Flame feat. Rowlene - Between Me & You - перевод текста песни на немецкий

Between Me & You - Flame , Rowlene перевод на немецкий




Between Me & You
Zwischen Mir & Dir
Yeah
Yeah
Hoo!
Hoo!
Yeah
Yeah
Here we go again like we always do
Da sind wir wieder, wie wir es immer tun
Sometimes I wonder if things are gonna be alright
Manchmal frage ich mich, ob die Dinge gut werden
(And) Here we go again like we always do
(Und) Da sind wir wieder, wie wir es immer tun
Sometimes I wonder if things are gonna be alright
Manchmal frage ich mich, ob die Dinge gut werden
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Lately we been running out of happiness
In letzter Zeit geht uns das Glück aus
No phone calls and scary messages
Keine Anrufe und beängstigende Nachrichten
I can't even tell if these are challenges and I'm
Ich kann nicht einmal sagen, ob das Herausforderungen sind und ich
Starting to feel like we shouldn't be having this...
Fange an zu fühlen, als sollten wir das nicht haben...
Release on the haters,
Scheiß auf die Hater,
Running out of all the patience I have
Mir geht die ganze Geduld aus, die ich habe
For you and even startin' to get overly faded
Für dich und fange sogar an, übermäßig benebelt zu werden
Release on the haters,
Scheiß auf die Hater,
Release on the haters got me fucked up
Scheiß auf die Hater, das macht mich fertig
Chilled in the studio ripping out pages
Gechillt im Studio, reiße Seiten raus
Tryna get my mind right
Versuche, meinen Kopf klarzukriegen
Only thing the doob I get it high right
Nur der Joint bringt mich richtig drauf
What do you want from my life?
Was willst du von meinem Leben?
'Cos everything I do is not enough and God is here like...
Denn alles, was ich tue, ist nicht genug und Gott ist hier so wie...
Here we go again like we always do
Da sind wir wieder, wie wir es immer tun
Sometimes I wonder if things are gonna be alright
Manchmal frage ich mich, ob die Dinge gut werden
(And) Here we go again like we always do
(Und) Da sind wir wieder, wie wir es immer tun
Sometimes I wonder if things are gonna be alright
Manchmal frage ich mich, ob die Dinge gut werden
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Tryna get my air right
Versuche, wieder Luft zu kriegen
Only thing I can do off is so get right
Das Einzige, was ich tun kann, ist klarzukommen
I repeat like we always on the same
Ich wiederhole mich, als wären wir immer beim selben
Shit like in 4 double "L" take another hit
Scheiß wie in 4 double "L", nimm noch einen Zug
Wonder if we ever gonna make it?
Frage mich, ob wir es jemals schaffen werden?
'Cos you the one that's always out flexin'
Denn du bist diejenige, die immer draußen angibt
You the one that's always out finessin'
Du bist diejenige, die immer draußen trickst
I can't help but be there so massive
Ich kann nicht anders, als dabei so passiv zu sein
I can't help but be there
Ich kann nicht anders, als dabei
Spectative 'cos you are the one I been missing
Zuzusehen, denn du bist diejenige, die ich vermisst habe
'Cos you are the one I been feeling but I can't stuck on the same shit
Denn du bist diejenige, die ich gefühlt habe, aber ich kann nicht beim selben Scheiß hängenbleiben
Here we go again like we always do
Da sind wir wieder, wie wir es immer tun
Sometimes I wonder if things are gonna be alright
Manchmal frage ich mich, ob die Dinge gut werden
(And) Here we go again like we always do
(Und) Da sind wir wieder, wie wir es immer tun
Sometimes I wonder if things are gonna be alright
Manchmal frage ich mich, ob die Dinge gut werden
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)
Between Me and You (Between Me and You)
Zwischen Mir und Dir (Zwischen Mir und Dir)





Авторы: Flame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.