Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole New Lane
Ganz neue Spur
Yeah,
ya
ya
ya
Yeah,
ya
ya
ya
Ain′t
no
paying
(yah,
yuh)
Wird
nicht
bezahlt
(yah,
yuh)
No
cocain,
no
Kurt
Cobain
Kein
Kokain,
kein
Kurt
Cobain
If
I
see
it
I
take
it
Wenn
ich
es
sehe,
nehme
ich
es
Ain't
no
paying
Wird
nicht
bezahlt
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new,
whole
new
lane
Ganz
neue,
ganz
neue
Spur
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new,
whole
new
lane
Ganz
neue,
ganz
neue
Spur
No
cocain,
no
Kurt
Cobain
Kein
Kokain,
kein
Kurt
Cobain
If
I
see
it
I
take
it
Wenn
ich
es
sehe,
nehme
ich
es
Ain′t
no
paying
Wird
nicht
bezahlt
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new,
whole
new
lane
Ganz
neue,
ganz
neue
Spur
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new,
whole
new
lane
Ganz
neue,
ganz
neue
Spur
Whole
new
lane
in
a
Jeep
Ganz
neue
Spur
in
einem
Jeep
Share
more
flame
with
the
heat
Teile
mehr
Flamme
mit
der
Hitze
K1
blessed
me
with
the
key
K1
hat
mich
mit
dem
Schlüssel
gesegnet
I
might
just
pull
up
with
the
team
Ich
könnte
einfach
mit
dem
Team
auftauchen
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Bad
new
bitch
and
a
lot
new
things
Böse
neue
Bitch
und
viele
neue
Dinge
No
new
lames
Keine
neuen
Versager
Same
old
me
with
a
lot
new
change
Derselbe
alte
ich
mit
viel
neuem
Geld
Same
old
me
Derselbe
alte
ich
Same
old
Geek
Derselbe
alte
Geek
Same
old
freak
Derselbe
alte
Freak
Same
OG's
Dieselbe
alte
OGs
Brand
new
cheese,
my
life
at
ease
Brandneue
Kohle,
mein
Leben
ist
entspannt
Brand
new
chain
Brandneue
Kette
Brand
new
kicks,
new
shirt,
more
game
Brandneue
Kicks,
neues
Shirt,
mehr
Spiel
Whole
new
change
Ganz
neue
Veränderung
Whole
new
way
Ganz
neuer
Weg
If
your
hoe
new
things
Wenn
deine
Hoe
neue
Dinge
Seen
a
lotta
bitches
tryna
be
on
my
dick
right
now
Hab'
viele
Bitches
gesehen,
die
jetzt
an
meinem
Schwanz
hängen
wollen
'Cause
they
see
I′m
up
and
running
my
town
Weil
sie
sehen,
dass
ich
oben
bin
und
meine
Stadt
regiere
Black
Bruce
Wayne
Schwarzer
Bruce
Wayne
Brand
new
crib
Brandneue
Bude
It′s
a
brand
new
phase
Es
ist
eine
brandneue
Phase
No
new
lames
Keine
neuen
Versager
Same
old
me
with
a
lot
new...
Derselbe
alte
ich
mit
viel
neuem...
No
cocain,
no
Kurt
Cobain
Kein
Kokain,
kein
Kurt
Cobain
If
I
see
it
I
take
it
Wenn
ich
es
sehe,
nehme
ich
es
Ain't
no
paying
Wird
nicht
bezahlt
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new,
whole
new
lane
Ganz
neue,
ganz
neue
Spur
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new,
whole
new
lane
Ganz
neue,
ganz
neue
Spur
No
cocain,
no
Kurt
Cobain
Kein
Kokain,
kein
Kurt
Cobain
If
I
see
it
I
take
it
Wenn
ich
es
sehe,
nehme
ich
es
Ain′t
no
paying
Wird
nicht
bezahlt
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new,
whole
new
lane
Ganz
neue,
ganz
neue
Spur
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new,
whole
new
lane,
yeah
Ganz
neue,
ganz
neue
Spur,
yeah
Whole
new
lane
and
I'm
racing
Ganz
neue
Spur
und
ich
rase
Sipping
drank
and
I′m
pacing
Nippe
am
Drank
und
ich
schreite
Purple
haze
and
I'm
Asian
Purple
Haze
und
ich
bin
asiatisch
I
ain′t
puffing
on
Basic
Ich
rauche
kein
Basic
Whole
new
lane,
we
the
only
one
Ganz
neue
Spur,
wir
sind
die
Einzigen
Whole
new
game,
it's
a
holy
one
Ganz
neues
Spiel,
es
ist
ein
heiliges
Only
praying
to
the
holy
son
Bete
nur
zum
heiligen
Sohn
I'm
Cobain
with
a
loaded
Gun
Ich
bin
Cobain
mit
einer
geladenen
Waffe
I
might
just
kill
her,
leave
a
witness
Ich
könnte
sie
einfach
umbringen,
einen
Zeugen
hinterlassen
I
might
just
triple
up
the
business
Ich
könnte
das
Geschäft
einfach
verdreifachen
I′m
never
tripping
on
my
niggas
Ich
stresse
nie
wegen
meiner
Jungs
I′m
always
sipping
with
my
niggas
Ich
nippe
immer
mit
meinen
Jungs
And
we
took
it
from
the
basement
Und
wir
haben
es
aus
dem
Keller
geholt
Then
we
took
it
to
the
aliens
Dann
haben
wir
es
zu
den
Aliens
gebracht
Shawty
looking
like
an
angel
Shawty
sieht
aus
wie
ein
Engel
And
I'ma
hit
it
from
a
angle
Und
ich
werd'
sie
aus
'nem
Winkel
nehmen
Word
to
my
mama
Wort
an
meine
Mama
That′s
me
and
my
partner
Das
sind
ich
und
mein
Partner
On
papers
they
just
wrote
a
column
In
Zeitungen
haben
sie
gerade
eine
Kolumne
geschrieben
Talking
'bout
how
we
done
got
the
whole
nation
divided
Die
darüber
redet,
wie
wir
die
ganze
Nation
gespalten
haben
From
fuck
niggas
who
run
the
SAHHA′s
Von
den
Scheißkerlen,
die
die
SAHHAs
leiten
Yeah
we
submitted
it's
obvious
Yeah,
wir
haben
eingereicht,
es
ist
offensichtlich
Why
you
think
I
got
a
problem?
