я
молюсь
Господу
маране.
Mm,
I
pray
the
Lord
maranatha.
Ммм,
Я
молюсь
Господу
маранатхе.
I
pray
the
Lord
maranatha.
Я
молюсь
Господу
маранатхе.
I
pray
the
Lord
marana
Я
молюсь
Господу
Марана
Lord
oh,
I
pray
the
Lord
marana.
Господи,
О,
я
молюсь
Господу
маране.
Mm,
I
pray
the
Lord
maranatha.
Ммм,
Я
молюсь
Господу
маранатхе.
I
pray
the
Lord
maranatha.
Я
молюсь
Господу
маранатхе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gray Marcus T, Olaleye Abraham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.