Текст и перевод песни Flame feat. Thi'sl & Young Noah - Trap Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap
money
good
but
the
wrath
only
pilin'...
Деньги
с
улиц
хороши,
но
гнев
лишь
копится...
Trap
money
good
but
the
wrath
only
pilin'...
Деньги
с
улиц
хороши,
но
гнев
лишь
копится...
Trap
money
good
but
the
wrath
only
pilin'...
Деньги
с
улиц
хороши,
но
гнев
лишь
копится...
Trap
money
good
but
the
wrath
only
pilin'...
Деньги
с
улиц
хороши,
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
He
say
he
paid
the
cost
to
be
the
boss
Он
говорит,
заплатил
цену,
чтобы
быть
боссом,
He
want
that
new
bent,
top
off
Хочет
новую
тачку,
кабриолет,
He
say
he
burn
the
block,
hot
sauce
Говорит,
жжет
квартал,
как
острый
соус,
He
say
the
world
is
his
but
look
at
what
it
cost
Говорит,
мир
принадлежит
ему,
но
посмотри,
чего
это
стоит.
See
his
daddy
was
a
dope
boy
Видишь,
его
отец
был
наркоторговцем,
Uncle
was
a
dope
boy
Дядя
был
наркоторговцем,
Brother
was
a
dope
boy
Брат
был
наркоторговцем,
Sister
was
a
dope
girl
Сестра
была
наркоторговкой,
Cousin
was
a
dope
boy
Двоюродный
брат
был
наркоторговцем,
Only
thing
that
he
knew
was
dope
boy
Все,
что
он
знал,
— это
торговля
наркотиками.
Now
everybody
that
I
named
in
jail
or
dead
Теперь
все,
кого
я
назвал,
в
тюрьме
или
мертвы.
It's
like
the
devil
putting
that
money
on
they
head
Словно
дьявол
назначает
награду
за
их
головы.
See
the
trap
money
good
Видишь,
деньги
с
улиц
хороши,
But
the
wrath
is
pillin'
Но
гнев
копится.
You
and
god
got
beef
У
тебя
проблемы
с
Богом,
You
don't
want
them
problems
Тебе
не
нужны
эти
проблемы.
Cause
why
we
getting
fast
that
money
good
Потому
что
зачем
мы
так
быстро
зарабатываем
эти
деньги,
они
хороши,
But
believe
me
it
won't
help
you
when
they
put
you
in
that
wood
Но
поверь
мне,
они
не
помогут,
когда
тебя
положат
в
гроб.
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
Back
in
the
day
I
had
a
lot
of
pay
Когда-то
у
меня
было
много
денег,
But
then
I
got
saved
Но
потом
я
обрел
спасение.
Took
a
pay
cut
by
the
way
I'm
still
blessed
Кстати,
моя
зарплата
уменьшилась,
но
я
все
еще
благословлен.
Money
can
solve
some
problems
but
if
you
on
the
wrong
side
Деньги
могут
решить
некоторые
проблемы,
но
если
ты
на
неправильной
стороне,
Of
when
he
crack
that
sky
it's
gonna
be
grotesque
Когда
Он
разверзнет
небеса,
это
будет
ужасно.
It's
gonna
be
a
hot
mess
Это
будет
полный
бардак.
Surrounded
by
dead
flesh
eternally
hopeless
Окруженный
мертвой
плотью,
вечно
безнадежный.
You
better
listen
to
the
sound
of
the
Holy
Ghost
Тебе
лучше
прислушаться
к
голосу
Святого
Духа,
Stumping
bumping
jumping
up
in
your
chest
Который
стучит,
бьется
и
прыгает
в
твоей
груди.
That
money
won't
last
it'll
pass
like
gas
Эти
деньги
не
продержатся,
они
исчезнут,
как
дым,
It'll
fade
like
grass
fast
Они
увянут,
как
трава,
быстро.