Warum
denkst
du,
ich
habe
ein
Problem?
These
niggas
started
this
Diese
Kerle
haben
das
angefangen
Still
on
the
charts
like
I
dropped
in
the
morning
Immer
noch
in
den
Charts,
als
hätte
ich
es
heute
Morgen
rausgebracht
I′m
poppin
my
collar,
I
told
you
I
got
it
Ich
stelle
meinen
Kragen
hoch,
ich
hab's
euch
gesagt,
ich
hab's
drauf
I'm
just
that
lil'
nigga
they
love
to
hate
Ich
bin
nur
dieser
kleine
Kerl,
den
sie
lieben
zu
hassen
I
just
spent
20ks
straight
on
a
dank
Ich
habe
gerade
20k
direkt
für
Dope
ausgegeben
So
many
compliments
dawg
So
viele
Komplimente,
Dawg
I′m
so
flattered
that
all
of
a
sudden
I′m
sounding
like
Drake
Ich
bin
so
geschmeichelt,
dass
ich
plötzlich
wie
Drake
klinge
Sip
on
some
purple
and
light
up
the
haze
Nippe
an
etwas
Purple
und
zünde
das
Haze
an
Took
off
the
coke
from
the
cham
for
the
pain
Nahm
das
Koks
vom
Champagner
für
den
Schmerz
weg
Then
we
ain't
never
go
through
it
again
Dann
machen
wir
das
nie
wieder
durch
Me
and
my
niggas
is
switching
the
lane
Ich
und
meine
Jungs
wechseln
die
Spur
No
cocain,
no
Kurt
Cobain
Kein
Kokain,
kein
Kurt
Cobain
If
I
see
it
I
take
it
Wenn
ich
es
sehe,
nehme
ich
es
Ain′t
no
paying
Wird
nicht
bezahlt
Whole
new
lane,
whole
new
Ganz
neue
Spur,
ganz
neue
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new
lane,
whole
new
Ganz
neue
Spur,
ganz
neue
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
No
cocain,
no
Kurt
Cobain
Kein
Kokain,
kein
Kurt
Cobain
If
I
see
it
I
take
it
Wenn
ich
es
sehe,
nehme
ich
es
Ain't
no
paying
Wird
nicht
bezahlt
Whole
new
lane,
whole
new
Ganz
neue
Spur,
ganz
neue
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new
lane,
whole
new
Ganz
neue
Spur,
ganz
neue
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
You
at
your
worst
Du
bist
am
schlechtesten
When
you
do
the
most,
nigga
(yeah)
Wenn
du
am
meisten
tust,
Alter
(yeah)
When
you
tryna
be
the
best
Wenn
du
versuchst,
der
Beste
zu
sein
You
go
through
the
most,
nigga
(yeah)
Machst
du
am
meisten
durch,
Alter
(yeah)
The
devil
is
always
tryna
roast
Der
Teufel
versucht
immer,
dich
zu
rösten
I′m
used
to
a
braai,
and
I'm...
Ich
bin
an
ein
Braai
gewöhnt,
und
ich
bin...
If
I
don′t
see
the
coast
Wenn
ich
die
Küste
nicht
sehe
The
ocean
is
dry
nigga
(the
ocean
is
dry
nigga)
Ist
der
Ozean
trocken,
Alter
(der
Ozean
ist
trocken,
Alter)
Y'all
a
bunch
of
cartoons,
chowder
Ihr
seid
ein
Haufen
Cartoons,
Chowder
Steady
smoking
that
Powder
Ständig
raucht
ihr
dieses
Pulver
General
section
and
don't
get
lost
in
the
crowd
Allgemeiner
Bereich
und
verliert
euch
nicht
in
der
Menge
Throwing
that
Kendrick
a
little
Bringe
ein
bisschen
diesen
Kendrick
rein
Make
the
damn
hood
proud,
yeah
Mach
die
verdammte
Hood
stolz,
yeah
Fuck
your
rule,
I′ll
bend
it
a
little
Scheiß
auf
deine
Regel,
ich
biege
sie
ein
wenig
Quiet
down
and
smoke
loud
Seid
leise
und
raucht
laut
No
cocain,
no
Kurt
Cobain
Kein
Kokain,
kein
Kurt
Cobain
If
I
see
it
I
take
it
Wenn
ich
es
sehe,
nehme
ich
es
Ain′t
no
paying
Wird
nicht
bezahlt
Whole
new
lane,
whole
new
Ganz
neue
Spur,
ganz
neue
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new
lane,
whole
new
Ganz
neue
Spur,
ganz
neue
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
No
cocain,
no
Kurt
Cobain
Kein
Kokain,
kein
Kurt
Cobain
If
I
see
it
I
take
it
Wenn
ich
es
sehe,
nehme
ich
es
Ain't
no
paying
Wird
nicht
bezahlt
Whole
new
lane,
whole
new
Ganz
neue
Spur,
ganz
neue
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Whole
new
lane,
whole
new
Ganz
neue
Spur,
ganz
neue
Whole
new
lane
Ganz
neue
Spur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flame
Альбом
Clouds
дата релиза
14-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.