Flame - Maranatha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flame - Maranatha




Maranatha
Маранафа
La la la, la la la la la la, la la la, la la la.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
I pray the Lord marana
Я молю Господа, марана
Lord oh, I pray the Lord marana.
Господи, о, я молю Господа, марана.
Mm, I pray the Lord maranatha.
Мм, я молю Господа, маранафа.
I pray the Lord maranatha.
Я молю Господа, маранафа.
Have you forgotten, have you forgotten me?
Ты забыла, ты забыла меня?
Lord have you forgotten, please remember me, oh lord maranatha.
Господи, ты забыл, пожалуйста, вспомни меня, о, Господи, маранафа.
Oh lord maranatha.
О, Господи, маранафа.
Have you forgotten, have you forgotten me?
Ты забыла, ты забыла меня?
Lord have you forgotten, please remember me, oh lord maranatha.
Господи, ты забыл, пожалуйста, вспомни меня, о, Господи, маранафа.
Oh lord maranatha.
О, Господи, маранафа.
Lord marana
Господи, марана
Lord oh, I pray the Lord marana.
Господи, о, я молю Господа, марана.
Mm, I pray the Lord maranatha.
Мм, я молю Господа, маранафа.
I pray the Lord maranatha.
Я молю Господа, маранафа.
Is this the hand that i'm dealt?
Это та рука, которую мне сдали?
Is this supposed to be the royal flush?
Должен ли это быть королевский флеш?
Is this supposed to be the highest hand?
Должна ли это быть высшая комбинация?
Well I can't tell cuz' I'm gettin' chrushed! (Gettin' chrushed!) Who am I, Who am I, Who am I?
Ну, я не могу сказать, потому что меня раздавливают! (Раздавливают!) Кто я, кто я, кто я?
Call it all into question, my depression, believ'n a slew of lies.
Ставлю всё под сомнение, моя депрессия, вера в кучу лжи.
Lord why?
Господи, почему?
Feel like i'm being crucified!
Чувствую, будто меня распинают!
So much pain so many scars, plus the poison into my soul, how long oh Lord HOW LONG OH LORD!
Так много боли, так много шрамов, плюс яд в моей душе, как долго, о, Господи, КАК ДОЛГО, О, ГОСПОДИ!
Why'd you give me this life?
Зачем ты дал мне эту жизнь?
Why'm I tired of these chains?
Почему я устал от этих цепей?
Why'd you give me these circumstances, you know the lock can't change.
Зачем ты дал мне эти обстоятельства, ты же знаешь, что замок не может измениться.
Will you heal me, fix me, eradicate.
Ты исцелишь меня, исправишь, искоренишь.
So filthy help me advocate, equip me, help me navigate. (come quickly please emancipate!)
Так грязен, помоги мне защититься, снаряди меня, помоги мне ориентироваться. (Приди скорее, пожалуйста, освободи!)
It ain't adding up, can't calculate, how much longer we have to wait.
Это не складывается, не могу вычислить, сколько еще нам ждать.
I want to believe, in having faith, but I know I need to recalibrate!
Я хочу верить, иметь веру, но я знаю, что мне нужно перекалиброваться!
OH LORD!
О, ГОСПОДИ!
Have you forgotten, have you forgotten me?
Ты забыла, ты забыла меня?
Lord have you forgotten, please remember me, oh lord maranatha.
Господи, ты забыл, пожалуйста, вспомни меня, о, Господи, маранафа.
Oh lord maranatha.
О, Господи, маранафа.
Have you forgotten, have you forgotten me?
Ты забыла, ты забыла меня?
Lord have you forgotten, please remember me, oh lord maranatha.
Господи, ты забыл, пожалуйста, вспомни меня, о, Господи, маранафа.
Oh lord maranatha.
О, Господи, маранафа.
Lord marana
Господи, марана
Lord oh, I pray the Lord marana.
Господи, о, я молю Господа, марана.
Mm, I pray the Lord maranatha.
Мм, я молю Господа, маранафа.
I pray the Lord maranatha.
Я молю Господа, маранафа.
Trying to shake the way that I feel,(I feel) emotions all out of whack, (so true) Trying to keep myself together, (can't do it) can't afford to turn back.
Пытаюсь избавиться от того, что я чувствую, чувствую) эмоции все вразнос, (так и есть) пытаюсь держать себя в руках, (не могу) не могу позволить себе повернуть назад.
Oh lord I know you hearin' my cry (you know) I know you see me in agony (no?) The future ain't lookin' bright. (nah)
О, Господи, я знаю, ты слышишь мой крик (ты знаешь), я знаю, ты видишь меня в агонии (нет?), будущее не выглядит светлым. (нет)
And I'm terrified of what's a'baggin' me.
И я боюсь того, что меня ждет.
And i'm trying yo understand that my circumstance workin' something in me (inside)
И я пытаюсь понять, что мои обстоятельства работают надо мной (внутри)
But why this?
Но почему это?
Got me wonderin' what the something can be? (oh lord!)
Заставляет меня задуматься, что это может быть? (о, Господи!)
Is it something I did? (I did?)
Это что-то, что я сделал? сделал?)
Is it something I said? (I said?) Punishment for my sin? (my sin?)
Это что-то, что я сказал? сказал?) Наказание за мой грех? (мой грех?)
I thought that price had been paid. (My God!)
Я думал, что эта цена была уплачена. (Боже мой!)
But I trust you cuz' you never fail, and what I must do trust you will prevail, though it's tough to trust you when it fails, like this stuff's to crushed too, will it heal?
Но я верю тебе, потому что ты никогда не подводишь, и то, что я должен делать, верю, ты победишь, хотя трудно верить тебе, когда это не получается, как будто это слишком раздавлено, исцелится ли это?
Is it to just much to removed the scales, from my eyes so I can tell?
Не слишком ли много, чтобы снять чешую с моих глаз, чтобы я мог сказать?
That your love is still with me?
Что твоя любовь все еще со мной?
And you ain't forget me, and set the sails, My God!
И ты не забыл меня, и поднял паруса, Боже мой!
Have you forgotten, have you forgotten me?
Ты забыла, ты забыла меня?
Lord have you forgotten, please remember me, oh lord maranatha.
Господи, ты забыл, пожалуйста, вспомни меня, о, Господи, маранафа.
Oh lord maranatha.
О, Господи, маранафа.
Have you forgotten, have you forgotten me?
Ты забыла, ты забыла меня?
Lord have you forgotten, please remember me, oh lord maranatha.
Господи, ты забыл, пожалуйста, вспомни меня, о, Господи, маранафа.
Oh lord maranatha.
О, Господи, маранафа.
La la la, la la la la la la, la la la, la la la.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
I pray the Lord marana
Я молю Господа, марана
Lord oh, I pray the Lord marana.
Господи, о, я молю Господа, марана.
Mm, I pray the Lord maranatha.
Мм, я молю Господа, маранафа.
I pray the Lord maranatha.
Я молю Господа, маранафа.
I pray the Lord marana
Я молю Господа, марана
Lord oh, I pray the Lord marana.
Господи, о, я молю Господа, марана.
Mm, I pray the Lord maranatha.
Мм, я молю Господа, маранафа.
I pray the Lord maranatha.
Я молю Господа, маранафа.





Авторы: Gray Marcus T, Olaleye Abraham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.