Whiplash
in
your
face
like
car
crash
Удар
хлыстом
по
лицу,
как
автомобильная
авария,
If
you
keep
on
living
in
darkness
Если
ты
продолжишь
жить
во
тьме.
Homeboy
I
know
you
ain't
heartless
Братан,
я
знаю,
что
ты
не
бессердечный.
Rick
Ross
done
fed
you
that
garbage
Рик
Росс
скормил
тебе
эту
чушь.
This
is
not
a
diss
Это
не
дисс,
This
is
just
a
word
for
the
dope
boy
Это
просто
слово
для
наркоторговца,
Trapping
and
rapping
dealing
with
life
challenges
Который
торгует
и
читает
рэп,
справляясь
с
жизненными
трудностями.
All
I'm
trying
to
tell
them
is
Все,
что
я
пытаюсь
им
сказать,
это
то,
They
can
be
better
than
they
can
be
better
men
Что
они
могут
быть
лучше,
чем
есть,
могут
быть
лучшими
мужчинами,
Lawyers
doctors
high
school
letter
men
Юристами,
врачами,
школьными
спортсменами.
Why
are
you
settling
for
the
same
thing
locked
up
your
partner
them
Почему
ты
соглашаешься
на
то
же
самое,
что
и
твой
посаженный
приятель?
Why
would
you
follow
them,
why
would
you
model
them
Зачем
ты
следуешь
за
ними,
зачем
ты
берешь
с
них
пример?
They
ain't
did
nothing
but
fail
Они
не
сделали
ничего,
кроме
как
потерпели
неудачу.
Jesus
Christ
I
pray
you
follow
him
Иисус
Христос,
молюсь,
чтобы
ты
последовал
за
Ним.
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
I
see
you
in
these
streets
out
here
trying
to
get
it
Я
вижу
тебя
на
этих
улицах,
как
ты
пытаешься
заработать,
You
never
sleep
trying
to
triple
your
diggets
Ты
никогда
не
спишь,
пытаясь
утроить
свой
капитал.
I
know
your
model
is
money
over
everything
Я
знаю,
твой
девиз
— деньги
превыше
всего,
Mr.
Ice
cream
man
moving
hurricane
Мистер
Мороженщик,
движущийся
ураган.
You
got
that
trap
money,
got
you
feeling
hood
rich
У
тебя
есть
эти
деньги
с
улиц,
ты
чувствуешь
себя
богатым,
Got
you
feeling
good
with
Ты
чувствуешь
себя
хорошо
с
Racks
on
racks
and
hood
chicks
Пачками
денег
и
девчонками
с
района.
But
after
that
you
could
get
Но
после
этого
ты
можешь
Caught
up
with
some
fed
time
Попасться
федералам,
Or
god
forbid
they
hit
the
kid
with
rad-di-tat
tat
bed
time
Или,
не
дай
Бог,
в
тебя
попадут
пули,
и
настанет
время
спать.
Or
worst
than
that
you
keep
trapping
Или,
что
еще
хуже,
ты
продолжишь
торговать,
Oscar
winner
keep
acting
Обладатель
Оскара
продолжит
играть,
Like
you
don't
hear
the
lord
calling
Как
будто
ты
не
слышишь
зова
Господа.
One
day
he's
gon'
wreak
havoc
Однажды
Он
устроит
хаос.
Ask
the
real
Rick
Ross
Спроси
настоящего
Рика
Росса,
All
that
money
can
get
lost
Все
эти
деньги
могут
быть
потеряны.
God's
gon'
ask
how
you
respond
to
his
son
on
a
bloody
cross
Бог
спросит,
как
ты
ответишь
Его
сыну
на
окровавленном
кресте.
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they
hear
me...)
Trap
money
good
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
Деньги
с
улиц
хороши
(I
don't
think
they
hear
me...)
but
the
wrath
only
pilin'...
(Не
думаю,
что
они
меня
слышат...)
но
гнев
лишь
копится...
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
(I
don't
think
they...)
(Не
думаю,
что
они...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gray Marcus T, Tyler Travis Tremayne, Bohannon William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.